Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®
P250020
93103997_A

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Progress Lighting P250020

  • Page 1 ® P250020 93103997_A...
  • Page 2 Limited Lifetime Warranty Date Purchased Progress Lighting fan motors are warranted to the original purchaser to be free of electrical and/or mechanical defects for so long as the original purchaser owns the fan. Pull chain switches, reverse switches, capacitors and...
  • Page 3: Table Of Contents

    Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Setting the Codes Making the Electrical Connections Operating Your Fan Care of Your Fan Troubleshooting Specifications Table of Contents...
  • Page 4: Safety Rules

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS To reduce the risk of electric shock, insure electricity Avoid placing objects in path of the blades. has been turned off at the circuit breaker or fuse box To avoid personal injury or damage to the fan and other before beginning.
  • Page 5: Unpacking Your Fan

    Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: Blade attachment hardware 1. Mounting Bracket (inside canopy) 6. Blade Bracket (5) (15 Screws) 2. 6” Ball/Downrod Assembly (hanger pin 7. Blades (5) Electrical hardware and Balancing kit and locking pin pre-attached) 8.
  • Page 6: Installing Your Fan

    Tools Required Figures 1, 2, and 3 are examples of different ways to mount the electrical box. Phillips screw driver or straight slotted screw driver, adjustable wrench, step ladder, and wire cutters. Figure 3 Mounting Options Note: You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing If there isn’t an existing electrical box, then on a steep, sloped ceiling.
  • Page 7 Hanging the Fan 7. Re-tighten the set screws on the collar on top of the motor housing. Turn Canopy to Remove REMEMBER to turn off the power. Follow 8. Make sure the grommet is properly installed the steps below to hang your fan properly. in the collar cover, then slide the collar cover on the downrod until it rests on the motor NOTE: This fan is recommended for...
  • Page 8 Installing Fan to the Electrical Box WHEN MOUNTING THE FAN ON A SLOPED CEILING, THE STANDARD BALL/DOWNROD MOUNTING METHOD MUST BE USED. THE MOUNTING BRACKET MUST BE MOUNTED SO THAT THE SLOT OPENINGS ARE ON THE LOWER SIDE BY SLIDING THE MOUNTING BRACKET FROM THE TOP DOWN.
  • Page 9: Setting The Codes

    Setting the Codes This unit has 16 different code combinations to prevent possible interference from other Transmitter remote units such as garage door openers, car alarms or security systems. To set the codes, perform the following steps: 1. Setting the code on the transmitter: a.
  • Page 10: Making The Electrical Connections

    Making the Electrical 5. Connect the receiver black wire to the SUPPLY CIRCUIT supply black (hot) wire using a wire nut. Connections (Figure 11) 6. Connect the receiver white wire to the REMEMBER to disconnect the power. If supply white (neutral) wire using a wire you feel you do not have enough electrical Remote nut.
  • Page 11 Attaching the Light Kit Motor Screws Assembly Blade arm 1. Remove one screw from the black bracket below fan motor assembly, loosen but do not remove the other two screws. (Figure Light Kit 2. Push the light kit pan up to the fan motor assembly so that the two loosened screw Blade Screws...
  • Page 12 Finishing the Fan 1. Remove one screw from the light kit pan and loosen, but do not remove the other Installation two screws. Connect the wires from the light kit fitter assembly to the wires from 1. Align the locking slots of the ceiling the fan motor assembly by connecting the canopy with the two screws in the molded adaptor plugs together.
  • Page 13: Operating Your Fan

    Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans, and so on. LIGHT /DIMMER The fan shipped from the factory with the reversing switch positioned to circulate air FAN OFF downward.
  • Page 14: Care Of Your Fan

    Troubleshooting Care of Your Fan Here are some suggestions to help you Problem Solution maintain your fan. Check main and branch circuit fuses or breakers Fan will not start 1. Because of the fan’s natural movement, Check line wire connections to the fan and switch wire connections in some connections may become loose.
  • Page 15: Specifications

    This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. ©2017 Progress Lighting, Inc. 701 Millennium Blvd., Greenville, SC 29607 12.
  • Page 16 ® Manual de instalación del ventilador de techo P250020 93103997_A...
  • Page 17 ® P250020 Los ventiladores de techo Progress Lighting con fuentes de luz LED incorporadas, si han sido bien instalados y bajo Modelo UL # condiciones normales de uso, se garantizan como libres de defectos materiales y de fabricación que puedan causar un fallo en el funcionamiento según las especificaciones de dichas fuentes de luz durante un periodo de (i) cinco (5) años a partir de la fecha...
  • Page 18 Normas de seguridad Cómo desempacar el ventilador Cómo instalar el ventilador Configurando los códigos Cómo hacer las conexiones eléctricas Cómo usar el ventilador Cuidado del ventilador Solución de problemas Especificaciones Tabla de contenido...
  • Page 19: Normas De Seguridad

    LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 1. Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, antes de comenzar 8. Para evitar lesiones personales o daños al ventilador y otros artículos, ten la instalación asegúrate de que la electricidad ha sido cortada en el cuidado al limpiarlo o al trabajar cerca de él.
  • Page 20: Cómo Desempacar El Ventilador

    Desempaca tu ventilador y revisa el contenido. Debes tener los siguientes artículos: Herrajes para montaje de aspas 1. Soporte de montaje (dentro de la cubierta) 6. Soporte del aspa (5) (15 tornillos) 2. Conjunto de tubo bajante/bola de 15.2 cm 7.
  • Page 21: Cómo Instalar El Ventilador

    Herramientas necesarias Las figuras 1, 2 y 3 ejemplifican diferentes Provee un maneras de montar la caja eléctrica. soporte fuerte Destornillador Phillips o de punta plana, llave ajustable, escalera de tijera y cortacables. Placa Caja de montaje eléctrica en techo empotrada Opciones de montaje Figura 3...
  • Page 22 Cómo colgar el ventilador 7. Vuelve a apretar los tornillos del collarín en la parte superior de la carcasa del motor. Girar la cubierta para quitar RECUERDA cortar el suministro de 8. Asegúrate de que el ojal quede instalado electricidad. Sigue los pasos más abajo para correctamente en la cubierta del collarín y colgar correctamente tu ventilador.
  • Page 23 Cómo instalar el ventilador en la caja Caja eléctrica aprobada eléctrica por UL Soporte PRECAUCIÓN de montaje en techo CUANDO MONTES EL VENTILADOR EN UN TECHO Arandelas INCLINADO, DEBES USAR EL MÉTODO DE MONTAJE CON Gancho Tornillos TUBO BAJANTE Y BOLA ESTÁNDAR. EL SOPORTE DE de montaje MONTAJE DEBE ESTAR INSTALADO DE MANERA TAL QUE Cables de 120 V...
  • Page 24: Configurando Los Códigos

    Cómo configurar los códigos Esta unidad tiene 16 combinaciones de Transmisor códigos diferentes para prevenir una posible interferencia de otras unidades de control remoto, como aquellas de puertas de garajes, alarmas de vehículos o sistemas de seguridad. Para configurar un código, ejecuta los siguientes pasos: 1.
  • Page 25: Cómo Hacer Las Conexiones Eléctricas

    Cómo hacer las 5. Conecta el cable negro del receptor al cable SUPPLY CIRCUIT CIRCUITO DE SUMINISTRO conexiones eléctricas negro de suministro de energía (positivo) usando una tuerca de cable. (Figura 11) RECUERDA cortar el suministro de electricidad. 6. Conecta el cable blanco del receptor al cable Si crees que no tienes suficiente experiencia o blanco de energía (neutro) usando una tuerca Receptor...
  • Page 26 Cómo instalar la carcasa Ensamblaje Motor Tornillos del kit de luces Brazo del aspa Assembly del motor 1. Quita un tornillo del soporte negro debajo del conjunto motor-ventilador y afloja los otros dos tornillos, pero sin quitarlos. (Figura 12) Carcasa Light Kit del kit 2.
  • Page 27 Cómo finalizar la EL VIDRIO ES FRÁGIL; TEN CUIDADO AL INSTALAR EL KIT DE LUCES instalación del ventilador Y LA PANTALLA DE VIDRIO. 1. Quita un tornillo de la carcasa del kit de 1. Alinea las ranuras de cierre de la cubierta luces y afloja, pero no quites, los otros dos.
  • Page 28: Cómo Usar El Ventilador

    Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del techo, la LIGHT /DIMMER cantidad de ventiladores y otras. Este ventilador se envía desde la fábrica con FAN OFF el interruptor de reversa en posición de hacer circular el aire hacia abajo.
  • Page 29: Cuidado Del Ventilador

    Solución de problemas Cuidado del ventilador Problema Solución Aquí tienes algunas sugerencias para dar mantenimiento a tu ventilador. 1. Verifica los fusibles o disyuntores principales y secundarios. El ventilador 2. Verifica las conexiones de cables en línea al ventilador y de cables del interruptor no enciende 1.
  • Page 30 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y (2) tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella que pudiera afectar su funcionamiento. ©2017 Progress Lighting, Inc. 701 Millennium Blvd., Greenville, SC 29607 12.

Table of Contents