Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

APL71012BDW0
Mașină de spălat automată
Manual de utilizare
Washing Machine
User's Manual
Numărul documentului
1911860031_RO/
28-12-18.(15:10)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Arctic APL71012BDW0

  • Page 1 APL71012BDW0 Mașină de spălat automată Manual de utilizare Washing Machine User’s Manual Numărul documentului 1911860031_RO/ 28-12-18.(15:10)
  • Page 2: Siguranţa Copiilor

    Instrucţiuni generale referitoare la siguranţă Această secţiune include instrucţiuni privind siguranţa care pot să contribuie la prevenirea vătămărilor corporale şi a daunelor materiale. Toate formele de garanţie îşi pierd valabilitatea în cazul nerespectării acestor instrucţiuni. 1.1 Siguranţa vieţii şi bunurilor materiale Nu amplasaţi produsul pe covor.
  • Page 3 Ambalajele pot fi periculoase pentru copii. Păstraţi ambalajele într-un loc sigur şi departe de copii. Produsele electrice sunt periculoase pentru copii. Nu permiteţi copiilor să se apropie de produs când acesta funcţionează. Nu îi lăsaţi să se joace cu produsul. Folosiţi funcţia de Blocare pentru copii pentru a evita intervenţia copiilor în funcţionarea produsului.
  • Page 4: Informaţii Despre Ambalaj

    Instrucţiuni importante privind mediul 2.1 Conformitatea cu directiva DEEE Acest produs este conform cu Directiva UE DEEE (2012/19/UE). Acest produs este marcat cu un simbol de clasificare a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice (DEEE). Acest produs a fost produs folosind componente şi materiale de înaltă calitate, care pot fi refolosite şi reciclate.
  • Page 5: Specificaţii Tehnice

    Respectarea Regulamentului Delegat al Comisiei (UE) Nr 1061/2010 Nume sau marcă comercială furnizor ARCTIC Nume model APL71012BDW0 Capacitate nominală (kg) Clasă de eficienţă energetică / Pe o scară de la A+++ (cea mai ineficientă) la D (cea mai ineficientă) A+++ Consum anual de energie (kWh) Consumul de energie al programului standard pentru bumbac la 60°C cu încărcare completă...
  • Page 6: Demontarea Şuruburilor De Fixare Pentru Transport

    4.1 Instalare • Apelaţi la un agent de service autorizat pentru instalarea produsului. • Este responsabilitatea cumpărătorului să pregătească instalaţiile electrice, de apă curentă şi de canalizare care vor fi folosite de maşina de spălat. • Verificaţi cablul de alimentare şi furtunurile de alimentare şi evacuare, asigurându-vă că nu au fost pliate, ciupite sau strivite când maşina a fost împinsă...
  • Page 7: Conectarea La Reţeaua De Apă

    4.1.4 Conectarea la reţeaua de apă Pentru funcţionarea produsului, presiunea sursei de alimentare cu apă trebuie să fie între 1 şi 10 bari (0,1 – 1 MPa). Pentru ca maşina să funcţioneze corect, din robinet trebuie să curgă 10 – 80 litri de apă pe minut. Dacă presiunea apei este mai mare, montaţi un reductor de presiune.
  • Page 8: Reglarea Picioarelor

    4.1.6 Reglarea picioarelor ATENŢIE: Pentru ca produsul să funcţieze mai silenţios şi fără vibraţii, acesta trebuie să fie orizontal şi echilibrat pe picioarele sale. Echilibraţi maşina reglându-i picioarele. În caz contrar, produsul se poate deplasa de la locul său, strivind obiecte şi provocând probleme datorită...
  • Page 9 4.2 Pregătire 4.2.1 Sortarea rufelor * Sortaţi rufele în funcţie de material, culoare, grad de murdărire şi temperatură de spălare permisă. * Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de pe etichetele rufelor. 4.2.2 Pregătirea rufelor pentru spălare • Rufele cu accesorii metalice, cum ar fi sutienele cu întărituri, cataramele sau nasturii metalici vor deteriora maşina.
  • Page 10: Utilizarea Detergentului Şi Balsamului

    4.2.6 Utilizarea detergentului şi balsamului Când folosiţi detergent, balsam, apret, pigment, înălbitor, decolorant sau substanţe anti-calcar, citiţi cu atenţie instrucţiunile de pe ambalaj şi respectaţi cantităţile recomandate. Folosiţi un recipient de dozare dacă este disponibil. Sertarul pentru detergent are trei compartimente: –...
  • Page 11 Utilizarea detergenţilor lichizi Dacă produsul este dotat cu o piesă pentru detergent lichid: • Când detergentul lichid este utilizat, rotiți capacul conform indicaților din imagine. Capacul va acționa ca o barieră atunci când este poziționat. • Dacă este necesar, curățați dispozitivul cu apă atunci când este la locul său sau dacă...
  • Page 12: Sfaturi Pentru Spălarea Eficientă

    4.2.7 Sfaturi pentru spălarea eficientă Rufe Negre/Culori Delicate/Lână/ Culori deschise şi albe Colorate închise Mătase (Interval de (Interval de temperaturi temperaturi (Interval de temperaturi (Interval de temperaturi recomandate în funcţie recomandate în recomandate în funcţie de nivelul recomandate în funcţie de nivelul de nivelul de murdărire: funcţie de nivelul de murdărire: 40-90 ºC)
  • Page 13: Utilizarea Produsului

    4.3 Utilizarea produsului 4.3.1 Panoul de comandă Cămă i 40° On/ Off Bumbac 20° Ș APL71012BDW0 1000 Geci cu puf 40° Bumbac 40° Anulare Autocur ă ţare Bumbac Eco 40° Sp ă lare Rapid ă 30° Bumbac Eco 60° Bumbac 60°...
  • Page 14: Tabel De Programe Şi Consumuri

    4.3.4 Tabel de programe şi consumuri Program 2,45 1000 Bumbac 1000 0,55 1000 1,96 Bumbac 60° cu Prespălare 1000 60** 0,840 1000 Bumbac Eco 60** 42,5 0,720 1000 40** 41,5 0,710 1000 0,80 1000 Sintetice 0,26 1000 0,15 Spălare Rapidă 1000 Lână...
  • Page 15: Programe Principale

    Valori orientative pentru programele de rufe sintetice Conţinut de umezeală rămasă Conţinut de umezeală rămasă (%) ** (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm Sintetice 40 0,80 115/140 0,26 115/140 Sintetice 20 ** Conţinutul de umezeală rămasă poate să varieze în funcţie de viteza de centrifugare selectată. 4.3.5 Programe principale În funcție de tipul de material, utilizați următoarele programe principale de spălare.
  • Page 16: Programe Speciale

    • Cămăşi Acest program este folosit pentru a spăla împreună cămăşi din bumbac, materiale sintetice sau combinate. Reduce cutele. La sfârşitul programului se utilizează abur pentru a ajuta funcția de reducere a cutelor. Profilul special de rotire şi aburul utilizat la sfârşitul programului reduc cutele de pe cămăşile dvs. Atunci când este selectată...
  • Page 17: Pornirea Programului

    Clătire prelungită Dacă nu doriți să scoateți imediat rufele din maşină după ce programul s-a finalizat, puteți utiliza funcția de amânare a clătirii pentru a menține rufele în apa finală de clătire pentru a preveni încrețirea acestora în momentul când nu este apă în maşină. După acest proces, apăsați butonul Pornire / Pauză, dacă doriți să evacuați apa fără...
  • Page 18: Modificarea Setărilor După Începerea Programului

    4.3.11 Blocare copii Folosiți funcția Blocare pentru copii pentru a evita modificarea setărilor de către copii. Astfel, puteți evita orice modificări aduse unui program care rulează. Dacă butonul de selectare a programului este rotit în timp ce funcția Blocare pentru copii este activă, mesajul „Blocarea pentru copii activată”...
  • Page 19: Anularea Programului

    Modificarea setărilor vitezei Puteți modifica setările de viteză ale programului care rulează la momentul respectiv. Vezi „Selectarea vitezei“. Dacă nu este posibilă nici o modificare, indicatorul corespunzător va lumina de 3 ori. Adăugarea sau scoaterea rufelor Puteți încărca / descărca rufe atunci când un program se execută în cazul în care nivelul apei este adecvat pentru a deschide uşa.
  • Page 20 4.4 Întreţinerea şi curăţarea Prin curăţarea periodică a produsului se extinde durata de folosinţă a produsului şi sunt evitate probleme frecvente. 4.4.1 Curăţarea sertarului de detergent Curăţaţi la intervale regulate sertarul pentru detergent (la fiecare 4-5 cicluri de spălare) conform ilustraţiei de mai jos, pentru a preveni acumularea reziduurilor de detergent.
  • Page 21: Evacuarea Apei Rămase Şi Curăţarea Filtrului Pompei

    4.4.5 Evacuarea apei rămase şi curăţarea filtrului pompei Sistemul de filtrare al maşinii previne înfundarea pompei de evacuare a apei cu obiecte solide cum ar fi nasturii, monedele şi fibrele de ţesături. Astfel, apa va fi evacuată fără probleme şi durata de funcţionare a pompei va creşte.
  • Page 22 Depanare Problemă Motiv Soluţie Programul nu porneşte după Butonul Pornire / Pauză / Anulare nu a fost apăsat. • *Apăsaţi butonul Pornire / Pauză / Anulare. închiderea uşii. În caz de încărcare excesivă închiderea ușii poate fi • Reduceți cantitatea de rufe şi verificați că uşa se dificilă.
  • Page 23 Problemă Motiv Soluţie Cronometrul nu execută Cronometrul se poate opri în timpul alimentării cu apă. • Cronometrul începe numărătoarea inversă doar numărătoarea inversă. (Pe după ce maşina este alimentată cu o cantitate modelele cu afişaj) (*) suficientă de apă. Pentru a asigura spălarea optimă, maşina de spălat aşteaptă...
  • Page 24 Problemă Motiv Soluţie Rufele se decolorează. (**) A fost introdusă o cantitate prea mare de rufe. • Nu supraîncărcaţi maşina. Detergentul folosit este umed. • Păstraţi detergentul într-un recipient închis şi uscat şi nu îl supuneţi la temperaturi excesive. A fost selectată o temperatură prea mare. •...
  • Page 25 Problemă Motiv Soluţie Se revarsă spumă din sertarul A fost folosit prea mult detergent. • Amestecaţi o lingură de balsam cu ½ litru de apă pentru detergent. şi turnaţi-l în compartimentul principal al sertarului pentru detergent. • Puneţi în maşină detergentul potrivit pentru programe şi cantitatea de rufe maximă...
  • Page 27 APL71012BDW0 Washing Machine User’s Manual Document Number 1911860031_EN / 28-12-18.(15:28)
  • Page 28: General Safety Instructions

    General safety instructions This section includes security instructions which may help prevent the injuries and material damage risks. All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not observed. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Electrical parts will get overheated since air cannot circulate from under the device.
  • Page 29: Electrical Safety

    Electrical products are dangerous for the children. Keep the children away from the product when it is in use. Do not allow them to play with the product. Use child lock to prevent children from intervening with the product. Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located.
  • Page 30: Important Instructions For Environment

    Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 31: Technical Specifications

    Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark ARCTIC Model name APL71012BDW0 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh) 0,840 Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at partial load (kWh)
  • Page 32: Appropriate Installation Location

    4.1 Installation • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.
  • Page 33: Connecting Water Supply

    4.1.4 Connecting water supply The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher.
  • Page 34: Adjusting The Feet

    4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
  • Page 35: Sorting The Laundry

    4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry * Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. * Always obey the instructions given on the garment tags. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwired bras, belt buckles or metal buttons will damage the machine.
  • Page 36: Using Detergent And Softener

    4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleacher and decolorant, descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: –...
  • Page 37: Using Liquid Detergents

    Using liquid detergents If the product is equipped with a liquid detergent part: • When you want to use liquid detergent, press on the point shown to rotate the apparatus. The part that falls off will function as a barrier for the liquid detergent.
  • Page 38: Tips For Efficient Washing

    4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Delicates/ Light Colours and Black/Dark Colours Woolens/ Whites Colours Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling level: based on soiling 40-90 cold -40...
  • Page 39: Preparing The Machine

    4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel Cămă i 40° On/ Off Bumbac 20° Ș APL71012BDW0 Geci cu puf 40° Bumbac 40° 1000 Anulare Autocur ă ţare Bumbac Eco 40° Sp ă lare Rapid ă 30° Bumbac Eco 60° Bumbac 60°...
  • Page 40: Programme And Consumption Table

    4.3.4 Programme and consumption table Programme 1000 2,45 Bumbac 1000 1000 0,55 Bumbac 60° cu Prespălare 1000 1,96 60** 0,840 1000 Bumbac Eco 60** 42,5 0,720 1000 40** 41,5 0,710 1000 1000 0,80 Sintetice 1000 0,26 Spălare Rapidă 1000 0,15 Lână...
  • Page 41: Main Programmes

    Indicative values for Synthetics programmes (EN) Remaining Moisture Remaining Moisture Content (%) ** Content (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm 0,80 115/140 Synthetics 40 0.26 115/140 Synthetics 20 ** Remaining moisture content values may differ according to the selected spin speed. 4.3.5 Main programmes Depending on the type of fabric, use the following main programmes.
  • Page 42: Special Programmes

    • Cămăși (Shirts) This programme is used to wash the shirts made from cotton, synthetic and synthetic blended fabrics altogether. It reduces wrinkles. Steam is applied at the end of the programme to help the wrinkle reducing function. The special spin profile and steam applied at the end of the programme reduce the wrinkles on your shirts.
  • Page 43 Rinse hold If you are not going to unload your clothes immediately after the programme completes, you can use rinse hold function to keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine. Press Start / Pause button after this process if you want to drain the water without spinning your laundry.
  • Page 44: Progress Of Programme

    To activate the Child Lock: Press and hold Speed and Delayed Start buttons for 3 seconds. While you are holding for 3 seconds, the "Child Lock Enabled LED" will flash. You can release the buttons when the LEDs become permanently on. To deactivate the Child Lock: Press and hold Speed and Delayed Start buttons for 3 seconds while any programme is running.
  • Page 45: Adding Or Taking Out Laundry

    Adding or taking out laundry You can load/unload laundry when a programme is running if the water level is appropriate to open the door. To do this: 1. Press Start / Pause button to switch the machine to pause mode. The programme follow-up light of the relevant step during which the machine was switched into the pause mode will flash.
  • Page 46: Maintenance And Cleaning

    4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
  • Page 47: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    4.4.5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend.
  • Page 48: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Reason Solution Program does not start after Start / Pause / Cancel button was not pressed. • *Press the Start / Pause / Cancel button. closing the door. It may be difficult to close the loading door in case •...
  • Page 49 Problem Reason Solution Programme time does not Timer may stop during water intake. • Timer indicator will not countdown until the countdown. (On models with machine takes in adequate amount of water. display) (*) The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water.
  • Page 50 Problem Reason Solution It does not rinse well. The amount, brand and storage conditions of the • Use a detergent appropriate for the washing detergent used are inappropriate. machine and your laundry. Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
  • Page 51 Problem Reason Solution Foam is overflowing from the Too much detergent is used. • Mix 1 tablespoonful softener and ½ l water detergent drawer. and pour into the main wash compartment of the detergent drawer. • Put detergent into the machine suitable for the programmes and maximum loads indicated in the “Programme and consumption table”.

Table of Contents