Download Print this page
Moen TS4211 Installation Instructions Manual

Moen TS4211 Installation Instructions Manual

3 function transfer valve trim

Advertisement

Quick Links

3 FUNCTION TRANSFER VALVE TRIM
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA TERMINACIÓN
DE LA VÁLVULA DESVIADORA DE 3 FUNCIONES
GARNITURE DE ROBINET COUPLEUR À 3 FONCTIONS
DIRECTIVES D'INSTALLATION
For Warranty Support/Para la ayuda de la garantía/Pour l'appui de garantie
Model Number/Número de modelo/Numéro de type
Installation Date/Fecha de instalación/Date d'installation
English
HELP LINE
Please do not return this
STOP
product to the store.
If you need installation assistance,
replacement parts or have questions
regarding our warranty, please call our
Product Consultants at:
U.S.: 1-800-289-6636
Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST
Saturday 9:00 a.m. to 5:30 p.m. EST
Or e-mail us at:
moenwebmail@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.com
Canada 1-800-465-6130
Monday - Friday 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST
Or e-mail us at: cantsd@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.ca
When ordering parts, specify finishes.
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET: Always turn water supply
OFF before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet
handle to relieve water pressure and
ensure that complete water shut-off has
been accomplished.
CARE INSTRUCTIONS
To preserve the finish on the metallic
parts of your Moen faucet, apply
non-abrasive wax, such as car wax. Any
cleaners should be rinsed off immediately.
Mild abrasives are acceptable on Platinum
and LifeShine
®
finishes.
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
Español
LÍNEA DE AYUDA
Por favor no devuelva
ALTO
este producto a la tienda.
Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna pregunta
relacionada con nuestra garantía, por favor
llame a nuestros asesores de producto al:
En la República Mexicana:
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a.m.
a 6:00 p.m. hora Central
O envíenos un correo electrónico a:
Assistance.Mexico-Technical@moen.com
Visite nuestra página de Internet:
www.moen.com.mx
Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.
PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.
Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la
válvula. Abra la llave para liberar la presión, y
asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave mezcladora
Moen, aplique cera que no sea abrasiva,
como una cera para autos. Si usa algún
tipo de limpiador, deberá enjuagarlo
inmediatamente. Los abrasivos suaves son
aceptables en acabados Platinum y LifeShine®.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea
fácil y seguro, Moen le recomienda
usar estas útiles herramientas.
Français
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Prière de ne pas retourner
ARRÉT
ce produit au magasin.
Pour obtenir de l'aide pour l'installation, le
remplacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes
des produits :
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130
Du lundi au vendredi : 7 h 30 à 17 h, HE
Ou par courriel à l'adresse :
cantsd@moen.com
Visitez notre site web à l'adresse
www.moen.ca
Spécifier le ou les finis dans la
commande.
ATTENTION —SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L' A NCIEN ROBINET: Toujours
couper l'alimentation en eau avant
d'enlever ou de démonter le robinet.
Ouvrir le robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que l'alimentation
en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETIEN
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet Moen, appliquer
une cire non abrasive comme une cire à
voiture. Rincer immédiatement le robinet
après l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis Platinum et LifeShine
peuvent être nettoyés à l'aide de produits
abrasifs doux.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
#2 Phillips
Destornillador de estrella #2
Tournevis à tête cruciforme n 2
INS1582B - 3/11
®
5/32"
4mm

Advertisement

loading

Summary of Contents for Moen TS4211

  • Page 1 Pour préserver le fini des pièces las partes metálicas de su llave mezcladora been accomplished. métalliques du robinet Moen, appliquer Moen, aplique cera que no sea abrasiva, CARE INSTRUCTIONS une cire non abrasive comme une cire à como una cera para autos. Si usa algún To preserve the finish on the metallic voiture.
  • Page 2 3/32” If the valve is supplied with stop tubes go to step If not go to step Si la válvula se provee de los tubos de tope vaya a paso Sino, vaya a paso Si la soupape est fournie avec les tubes d’arrêt allez à...
  • Page 3 3/32” To reduce maximum temperature go to step . If not go to step Para reducir la temperatura máxima, vaya a paso . Si no, vaya a paso Pour réduire la température maximale, HOTTEST passer à l'étape . Sinon, passer à 120F CALOR MÁXIMO l'étape...
  • Page 4 INS1582B - 3/11 Option/Opcion/Option Option/Opcion/Option Go to step Vaya a paso Passer à l'étape 3/32”...
  • Page 5 ©2011 Moen Incorporated • 25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH 44070-8022 U.S.A. In Canada Moen Inc. • 2816 Bristol Circle • Oakville, Ontario L6H5S7...
  • Page 6 Esta garantía suite aux dommages indirects ou consécutifs. le otorga derechos legales específicos y usted nation to nation. Moen will advise you of the puede también tener otros derechos que Les limitations ou les exclusions précitées ne procedure to follow in making warranty claims.

This manual is also suitable for:

Ts42112Ts4112bbTs4211orb