A Través Del Euroconector; Modo Rgb; Modo Av-2 S; A Través De Las Salidas Rca - JVC AV-21KT1BPF Instructions Manual

Hide thumbs Also See for AV-21KT1BPF:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
A través del Euroconector
Su TV tiene dos entradas de Euroconector. Si quiere conec-
tar periféricos (p.ej. video, decodificador, etc) que tienen
Euroconector, a su TV, use la entrada
.
Si se conecta un aparato externo a través del Euroconector,
la TV pasará a modo AV automáticamente.

Modo RGB

Si un aparato puede proporcionar señal
entrada

Modo AV-2 S

Si el equipo conectado a su TV soporta salida S-Video (Y/C)
desde el Euroconector, puede tener una mejor calidad de
imagen seleccionando modo
a través de la entrada
de instrucciones para comprobar si su equipo tiene esta po-
sibilidad.
A través de las salidas RCA
Si tiene un aparato (como un camcórder) que tiene salidas
RCA, conéctelo a la entrada
bles de imagen y sonido.
• Si el aparato tiene una salida de sonido mono, conéctelo a
la entrada
.
A través de la entrada de antena
Si su equipo no tiene una salida Euroconector ni RCA, co-
néctelo a la TV a través de un cable de antena. Para más
detalles diríjase al manual proporcionado con el aparato.
• Para guardar la señal de prueba que viene del quipo, vea
número de programa 0. Puede ver imágenes desde ese
aparato al seleccionar el número de programa en el que al-
macenó la señal de prueba.

TV y Reproductor de Video

• Conecte el Video a la entrada ANT (antena) de la TV por el
cable de antena.
• Conecte el Video a la entrada
SCART, o conéctelo a la entrada
los cables de audio y video.

Reproductor NTSC

• Conecte un video NTSC a una entrada. Entonces presione
el botón "
"para seleccionar el modo AV correspondiente.
• El sistema
modo AV.

Equipo de Copia

Puede dirigir la señal de salida de video y audio desde la
o
al Video conectado a la entrada
.
• Para seleccionar el modo, vea "
Conexión de Auriculares
Use la entrada de auriculares estéreo de su TV para conectar
los auriculares.
, conéctelo a la
.
y conectando el equipo
. Diríjase al manual
” en la
y guárdelo en el
or
con el cable
se detecta automáticamente en
" en la

CONSEJOS

Cuidado de la Pantalla
o
Limpie la pantalla con un trapo suave, ligeramente húmedo.
No use disolventes abrasivos pues podrían dañar la capa que
cubre la pantalla.
Mala Imagen
¿Ha seleccionado el sistema de TV adecuado? ¿Está su TV
o cable de antena demasiado cerca de los altavoces, equipo
no aislado o tubos fluorescentes, etc.?
Las montañas o edificios altos pueden crear doble imagen o
imágenes fantasma. A veces puede mejorar la calidad de
imagen cambiando la orientación de la antena.
La calidad de imagen puede degradarse cuando dos periféri-
cos se conectan a la TV al mismo tiempo. En tal caso, des-
conecte uno de los periféricos.
Sin Imagen
¿Está la antena conectada correctamente? ¿Están los ca-
bles conectados completamente a la entrada de la antena?
¿Está el cable de la antena dañado? ¿Están los enchufes
conectados a la antena en buen estado? Si tiene dudas, con-
con los ca-
sulte con su proveedor.
presionado los botones correctos en el mando a distancia?
Inténtelo de nuevo.
Sonido
El sonido sólo se oye desde uno de los altavoces. ¿Está el
balance configurado en uno de los dos extremos? Vea el
Menú de Sonido.
Mando a distancia
Su TV no responde al mando a distancia.
Presione el botón "
nuevo. Tal vez las pilas estén agotadas. Si es así, debería
poder usar los botones del panel frontal de la TV.
¿Ha seleccionado el Menú equivocado? Presione el botón
"
"
" para volver al menú anterior.
¿No hay solución?:
con
Apague y vuelva a encender su TV. Si esto no funciona, lla-
me al servicio técnico: nunca intente repararlo usted mismo.
- 66 -
significa que su TV no recibe transmisión. ¿Ha
" en el mando a distancia de
" para volver a modo TV o presione el botón

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Av-21kt1spf

Table of Contents