Download Print this page

Hoftronic MASON 5426988 User Manual

Pir with daylight sensor led wall light

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

3
YEAR
WARR ANTY *
MASON PIR WITH
DAYLIGHT SENSOR
LED WALL LIGHT
5426988
SKU
5426995
USER MANUAL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MASON 5426988 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hoftronic MASON 5426988

  • Page 1 YEAR WARR ANTY * USER MANUAL MASON PIR WITH DAYLIGHT SENSOR LED WALL LIGHT 5426988 5426995...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY DETAILS Ensure the AC/Mains power is NOT connected and cannot be unexpectedly reconnected during installation. 2. This product must be installed by a qualified electrician in accordance with instructions provided and in compliance with recognised electrical and safety regulations relevant to the country it is being installed. This product may NOT be installed by minors or people with a mental disability. This wall light must be installed to the current edition of the IEE wiring regulations and relevant building regulations in your country. This wall light is designed for indoor and outdoor use. INCOMING SUPPLY TO FITTING Live (Brown or Red)
  • Page 3: Changing The Timer

    CHANGING THE TIMER Decreasing the timer will keep the lamp burning for a shorter time, increasing the timer will keep the lamp burning for a longer time after the lamp will turn on. DECREASING INCREASING THE TIMER THE TIMER 10±3 SEC 10±2 MIN CHANGING THE SENSOR SENSITIVITY Decrease the twilight sensor sensitivity if you want the lamp to turn on only when it is dark, by increasing the twilight sensor sensitivity the lamp...
  • Page 4 CHANGING THE DETECTION RANGE Decrease the detection range if you want the lamp to turn on when you are closer, increase the detection range if you want the lamp to turn on already when you are further away. DECREASING INCREASING THE DETECTION RANGE THE DETECTION RANGE WHICH SENSORS ARE IN THIS WALL LIGHT?
  • Page 5 HOW TO SETUP THE SENSOR Sens: With this option you can adjust the sensitivity of the sensor. If you want the sensor to react quickly and fast, the setting should be more to the “+”. When you want the sensor to work not immediately and slower, the setting should be more to the “-“. When the Sens setting is put on the max setting, the max distance range will be 10 meters. Put the Lux setting to daylight so you can test the detection range of the PIR sensor. Time: The time that the light stays on can be adjusted via this setting. On the lowest setting the light stays on for 10±3 seconds. On the highest setting the light stays on for 10±2 minutes. Lux: You can adjust the Lux setting from 3 Lux – 2000 Lux. With this setting you can adjust the moment when the sensor will be activated triggered by how much Lux is measured.
  • Page 6: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. Vergewissern Sie sich, dass der Wechselstrom/Netzstrom NICHT angeschlossen ist und während der Installation nicht unerwartet wieder angeschlossen werden kann. 2. Dieses Produkt muss von einem qualifizierten Elektriker gemäß den mitgelieferten Anweisungen und in Übereinstimmung mit den anerkannten Elektro- und Sicherheitsvorschriften des Landes, in dem es installiert wird, installiert werden. Dieses Produkt darf NICHT von Minderjährigen oder Personen mit geistiger Behinderung installiert werden. Diese Wandleuchte muss gemäß der aktuellen Ausgabe der IEE-Verdrahtungsvorschriften und den einschlägigen Bauvorschriften Ihres Landes installiert werden. Diese Wandleuchte ist für die Verwendung im Innen- und Außenbereich vorgesehen. INCOMING SUPPLY TO FITTING Live (Brown or Red) Live Earth (Green&Yellow) Earth Neutral (Blue or Black) Neutral...
  • Page 7 ÄNDERN DES TIMERS Wenn Sie den Timer verringern, brennt die Lampe kürzer, wenn Sie den Timer erhöhen, brennt die Lampe länger. Zeit nach dem Einschalten der Lampe. ABNEHMEND ERHÖHUNG DEN TIMER DEN TIMER 10±3 SEC 10±2 MIN ÄNDERUNG DER SENSOREMPFINDLICHKEIT Verringern Sie die Empfindlichkeit des Dämmerungssensors, wenn Sie möchten, dass sich die Lampe nur bei Dunkelheit einschaltet. Wenn Sie die Empfindlichkeit des Dämmerungssensors erhöhen, schaltet sich die Lampe früher ein, z. B. wenn es anfängt dunkel zu werden oder wenn es sehr bewölkt ist. VERRINGERUNG DER EMPFINDLICHKEIT DES DÄMMERUNGSSENSORS ERHÖHUNG DER EMPFINDLICHKEIT DES DÄMMERUNGSSENSORS...
  • Page 8 ÄNDERUNG DES ERFASSUNGSBEREICHS Verringern Sie den Erfassungsbereich, wenn Sie möchten, dass sich die Lampe einschaltet, wenn Sie näher sind, erhöhen Sie den Erfassungsbereich, wenn Sie möchten, dass sich die Lampe bereits einschaltet, wenn Sie weiter entfernt sind. ABNEHMEND ERHÖHUNG DEN ERFASSUNGSBEREICH DEN ERFASSUNGSBEREICH WELCHE SENSOREN BEFINDEN SICH IN DIESER WANDLEUCHTE? Diese Wandleuchte mit Sensor verfügt über einen PIR-Sensor mit Dämmerungsschalter und einen separaten Lichtschranken/Tageslichtsensor. WELCHE FUNKTIONEN HABEN DIESE SENSOREN? Der PIR-Sensor (Passive Infra Red) verfügt über einen Sensor, der einen voreingestellten Betriebsbereich bei Bewegung kontinuierlich abtastet. Der PIR-Sensor schaltet die Lampe sofort ein, wenn er eine Bewegung in diesem Bereich feststellt, was nützlich sein kann, um einen Weg, eine Terrasse, eine Garage oder aus Sicherheitsgründen rund um das Haus zu beleuchten. Solange eine Bewegung im Bereich des PIR-Sensors stattfindet, bleibt die Lampe eingeschaltet und beleuchtet den Bereich. DER DÄMMERUNGSSCHALTER/FOTOZELLE An der Wandleuchte befindet sich eine zweite Sensor-Steuereinheit, die das Licht in Abhängigkeit von der Umgebungshelligkeit ein- und ausschaltet. Der Dämmerungsschalter steuert, dass das Licht ein- oder ausgeschaltet wird, wenn die Umgebungsbeleuchtung einen bestimmten in den Einstellungen festgelegten Lichtwert über- oder unterschreitet. Dies ist nützlich, damit die Lampe eingeschaltet wird, wenn es draußen dunkel wird, und ausgeschaltet wird, wenn die Umgebungsbeleuchtung ausreichend ist.
  • Page 9 WIE MAN DEN SENSOR IN BETRIEB NIMMT Sens: Mit dieser Option können Sie die Empfindlichkeit des Sensors einstellen. Wenn Sie möchten, dass der Sensor schnell und zügig reagiert, sollte die Einstellung mehr auf “+” stehen. Wenn Sie möchten, dass der Sensor nicht sofort und langsamer arbeitet, sollte die Einstellung eher auf “-” stehen. Wenn die Sens-Einstellung auf die maximale Einstellung gestellt ist, beträgt die maximale Reichweite 10 Meter. Stellen Sie die Lux-Einstellung auf Tageslicht, damit Sie den Erfassungsbereich des PIR-Sensors testen können. Zeit: Die Zeit, die das Licht eingeschaltet bleibt, kann über diese Einstellung angepasst werden. In der niedrigsten Einstellung bleibt das Licht 10±3 Sekunden lang an. Bei der höchsten Einstellung leuchtet das Licht 10±2 Minuten lang. Lux: Sie können die Lux-Einstellung von 3 Lux bis 2000 Lux einstellen. Mit dieser Einstellung können Sie den Zeitpunkt festlegen, zu dem der Sensor aktiviert wird, je nachdem, wie viel Lux gemessen wird. Wenn die Lux-Einstellung auf den niedrigsten Lux-Wert eingestellt ist, bedeutet dies, dass der Sensor das Licht einschaltet, wenn kein oder nur wenig Umgebungslicht vorhanden ist. Wenn die Lux-Einstellung auf den höchsten Lux-Wert eingestellt ist, bedeutet dies, dass der Sensor auch bei Tageslicht funktioniert. Wenn der Sensor in der Dämmerung arbeiten soll, muss die Lux-Einstellung in der Mitte liegen. WO SOLL DER SENSOR ANGELEGT WERDEN? >...
  • Page 10: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Zorg ervoor dat de AC/Mains stroom NIET is aangesloten en niet onverwachts opnieuw kan worden aangesloten tijdens de installatie. 2. Dit product moet worden geïnstalleerd door een gekwalificeerde elektricien volgens de meegeleverde instructies en in overeenstemming met de erkende elektrische en veiligheidsvoorschriften die van toepassing zijn in het land waar het wordt geïnstalleerd. Dit product mag NIET worden geïnstalleerd door minderjarigen of personen met een verstandelijke beperking. Deze wandlamp moet worden geïnstalleerd volgens de huidige editie van de IEE-bedradingsvoorschriften en de relevante bouwvoorschriften in uw land. Deze wandlamp is ontworpen voor gebruik binnen en buiten. INCOMING SUPPLY TO FITTING Live (Brown or Red) Live Earth (Green&Yellow) Earth Neutral (Blue or Black) Neutral...
  • Page 11 DE TIMER WIJZIGEN Als u de timer verlaagt, blijft de lamp korter branden, als u de timer verhoogt, blijft de lamp langer branden tijd nadat de lamp is aangegaan. DE TIMER DE TIMER INKORTEN VERLENGEN 10±3 SEC 10±2 MIN DE GEVOELIGHEID VAN DE SENSOR VERANDEREN Verlaag de gevoeligheid van de schemersensor als u wilt dat de lamp alleen aangaat als het donker is, door de gevoeligheid van de schemersensor te verhogen zal de lamp eerder aangaan, bijvoorbeeld als het donker begint te worden of als het erg bewolkt is. VERMINDERING VAN DE GEVOELIGHEID VAN DE SCHEMERINGSSENSOR HET VERHOGEN VAN DE GEVOELIGHEID VAN DE SCHEMERSENSOR...
  • Page 12 WIJZIGING VAN HET DETECTIEBEREIK Verlaag het detectiebereik als u wilt dat de lamp aangaat wanneer u dichterbij bent, verhoog het detectiebereik als u wilt dat de lamp al aangaat wanneer u verder weg bent. VERMINDERING VAN TOENAME VAN HET DETECTIEBEREIK HET DETECTIEBEREIK WELKE SENSOREN ZITTEN ER IN DEZE WANDLAMP? In deze wandlamp met sensor zit een PIR sensor met schemerschakelaar en er is ook de aparte fotocel/daglichtsensor. WELKE FUNCTIES HEBBEN DEZE SENSOREN? De PIR (Passief Infra Rood) Sensor heeft een sensor die continu een vooraf ingestelde werkingszone scant op beweging. De PIR-sensor schakelt de lamp onmiddellijk aan wanneer hij beweging in dat gebied detecteert, wat nuttig kan zijn voor het verlichten van een pad, terras, garage of voor veiligheidsredenen rond het huis. Zolang er beweging is binnen het bereik van de PIR-sensor, blijft de lamp branden om het gebied te verlichten. DE SCHEMERSCHAKELAAR/FOTOCEL Op de wandlamp bevindt zich een tweede sensorbesturingseenheid die het licht in- en uitschakelt afhankelijk van de omgevingshelderheid. De schemerschakelaar regelt dat de lamp aan of uit gaat wanneer de omgevingsverlichting boven of onder een bepaalde lichtwaarde komt die in de instellingen is ingesteld. Dit is handig om de lamp aan te laten gaan als het buiten donker wordt en uit te laten gaan als er voldoende omgevingsverlichting is.
  • Page 13 HOE DE SENSOR IN TE STELLEN Sens: Met deze optie kunt u de gevoeligheid van de sensor aanpassen. Als u wilt dat de sensor snel reageert, moet de instelling meer naar de “+”. Als u wilt dat de sensor niet onmiddellijk en langzamer werkt, moet de instelling meer naar de “-”. Wanneer de Sens instelling op de max stand staat, zal het maximale afstandsbereik 10 meter zijn. Zet de Lux instelling op daglicht zodat u het detectiebereik van de PIR sensor kunt testen. Tijd: De tijd dat het licht blijft branden kan via deze instelling worden aangepast. Op de laagste stand blijft het licht 10±3 seconden aan. Op de hoogste stand blijft het licht 10±2 minuten branden. Lux: U kunt de Lux instelling aanpassen van 3 Lux - 2000 Lux. Met deze instelling kunt u het moment instellen waarop de sensor wordt geactiveerd, afhankelijk van het aantal Lux dat wordt gemeten. Wanneer de Lux instelling op de laagste Lux waarde staat, betekent dit dat de sensor de verlichting inschakelt wanneer er geen tot weinig omgevingslicht is. Wanneer de Lux-instelling op de hoogste Lux-waarde staat, betekent dit dat de sensor ook bij daglicht werkt. Wanneer de sensor ook bij schemering/schemering moet werken, dan moet de Lux instelling in het midden staan. WAAR MOET IK DE SENSOR PLAATSEN? > Voor de beste werking van de sensor en het licht wordt aanbevolen om de armatuur met sensor 1,5 tot 2,5 meter (5ft tot 8ft) boven het te scannen gebied te plaatsen. > Plaats de sensor niet direct in de richting van de zon om schade aan de sensor te voorkomen. > Plaats de sensor niet in de buurt van warmtebronnen om een slechte werking van de sensor te voorkomen. >...
  • Page 14 For more information about Hoftronic products visit www.hoftronic.com. Hoftronic shall not be responsible NEDERLANDS for any damage resulting from the failure to follow these instructions. Hoftronic reserves the right to make changes in the manual - the current version can be downloaded at www.hoftronic.com.
  • Page 15 Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot bijvoorbeeld brand, brandwonden, elektrische schokken, lichamelijk letsel en andere materiële en MILIEUBESCHERMING immateriële schade. Meer informatie over Hoftronic producten vindt u op www. Hou je omgeving schoon. Segregatie van post-verpakkingsafval wordt aanbevolen. hoftronic.com. Hoftronic is niet verantwoordelijk voor schade als gevolg van het niet Wanneer u het product wilt afvoeren dient u dit op een verantwoorde manier opvolgen van deze instructies. Hoftronic behoudt zich het recht voor om wijzigingen...

This manual is also suitable for:

Mason 5426995