Page 2
Bedankt voor de aanschaf van deze blokhut. Nous vous remercions pour l'acquisition de ce Thank you for acquiring this cabin. chalet. Gelieve u, bij eventuele schade of problemen, te In case of problem or damage please address begeven naar de winkel waar u uw blokhut heeft yourself to the shop where the cabin was bought, gekocht, samen met de beschadigde stukken (of provided with the flawed parts (or with a picture)
Page 3
AANDACHT/ATTENTION/ATTENTION/ /ATTENZIONE/POZOR Vergeet niet de barcode Veuillez transmettre le code Communicate the bar code (beginnend met PO) mee te (beginning with PO) or nemen of ze te vermelden PO), ou le mentionner dans mention it in your After Sale op het SAV document op de votre document SAV Service document in the voorziene plaats.
Page 4
BERICHT Het is de taak van de DIENST NA VERKOOP te zorgen voor de vervanging van beschadigde stukken: - hetzij op onze verantwoordelijkheid omdat, ondanks de beste inspanningen een beschadigd stuk werd geleverd - hetzij op de verantwoordelijkheid van de klant door foute montage of door verkeerd onderhoud. VOOR DE MONTAGE: Bij ontvangst van het pakket dient u de geleverde stukken en hun aantallen te controleren aan de hand van de stuklijst (lijst 'SAV') om u ervan te vergewissen dat u alle stukken ontvangen hebt en dat die zich in goede staat...
- schade veroorzaakt door termieten, ongedierte of andere dieren. Bij geschillen na de verkoop, en indien dit geschil geen gevolg heeft gehad via de normale procedure, kan Solid, na akkoord met de consument, iemand ter plaatse sturen op de plek waar het product gemonteerd wordt. Als daarbij vastgesteld wordt dat op het product niets aan te merken valt (Montage- of stockageprobleem bvb.), dan...
Page 6
AVERTISSEMENT Le SERVICE APRES VENTE AVANT LE MONTAGE pas fixer entre elles les planches constituant la structure de l'abri. rails,...) lui du colis. LES NOTIONS SUIVANTES SONT A PRENDRE EN COMPTE : humide. -Fentes droites, si celles-ci ne sont pas ouvertes et ne traversent pas la planche...
Page 7
AVERTISSEMENT DELAIS RESPONSABILITE articles qui ne figurent plus dans sa gamme. CONSEILS LA GARANTIE...
NOTICE It is the job of the AFTER SALES DEPARTMENT to see to the due replacement of faulty sections: either under the responsibility of the supplier when, in spite of our best efforts, faulty or non-compliant sections have been supplied or under the responsibility of the customer due to faulty handling or through inappropriate maintenance.
In case of after sales disputes, and if this dispute has not been solved by normal procedure, Solid can organize a visit to the construction site. If this visit reveals that the product is not defective (e.g. because of problems caused by...
Page 10
AVISO Es tarea del SERVICIO POSVENTA En el marco de la responsabilidad del proveedor A las solicitudes de recambio de un elemento solamente se puede acceder presentando el elemento muestre claramente el problema. Los elementos ya construidos o incorporados, no pueden ser reclamados con cargo al proveedor. Para Production la tienda.
Page 11
AVISO PLAZOS: El proveedor hace todo lo posible para entregar los elementos de recambio a la brevedad posible. Sin RESPONSABILIDAD: En cualquier caso, se recomienda al cliente hacer un inventario detallado de las piezas de acuerdo con la La responsabilidad del proveedor solamente puede ser invocada cuando se ha seguido estrictamente el plano de montaje.
Page 12
Cabe ao avariada; comprova o problema claramente. Production Order) Em qualquer caso, o fornecedor reserva-se o direito de verificar a legitimidade do pedido ou a falta de elementos comprovativos contra ele que motivem a responsabilidade dele pelo problema constatado. tapados durante a montagem. vigas ou das pranchas pasta para madeira.
Page 13
PRAZOS: RESPONSABILIDADE: facturado. Aplique a velatura com a devida regularidade utilizando os produtos apropriados. montagem ou de armazenamento), a Solid reserva-se o direito de faturar ao cliente um custo fixo pelo valor do produto.
Page 14
AVVISO Il SERVIZIO POST VENDITA - a causa del fornitore, nei casi in cui, malgrado tutta la nostra attenzione, sia stato consegnato un pezzo difettoso; - a causa del cliente, in seguito a manipolazioni inappropriate o mancanza di manutenzione. alla ricezione dell'imballaggio da parte dello stesso. problema.
Page 15
AVVISO TERMINI: In ogni caso, si consiglia vivamente al cliente di procedere ad un inventario esaustivo dei pezzi, secondo la nomenclatura riportata nello schema di montaggio e di predisporre l'effettivo montaggio soltanto dopo tale verifica. scrupolosamente. Tutte le richieste destinate alla sostituzione degli elementi deteriorati nel montaggio o causa di elementi anche in caso di inosservanza delle istruzioni di montaggio o per le richieste formulate oltre il termine.
Page 16
Wichtige informationen und Hinweise Allgemeine Hinweise: entsprechende Schutzhandschuhe. Beachten Sie bei der Arbeit mit dem Holzschutzmittel, die Sicherheit- und Verarbeitungshinweise des Herstellers. (Gebiete mit starkem Schneefall oder Wind) ausgesetzt ist, gegebenenfalls sollten Sie das Produkt Planung: nach Lieferung. Fundament: - Streifenfundament - Betonplattenfundament Lassen Sie sich ggf.
Page 17
Beim Verlegen bzw. bei der Montage beachten Sie bitte die Herstellerhinweise. Windsicherung: Versicherung: Sprechen Sie mit Ihrem Versicherungsfachmann, ob durch Ihre bestehenden kann Solid eine Person zur Baustelle schicken. Sollte sich aus diesem Besuch auf der Baustelle ergeben, das das...
Page 18
rovina eva : eny hluboko p .Pro kone prostoru pov trnostn evo proti vlhkosti a slune lazura m...
Page 19
fotografiemi oblinky. servis. Krytina/Okapy : ami konstrukce domku,apod.
S8214 Bedankt voor de aanschaf van deze blokhut. Nous vous remercions pour l'acquisition de ce chalet. Thank you for acquiring this cabin. Gelieve u, bij eventuele schade of problemen, In case of problem or damage please address te begeven naar de winkel waar u uw blokhut prions de bien vouloir vous adresser au yourself to the shop where the cabin was heeft gekocht, samen met de beschadigde...
S8214 Bitte wenden sich eventuellen oder Problemen bei dem Sie Ihr Blockhaus gekauft haben, und nehmen Sie die documento SAV, que se encontra no plano de con una foto) y el documento SAV, que se Teile (oder Foto davon) sowie montagem, de maneira que o primeiro controlo encuentra en el plano de montaje, a fin de SAV-Dokument,...
Page 24
SAV / SAV / ASS / SAV / SAV / SAV Ref. Index WW028x149-TPP-CPL-0- 1980 WW028x149-TPP-CPR-0- 1980 WW028x149-1IF-CPL-0- WW028x149-1IF-CPR-0- 1247 WW028x149-2IF-CPO-0- 1980 WW028x149-AV1-CPO-0- 2760 WW028x141-AV1-CPO-0- 2760 WW028x149-2IF-CPO-0- 2380 WW058x90-B1G-CPO-0- 2436 WW016x095-PLA-000-0- 2320 WW040x120-PT1-000-0- 2760 WW040x120-4FA-000-0- WW012x040-4FA-000-0- 2320 WW016x095-PLA-000-0- 2794 WW016x095-PLA-000-0- 2376 WW016x072-2R8-000-0- WW028x048-4FA-000-0-...
Page 25
SAV / SAV / ASS / SAV / SAV / SAV Ref. Index S691-L 80 x 72 x 2090 S691-R 80 x 72 x 2090 S692-L 80 x 72 x 1958 S692-R 80 x 72 x 1958 M6 x 40 (16) M8 x 50 (2) M6 (16) M8 (2)
Need help?
Do you have a question about the Bergen and is the answer not in the manual?
Questions and answers