Zanussi ZRT23100XA User Manual
Hide thumbs Also See for ZRT23100XA:
Table of Contents
  • Veiligheid Van Kinderen en Kwetsbare Mensen
  • Algemene Veiligheid
  • Het Eerste Gebruik
  • Dagelijks Gebruik
  • Aanwijzingen en Tips
  • Onderhoud en Reiniging
  • Periodes Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt
  • Problemen Oplossen
  • Het Lampje Vervangen
  • De Deur Sluiten
  • Montage
  • Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet
  • Technische Gegevens
  • Sécurité des Enfants Et des Personnes Vulnérables
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Instructions de Sécurité
  • Connexion Électrique
  • Éclairage Interne
  • Mise À L'arrêt
  • Première Utilisation
  • Utilisation Quotidienne
  • Congélation D'aliments Frais
  • Conseils Pour la Réfrigération des Aliments Frais
  • Entretien Et Nettoyage
  • Dégivrage du Congélateur
  • En Cas de Non-Utilisation Prolongée
  • En Cas D'anomalie de Fonctionnement
  • Remplacement de L'éclairage
  • Fermeture de la Porte
  • Caractéristiques Techniques
  • En Matière de Protection de L'environnement
  • Sicherheit von Kindern und Schutzbedürftigen Personen
  • Allgemeine Sicherheit
  • Elektrischer Anschluss
  • Betrieb
  • Erste Inbetriebnahme
  • Täglicher Gebrauch
  • Lagern von Gefrorenen Lebensmitteln
  • Tipps und Hinweise
  • Reinigung und Pflege
  • Fehlersuche
  • Austauschen der Lampe
  • Schliessen der Tür
  • Technische Daten
  • Informazioni Per la Sicurezza
  • Sicurezza Dei Bambini E Delle Persone Vulnerabili
  • Avvertenze DI Sicurezza Generali
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Collegamento Elettrico
  • Uso Dell'apparecchiatura
  • Primo Utilizzo
  • Utilizzo Quotidiano
  • Ripiani Rimovibili
  • Consigli E Suggerimenti Utili
  • Rumori Normali Durante Il Funzionamento
  • Pulizia E Cura
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Sostituzione Della Lampadina
  • Chiusura Della Porta
  • Luogo D'installazione
  • Dati Tecnici
  • Considerazioni Sull'ambiente

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZRT23100XA
NL Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie
EN User Manual
Fridge Freezer
FR Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
DE Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
IT
Istruzioni per l'uso
Frigo-Congelatore
2
12
22
33
44

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZRT23100XA

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZRT23100XA NL Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie EN User Manual Fridge Freezer FR Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur DE Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank Istruzioni per l’uso Frigo-Congelatore...
  • Page 2: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en...
  • Page 3 Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. • Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met • drijfgas in dit apparaat. Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een •...
  • Page 4 • Plaats geen koolzuurhoudende dranken in het • Het koelcircuit van dit apparaat bevat vriesvak. Dit zal extra druk in de drankfles koolwaterstoffen. Enkel bevoegde personen veroorzaken. mogen de eenheid onderhouden en herladen. • Bewaar geen ontvlambare gassen en • Controleer regelmatig de afvoer van het vloeistoffen in het apparaat.
  • Page 5: Het Eerste Gebruik

    HET EERSTE GEBRUIK DE BINNENKANT SCHOONMAKEN LET OP! Gebruik geen oplosmiddelen Voordat u het apparaat voor de eerste keer of schuurmiddelen. Deze beschadigen gebruikt, wast u de binnenkant en de interne de lak. accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen.
  • Page 6: Aanwijzingen En Tips

    AANWIJZINGEN EN TIPS NORMALE BEDRIJFSGELUIDEN: • Flessen: afsluiten met een dop en in de deur plaatsen of (indien beschikbaar) in het De volgende geluiden zijn normaal tijdens de flessenrek. werking: • Een zacht gorgelend en borrelend geluid als het TIPS VOOR HET INVRIEZEN koelmiddel door leidingen wordt gepompt.
  • Page 7: Onderhoud En Reiniging

    ONDERHOUD EN REINIGING Het is belangrijk om het afvoergaatje van het WAARSCHUWING! Raadpleeg de dooiwater in het midden van het koelvak regelmatig hoofdstukken Veiligheid. schoon te maken om te voorkomen dat het water overloopt en op het voedsel in de koelkast gaat ALGEMENE WAARSCHUWINGEN druppelen.
  • Page 8: Periodes Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    Plaats na drie uur het eerder verwijderde voedsel 4. Maak het apparaat en alle toebehoren schoon. terug in het vriesvak. 5. Laat de deur/deuren open staan om onaangename luchtjes te voorkomen. PERIODES DAT HET APPARAAT NIET WAARSCHUWING! Als u uw GEBRUIKT WORDT apparaat ingeschakeld wilt laten, vraag Neem de volgende voorzorgsmaatregelen als het...
  • Page 9: Het Lampje Vervangen

    Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Er is te veel rijp en ijs. De deur is niet correct geslo- Zie 'De deur sluiten'. ten of de deurpakking is ver- vormd/vies. De dop van de waterafvoer be- Plaats de dop voor de wateraf- vindt zich niet op de juiste voer op de juiste manier.
  • Page 10: De Deur Sluiten

    4. Plaats de afdekking van het lampje terug. 5. Draai de schroef van de afdekking van het lampje vast. 6. Steek de stekker in het stopcontact. 7. Open de deur. Controleer of het lampje gaat branden. DE DEUR SLUITEN 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. 2.
  • Page 11: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS In hoogte 1404 Breedte Diepte Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 230 - 240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool Recycle de materialen met het symbool .
  • Page 12: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 13: Safety Instructions

    Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral • detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a • flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the •...
  • Page 14: Operation

    • Do not touch the compressor or the condenser. • Regularly examine the drain of the appliance and They are hot. if necessary, clean it. If the drain is blocked, • Do not remove or touch items from the freezer defrosted water collects in the bottom of the compartment if your hands are wet or damp.
  • Page 15: Daily Use

    DAILY USE POSITIONING THE DOOR SHELVES WARNING! Refer to Safety chapters. To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. FREEZING FRESH FOOD 1. Gradually pull the shelf in the direction of the The freezer compartment is suitable for freezing arrows until it comes free.
  • Page 16: Care And Cleaning

    • A faint click noise from the temperature HINTS FOR FREEZING regulator when the compressor switches on or To help you make the most of the freezing process, off. here are some important hints: • the maximum quantity of food which can be HINTS FOR ENERGY SAVING frozen in 24 hours is shown on the rating plate;...
  • Page 17 PERIODIC CLEANING DEFROSTING THE FREEZER CAUTION! Do not pull, move or CAUTION! Never use sharp metal damage any pipes and/or cables tools to scrape off frost from the inside the cabinet. evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the CAUTION! Take care of not to thawing process other than those...
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. WHAT TO DO IF... Problem Possible cause Solution The appliance does not oper- The appliance is switched off. Switch on the appliance. ate. The mains plug is not connec- Connect the mains plug to the ted to the mains socket cor- mains socket correctly.
  • Page 19: Replacing The Lamp

    Problem Possible cause Solution Water flows on the rear plate During the automatic defrost- This is correct. of the refrigerator. ing process, frost melts on the rear plate. Water flows into the refrigera- The water outlet is clogged. Clean the water outlet. tor.
  • Page 20: Installation

    CLOSING THE DOOR 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised Service 1. Clean the door gaskets. Centre. 2. If necessary, adjust the door. Refer to assembly instructions. INSTALLATION LOCATION WARNING! Refer to Safety chapters. Refer to the assembly instructions for the installation.
  • Page 21: Environmental Concerns

    Frequency The technical information is situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. ENVIRONMENTAL CONCERNS the symbol with the household waste. Return the Recycle the materials with the symbol .
  • Page 22: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Page 23: Instructions De Sécurité

    N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez •...
  • Page 24: Éclairage Interne

    • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet ENTRETIEN ET NETTOYAGE appareil. AVERTISSEMENT! Risque de • Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, blessure corporelle ou de dommages etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications matériels. du fabricant. • Veillez à ne pas endommager le circuit •...
  • Page 25: Première Utilisation

    Si la température ambiante est élevée ou l'appareil très rempli et si le thermostat est réglé sur la température la plus basse, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation de givre sur la paroi arrière. Pour éviter cet inconvénient, modifiez la position du thermostat pour obtenir moins de froid, de façon à...
  • Page 26: Conseils Pour La Réfrigération Des Aliments Frais

    CLAYETTES AMOVIBLES Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent Ne modifiez pas l'emplacement de la être positionnées comme vous le souhaitez. clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale.
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage

    • le processus de congélation durant 24 heures, respectez la durée de conservation indiquée par n'ajoutez pas d'autres aliments à congeler le fabricant. pendant cette période ; CONSEILS POUR LE STOCKAGE DES • congelez uniquement des aliments de bonne ALIMENTS SURGELÉS qualité, frais et nettoyés ;...
  • Page 28: Dégivrage Du Congélateur

    Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau couche de givre est comprise entre 3 et 5 mm. de dégivrage située au milieu du compartiment 1. Éteignez l'appareil, ou débranchez la fiche de la réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et prise secteur.
  • Page 29 Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimenta- Branchez correctement la fiche tion n'est pas correctement in- du câble d'alimentation dans la sérée dans la prise de courant. prise de courant. La prise de courant n'est pas Branchez un autre appareil alimentée.
  • Page 30: Remplacement De L'éclairage

    Problème Cause probable Solution Des aliments empêchent l'eau Assurez-vous que les produits de s'écouler dans le réservoir ne touchent pas la plaque ar- d'eau. rière. De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau Fixez le tuyau d'évacuation de de dégivrage n'est pas raccor- l'eau au bac d'évaporation de dé...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    INSTALLATION EMPLACEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Consultez la notice de montage lors de l'installation. POSITIONNEMENT Pour assurer des performances optimales, l'appareil Installez cet appareil dans une pièce intérieure ne doit pas être installé près d'une source de sèche et bien ventilée où...
  • Page 32: En Matière De Protection De L'environnement

    Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures Recyclez les matériaux portant le symbole ménagères.
  • Page 33: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen Personen

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren und von...
  • Page 34: Elektrischer Anschluss

    Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie •...
  • Page 35: Betrieb

    • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am REINIGUNG UND PFLEGE Gerät vor. WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie • Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Risiko von Schäden am Gerät. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen •...
  • Page 36: Erste Inbetriebnahme

    • Häufigkeit des Türöffnens Ist die Umgebungstemperatur hoch • Menge der eingelagerten Lebensmittel oder das Gerät voll beladen, dieses • Standort des Geräts. aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Reifbildung kommen.
  • Page 37: Tipps Und Hinweise

    VERSTELLBARE ABLAGEN Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Anzahl von Führungsschienen ausgestattet, die Die Glasablage über der verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Gemüseschublade sollte jedoch nicht Ablagen bieten. verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. TIPPS UND HINWEISE NORMALE BETRIEBSGERÄUSCHE •...
  • Page 38: Reinigung Und Pflege

    • Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden, legen • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzelnen Packung zu notieren, um einen einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät. genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben. • Frieren Sie ausschließlich frische und gründlich HINWEISE ZUR LAGERUNG GEFRORENER gewaschene Lebensmittel von sehr guter...
  • Page 39: Fehlersuche

    Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser sammelt Auf den Ablagen des Gefriergeräts und im Innern sich in einer Auffangrinne und läuft durch eine des oberen Fachs bildet sich stets etwas Reif. Abflussöffnung in einen speziellen Behälter an der Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die Rückseite des Geräts über dem Kompressor, wo Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm es verdampft.
  • Page 40 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker wurde nicht Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose ge- korrekt in die Steckdose. steckt. Es liegt keine Spannung an der Testen Sie, ob ein anderes Steckdose an. Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft.
  • Page 41: Austauschen Der Lampe

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebensmittel Stellen Sie sicher, dass die Le- verhindern, dass das Wasser bensmittel nicht die Rückwand zum Wassersammler fließt. berühren. Wasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist nicht Verbinden Sie den Tauwasser- mit der Verdampferschale über ablauf mit der Verdampfer- dem Kompressor verbunden.
  • Page 42: Technische Daten

    MONTAGE STANDORT WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Beachten Sie bei der Installation die Montageanleitung. AUFSTELLUNG Damit das Gerät die optimale Leistung bringen Installieren Sie dieses Gerät in einem trockenen, kann, sollte es weit entfernt von Wärmequellen wie gut belüfteten Raum, an dem die Heizungskörpern, Boilern, direktem Sonnenlicht Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse usw.
  • Page 43 Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Entsorgen Sie die Verpackung in den Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Page 44: Informazioni Per La Sicurezza

    INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Page 45: Istruzioni Di Sicurezza

    Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti • di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. • Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Page 46: Uso Dell'apparecchiatura

    • Non modificare le specifiche tecniche PULIZIA E CURA dell'apparecchiatura. ATTENZIONE! Vi è il rischio di ferirsi • Non introdurre apparecchiature elettriche (ad o danneggiare l'apparecchiatura. es. gelatiere) nell'apparecchiatura se non specificamente consentito dal produttore. • Prima di eseguire qualunque intervento di •...
  • Page 47: Primo Utilizzo

    Se la temperatura ambiente è elevata o l'apparecchiatura è a pieno carico e l'apparecchiatura è impostata sulla temperatura minima, questa potrebbe rimanere attiva ininterrottamente formando della brina sulla parete posteriore. In questo caso, impostare una temperatura più elevata per consentire lo sbrinamento automatico e ridurre così...
  • Page 48: Ripiani Rimovibili

    RIPIANI RIMOVIBILI Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano in vetro posto sopra il cassetto delle verdure. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI RUMORI NORMALI DURANTE IL •...
  • Page 49: Pulizia E Cura

    consentire lo scongelamento solo della quantità CONSIGLI PER LA CONSERVAZIONE DEI necessaria; SURGELATI • avvolgere gli alimenti in pellicola di alluminio o Per ottenere risultati ottimali è consigliabile: polietilene in modo da evitare il contatto con • controllare che i surgelati esposti nei punti l'aria;...
  • Page 50: Risoluzione Dei Problemi

    SBRINAMENTO DEL CONGELATORE ATTENZIONE! Non toccare il cibo congelato con le mani AVVERTENZA! Per rimuovere la brina bagnate. Le mani potrebbero dall'evaporatore, non usare utensili aderire all'alimento congelato. metallici appuntiti che possano 3. Accendere l’apparecchiatura. danneggiarlo. Non usare dispositivi Dopo tre ore reintrodurre nel vano congelatore gli meccanici o altri mezzi artificiali non alimenti precedentemente rimossi.
  • Page 51 Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura è rumorosa. L'apparecchio non è appoggia- Controllare se l'apparecchiatu- to in modo corretto. ra è appoggiata in modo stabi- La lampadina non si accende. La lampadina è in modalità Chiudere e riaprire la porta. stand-by. La lampada è...
  • Page 52: Sostituzione Della Lampadina

    Problema Causa possibile Soluzione La temperatura all'interno del- Il regolatore della temperatura Impostare una temperatura su- l'apparecchiatura è troppo bas- non è impostato correttamente. periore/inferiore. sa/troppo alta. La porta non è chiusa corretta- Consultare la sezione "Chiusu- mente. ra della porta". La temperatura degli alimenti è...
  • Page 53: Dati Tecnici

    Per garantire prestazioni ottimali, l'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore Classe cli- Temperatura ambiente (termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.). matica Verificare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria. da +10°C a + 32°C COLLEGAMENTO ELETTRICO da +16°C a + 32°C •...
  • Page 54 insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
  • Page 56 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Table of Contents