DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Teil 1: Warnhinweise: ........................2 1.1 Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signalwörter: .......... 2 1.2 Sicherheitshinweise: ......................3 Teil 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch:..................4 Teil 3. Inbetriebnahme: ........................ 4 Teil 4. Funktionen und Bedienung: ....................5 4.1 Gehäuserückseiten: ......................5 4.2 Kabelfernbedienung (X-2) (nicht im Lieferumfang enthalten): ..........
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf einer INVOLIGHT „Fume900DMX“! Mit diesem Gerät sind Sie Eigentümer einer äußerst hochwertigen und professionellen Nebelmaschine. Damit Ihnen Ihre „Fume900DMX“ lange Freude bereitet, lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren INVOLIGHT Fachhändler.
1.2 Sicherheitshinweise: Betriebsbedingungen. WARNUNG! Dieses Produkt wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Um Beschädigungen zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starken Schmutz und starke Vibrationen. Betreiben Sie die Nebelmaschine niemals ohne Nebelflüssigkeit! Das Gerät darf im Betrieb niemals schräger als 20° positioniert werden.
Gebrauch entstehen, wird keine Haftung übernommen. Teil 3. Inbetriebnahme: Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und trockenen Fläche auf. Füllen Sie den Tank mit INVOLIGHT Nebelflüssigkeit. Alle anderen Fluidarten können Beschädigungen am Gerät zur Folge haben. Nach dem Befüllen verschließen Sie den Tank bitte wieder mit dem Deckel. Stecken sie das Fernbedienungskabel fest in die richtige Eingangsbuchse auf der Rückseite des Gerätes ein.
WICHTIG! Überkopfmontage erfordert ein hohes Maß an Erfahrung. Dies beinhaltet Kenntnisse zur Berechnung der Tragfähigkeit, über verwendetes Installationsmaterial und Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und des Projektors, wobei sich die geforderte Erfahrung allerdings nicht allein darauf beschränkt. Versuchen Sie unter keinen Umständen, die Installation selbst durchzuführen, wenn Sie nicht über eine entsprechende Qualifikation verfügen.
Drücken Sie die „FOG“ Taste. Die Maschine erzeugt Nebel, bis Sie die „FOG“ Taste loslassen. 4.3 Funkfernbedienung: Ihre „Fume900DMX“ ist auch mit einer Funkfernbedienung ausgestattet. Das macht diese Nebelmaschine sehr flexibel. Dazu sind im Lieferumfang ein Empfänger (W-2) und ein Sender (W-1) enthalten.
Wenn Sie die Funkfernbedienung für Ihre „Fume900DMX“ nutzen möchten, ziehen Sie die Antenne bitte ganz aus, um eine sichere Verbindung zu gewährleisten. Die Fernbedienung hat im Freien eine maximale Reichweite von ca. 30 – 50m. So können Sie die „Fume900DMX“ ideal auch für Theater- oder Präsentationszwecke einsetzen.
DMX ist die Abkürzung für Digital Multiplex und ermöglicht die digitale Steuerung von mehreren DMX-Geräten über eine gemeinsame Steuerleitung. Verbinden Sie den DMX-Eingang des Geräts mit dem DMX-Ausgang eines DMX-Controllers oder eines anderen DMX-Geräts. Verbinden Sie den Ausgang des ersten DMX-Geräts mit dem Eingang des zweiten und so weiter, um eine Reihenschaltung zu bilden DMX-Anschlüsse: Eine dreipolige XLR-Buchse dient als DMX-Ausgang, ein dreipoliger XLR-Stecker dient als DMX-Eingang.
3: Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter. 4: Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein. 5: Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein. Wartungs- und Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachpersonal vorbehalten! Teil 7. Technische Daten: Fume900DMX MODELLBEZEICHNUNG: Produktart: Nebelmaschine Betriebsspannung:...
Ihrem Fachhändler über die gültigen Gewährleistungsbestimmungen. Die folgenden Bedingungen treten mit dem Kauf eines INVOLIGHT Produktes in Kraft: Nur autorisierte Fachhändler, die von INVOLIGHT bestimmt werden, dürfen Reparaturen an INVOLIGHT Geräten vornehmen. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, wenn ein nicht autorisierter Service, Techniker oder eine Privatperson einen Reparaturversuch unternimmt oder das Gerät öffnet.
Page 13
ENGLISH Table of contents Part 1: Warnings: ........................13 1.1 Overview of the meaning of symbols and signal words: ........... 13 1.2 Safety instructions: ......................14 Part 2. Intended use: ........................15 Part 3. Commissioning: ......................15 Part 4. Functions and operation: ....................16 4.1 Housing Back: ........................
In order to make your "Fume900DMX" long lasting, please read this manual carefully before using it. If you have any questions, please contact your local INVOLIGHT dealer. Have fun with your new INVOLIGHT product! Part 1: Warnings: 1.1 Overview of the meaning of symbols and signal words:...
1.2 Safety instructions: Operating Conditions. WARNING! This product has been designed for indoor use only. To prevent damage, do not expose the unit to liquid or moisture. Avoid direct sunlight, strong dirt and strong vibrations. Never operate the fog machine without mist. The device must never be positioned more inclined than 20 °...
No liability is assumed for damages resulting from non-intended use. Part 3. Commissioning: Place the unit on a flat, dry surface. Fill the tank with INVOLIGHT fog liquid. All other types of fluid may cause damage to the unit.
Part 4. Functions and operation: 4.1 Housing Back: POWER IN: IEC current input socket with fuse holder for F5AL230V fuse. The assignment of the connection leads is as follows: Wire International Brown Outer conductor Blue Neutral conductor Yellow/Green Earth conductor The earth conductor must be connected! IMPORTANT NOTE: Replace the fuse only with a fuse of the same type and with the same values (imprint on the device).
Using the status LED, you can quickly see if your fog machine is ready for fogging or heating up. Green = Ready, Red = Heating If you want to use the radio remote control for your "Fume900DMX", please pull the antenna completely out to ensure a secure connection.
4.4 Timer Controller (D-800) (not included): 1. 2. 4. 5. 6. Via their three buttons, the strength of the fog, ejection time and intervals can be set and the functions of the device can be optimally matched to the requirements of the user. 1.
5.2 Activate the fluid sensor: The fluid sensor checks whether there is still enough mist fluid in the tank and protects the pump from idling. You can turn off this sensor as follows: 1. Press MENU until the display shows FLUD. 2.
Part 7. Technical specifications: Fume900DMX MODEL NAME: Product Type:: Fog machine Operating voltage: AC220-230V, 50Hz power consumption: 850W Power supply: IEC power input socket with fuse holder Fuel tank capacity: 1 Liter Warm-up time: Approximately 3 minutes (depends on ambient temperature) Fog output: 226 m3 / min.
Part 8. Warranty conditions: INVOLIGHT devices are subject to the valid legal warranty provisions. Check with your dealer for the valid warranty conditions. The following conditions apply when purchasing an INVOLIGHT product: Only authorized retailers designated by INVOLIGHT may carry out repairs to INVOLIGHT devices. The warranty claim expires if an unauthorized service, technician or a private person undertakes a repair attempt or opens the device.
Page 23
Cодержание Часть 1: Предупреждения: ....................... 23 1.1 общие сведения значений символов и предупреждений: ........... 23 1.2 указания по технике безопасности: ................24 Часть 2. Использование по назначению: ................25 Часть 3. Установка: ........................25 Часть 4. Функции и операции: ....................26 4.1 Корпус.
е-л бо вопро ы, пожал та, вяж те ь ваш м ме тным д лером. Желаем Вам дач обор дован ем INVOLIGHT! Ча ть 1: Пред прежден я: 1.1 общие сведения значений символов и предупреждений: ОПАСНОСТЬ! В сочетании с символом предупреждает и указывает на непосредственную опасную ситуацию, которая...
1.2 указания по технике безопасности: ВНИМАНИЕ! У лов я э пл атац Это устройство предназначено для использования только в помещении. Во избежание повреждений не подвергайте устройство воздействию жидкости или влаги. Избегайте прямых солнечных лучей, сильных загрязнений и сильной вибрации. Никогда не эксплуатируйте...
Ча ть 3. У танов а: Распакуйте устройство, и перед использованием тщательно проверьте его на предмет повреждений. Разместите устройство на ровную и сухую поверхность. INVOLIGHT "FUME900" имеет крепеж для подвеса и может быть установлен на пол или подвешен. Заполните бак генератора дыма жидкостью...
Ча ть 4. Ф н ц операц 4.1 Корпус. Задняя часть: POWER IN: входной разъем питания IEC переменного тока с предохранителем F12AL250V. Назначен е оед н тельных проводов п тан я о ще твляет я лед ющ м образом: Л н я Конта...
4.2 Кабель-пульт дистанционного управления X-2 (В комплект не входит): Устройством можно управлять с помощью кабеля дистанционного управления. Подключите кабель дистанционного управления в 5-контактный разъем "X-2" на задней панели устройства. (См. раздел 4.1 Корпус. Задняя часть). 1. Led нд атор. При загорании индикатора зеленым цветом означает что генератор дыма достаточно...
На приемнике находятся четыре Dip-переключателя. Установите одну из четырех Dip-переключателей в положение „ON“. Кнопки передатчика „W-1“ пронумерованы и должны совпадать при работе с генератором с номером Dip-переключателя, который установлен в положении «ON» Пример: Установите Dip-переключатель № 1 в положение „ON“. Нажмите на кнопку №1 передатчика „W-1“ для...
Ча ть 5. Меню/Д пле : 5.1. Установка DMX-адреса: 1. Нажмите кнопку «MENU» до появления надписи ADDR. 2. Подтвердите функцию с помощью кнопки ENTER. 3. С помощью кнопок UP/DOWN установите необходимый адрес 001 – 512. Помн те, что генератор дыма треб ет толь о од н анал по DMX. Примечание: Отключайте...
Ча ть 6. У транен е неполадо : Пр ч на: л ш ом мало генер р ет я дыма, на о ш м т, л вообще не про ход т выбро дыма з выходного отвер т я генератора: 1. Немедленно отсоедините устройство от источника питания. 2.
2. Сенсор контроля жидкости. При низком уровне дымо- жидкости помпа отключается. Ча ть 9. У лов я гарант Гарант ное об л ж ван е прод ц «Involight» выполняет омпан я «ИНВАСК». Гарант я де тв тельна пр лов облюден я прав л э пл атац...
дистрибьютору или в местную компанию по переработке. Уважайте местные экологические правила. Де ларац я о оответ тв Продукты INVOLIGHT соответствуют основным требованиям и другим соответствующим спецификациям директив Директива по электромагнитной совместимости 2014/30 / ЕС и Директива LVD 2014/35 / ЕС. ООО «ИНВАСК»...
Page 35
Fume900DMX Order code: A-000000-05878 www.destilan.de...
Need help?
Do you have a question about the Fume900DMX and is the answer not in the manual?
Questions and answers