Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

S8207

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Nancy S8207 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Solid Nancy S8207

  • Page 1 S8207...
  • Page 2 Bedankt voor de aanschaf van dit product. Nous vous remercions pour l'acquisition de ce Thank you for acquiring this product. produit. Gelieve u, bij eventuele schade of problemen, te In case of problem or damage please address begeven naar de winkel waar u uw carport heeft yourself to the shop where the carport was gekocht, samen met de beschadigde stukken (of bought, provided with the flawed parts (or with a...
  • Page 3 AANDACHT/ATTENTION/ATTENTION/ /ATTENZIONE/POZOR Vergeet niet de barcode Veuillez transmettre le code Communicate the bar code (beginnend met PO) mee te (beginning with PO) or nemen of ze te vermelden PO), ou le mentionner dans mention it in your After Sale op het SAV document op de votre document SAV Service document in the voorziene plaats.
  • Page 4 BERICHT Het is de taak van de DIENST NA VERKOOP te zorgen voor de vervanging van beschadigde stukken: - hetzij op onze verantwoordelijkheid omdat, ondanks de beste inspanningen een beschadigd stuk werd geleverd - hetzij op de verantwoordelijkheid van de klant door foute montage of door verkeerd onderhoud. VOOR DE MONTAGE: Bij ontvangst van het pakket dient u de geleverde stukken en hun aantallen te controleren aan de hand van de stuklijst (lijst 'SAV') om u ervan te vergewissen dat u alle stukken ontvangen hebt en dat die zich in goede staat...
  • Page 5: Garantie

    - schade veroorzaakt door termieten, ongedierte of andere dieren. Bij geschillen na de verkoop, en indien dit geschil geen gevolg heeft gehad via de normale procedure, kan Solid, na akkoord met de consument, iemand ter plaatse sturen op de plek waar het product gemonteerd wordt. Als daarbij vastgesteld wordt dat op het product niets aan te merken valt (Montage- of stockageprobleem bvb.), dan...
  • Page 6 AVERTISSEMENT Le SERVICE APRES VENTE AVANT LE MONTAGE pas fixer entre elles les planches constituant la structure de l'abri. rails,...) lui du colis. LES NOTIONS SUIVANTES SONT A PRENDRE EN COMPTE : humide. -Fentes droites, si celles-ci ne sont pas ouvertes et ne traversent pas la planche...
  • Page 7 AVERTISSEMENT DELAIS RESPONSABILITE articles qui ne figurent plus dans sa gamme. CONSEILS LA GARANTIE...
  • Page 8: Before Installation

    NOTICE It is the job of the AFTER SALES DEPARTMENT to see to the due replacement of faulty sections: either under the responsibility of the supplier when, in spite of our best efforts, faulty or non-compliant sections have been supplied or under the responsibility of the customer due to faulty handling or through inappropriate maintenance.
  • Page 9: Warranty

    In case of after sales disputes, and if this dispute has not been solved by normal procedure, Solid can organize a visit to the construction site. If this visit reveals that the product is not defective (e.g. because of problems caused by...
  • Page 10 AVISO Es tarea del SERVICIO POSVENTA En el marco de la responsabilidad del proveedor A las solicitudes de recambio de un elemento solamente se puede acceder presentando el elemento muestre claramente el problema. Los elementos ya construidos o incorporados, no pueden ser reclamados con cargo al proveedor. Para Production la tienda.
  • Page 11 AVISO PLAZOS: El proveedor hace todo lo posible para entregar los elementos de recambio a la brevedad posible. Sin RESPONSABILIDAD: En cualquier caso, se recomienda al cliente hacer un inventario detallado de las piezas de acuerdo con la La responsabilidad del proveedor solamente puede ser invocada cuando se ha seguido estrictamente el plano de montaje.
  • Page 12 Cabe ao avariada; comprova o problema claramente. Production Order) Em qualquer caso, o fornecedor reserva-se o direito de verificar a legitimidade do pedido ou a falta de elementos comprovativos contra ele que motivem a responsabilidade dele pelo problema constatado. tapados durante a montagem. vigas ou das pranchas pasta para madeira.
  • Page 13 PRAZOS: RESPONSABILIDADE: facturado. Aplique a velatura com a devida regularidade utilizando os produtos apropriados. montagem ou de armazenamento), a Solid reserva-se o direito de faturar ao cliente um custo fixo pelo valor do produto.
  • Page 14 AVVISO Il SERVIZIO POST VENDITA - a causa del fornitore, nei casi in cui, malgrado tutta la nostra attenzione, sia stato consegnato un pezzo difettoso; - a causa del cliente, in seguito a manipolazioni inappropriate o mancanza di manutenzione. alla ricezione dell'imballaggio da parte dello stesso. problema.
  • Page 15 AVVISO TERMINI: In ogni caso, si consiglia vivamente al cliente di procedere ad un inventario esaustivo dei pezzi, secondo la nomenclatura riportata nello schema di montaggio e di predisporre l'effettivo montaggio soltanto dopo tale verifica. scrupolosamente. Tutte le richieste destinate alla sostituzione degli elementi deteriorati nel montaggio o causa di elementi anche in caso di inosservanza delle istruzioni di montaggio o per le richieste formulate oltre il termine.
  • Page 16 Wichtige informationen und Hinweise Allgemeine Hinweise: entsprechende Schutzhandschuhe. Beachten Sie bei der Arbeit mit dem Holzschutzmittel, die Sicherheit- und Verarbeitungshinweise des Herstellers. (Gebiete mit starkem Schneefall oder Wind) ausgesetzt ist, gegebenenfalls sollten Sie das Produkt Planung: nach Lieferung. Fundament: - Streifenfundament - Betonplattenfundament Lassen Sie sich ggf.
  • Page 17 Beim Verlegen bzw. bei der Montage beachten Sie bitte die Herstellerhinweise. Windsicherung: Versicherung: Sprechen Sie mit Ihrem Versicherungsfachmann, ob durch Ihre bestehenden kann Solid eine Person zur Baustelle schicken. Sollte sich aus diesem Besuch auf der Baustelle ergeben, das das...
  • Page 18 rovina eva : eny hluboko p .Pro kone prostoru pov trnostn evo proti vlhkosti a slune lazura m...
  • Page 19 fotografiemi oblinky. servis. Krytina/Okapy : ami konstrukce domku,apod.
  • Page 20 S8207 3458 2941 2997 3458 2941 2997 1:40 7.78 7.88 Industriepark 8 8587 Spiere-Helkijn Deuropening / Embrasure de porte / Doorway / Apertura de puerta / Apertura delle porte / Abertura de portas CreateDate: 16.11.2014 1690 Breedte / Largeur / Width / Anchura / Boca / Larghezza SaveDate: 23.11.2014 PlotDate:...
  • Page 21 S8207 4895 1586 4158 4237 4895 4158 4237 Industriepark 8 8587 Spiere-Helkijn CreateDate: 16.11.2014 SaveDate: 23.11.2014 PlotDate: 23.11.2014...
  • Page 22 S8207 Bedankt voor de aanschaf van deze blokhut. Nous vous remercions pour l'acquisition de ce chalet. Thank you for acquiring this cabin. Gelieve u, bij eventuele schade of problemen, In case of problem or damage please address te begeven naar de winkel waar u uw blokhut prions de bien vouloir vous adresser au yourself to the shop where the cabin was heeft gekocht, samen met de beschadigde...
  • Page 23 S8207 Bitte wenden sich eventuellen oder Problemen bei dem Sie Ihr Blockhaus gekauft haben, und nehmen Sie die documento SAV, que se encontra no plano de con una foto) y el documento SAV, que se Teile (oder Foto davon) sowie montagem, de maneira que o primeiro controlo encuentra en el plano de montaje, a fin de SAV-Dokument,...
  • Page 24 SAV / SAV / ASS / SAV / SAV / SAV Ref. Bruto Index WW016x973 2439 WW016x973 2920 WW016x973 2920 WW022x30 3100 WW022x30 1600 WW022x30 2200 WW028x149 2960 WW028x149 2980 WW028x149 1504 WW028x149 1514 WW028x149 WW028x149 WW028x149 WW028x149 WW028x149 WW028x149 WW028x149 2065 WW028x79...
  • Page 25 SAV / SAV / ASS / SAV / SAV / SAV Ref. Bruto Index WW016x990 3360 WW016x990 1695 WW016x990 1695 WW016x900 2325 WW016x826 1582 WW016x840 WW016x840 WW016x479 WW016x70 3400 WW016x70 1800 WW016x70 2500 WW066x72 2100 WW080x80 2100 WW0400x400 PO_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ S8207 Winkel / Magasin / Store / : Adres:...
  • Page 26 SAV / SAV / ASS / SAV / SAV / SAV Ref. Bruto Index S8094 GLASS 630x638 S8094-K ALU20X60X1586 S8070 GLASS 630x638 S80201 S577 40x40x40 #2 M6x40 (20) M6 (20) 3 x 30 (8) 3 x 40 (38) 3 x 70 (16) 3,5 x 35 (37) 4 x 50 (30) 4 x 70 (2)
  • Page 27 S8207 V1 = V2 = V3 = P1 = L1 = P2 = L2 = A1 = L3 = A2 = A3 = L1/2/3 A4 = A5 = A6 = S8094-K 3,0x40 S8094-K 3,0x40 3,0x40 4.0x70 3.0x70 M6 - 10# ALU 20x60x1586 1586 3.0 x 30 (8)
  • Page 28 S8207 A1 = 13 A2 = 13 A3 = A5 = 12 A6 = 12 A7 = A8 = A9 = A10 = 6 A13 = 1 M6 (10) M6x40 (10) A1 = A2 = A3 = A5 = A11 = 2 A12 = 2 A3 A15 M6x40...
  • Page 29 S8207 D1 = D2 = D3-L= D3-P= D4 = 5 x 70 (14) 5 x 90 (7) 5x70 5 x 90 D3-R D3-L...
  • Page 30 S8207 F1 = F2 = F3 = F4 = F5 = F6 = F7 = F8 = #260 M1 = M2 = M3 = 3,5 x 35 (32)
  • Page 31 S8207 #+-360...
  • Page 32 S8207...
  • Page 33 S8207 S8094 3,5 x 35 (5) 3,5 x 35...