Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
БЕБЕШКА КОЛИЧКА
INSTRUCTIONS FOR USE
BABY BUGGY
GEBRAUCHSANLEITUNG
KINDERWAGEN BEDIENUNGSANLEITUNG
NSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
I
A CĂRUCIORULUI
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
ΠΑΙΔΙΚΟΎ ΚΑΡΟΤΣΙΟΎ
S900

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S900 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Zizito S900

  • Page 1 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА БЕБЕШКА КОЛИЧКА INSTRUCTIONS FOR USE BABY BUGGY GEBRAUCHSANLEITUNG KINDERWAGEN BEDIENUNGSANLEITUNG NSTRUCTIUNI DE UTILIZARE A CĂRUCIORULUI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΠΑΙΔΙΚΟΎ ΚΑΡΟΤΣΙΟΎ S900...
  • Page 2 справки. Моля,прочетете това ръководство • Винаги проверявайте закопчаването за употреба внимателно, преди да на лентата на чартала в комбинация с използвате количка S900. Неспазването на коланите за рамене и кръст инструкциите в това ръководство може да • Никога не оставяйте предпазните...
  • Page 3 Разгъване на количката Нагласяне на предната облегалка за гърба ЗАБЕЛЕЖКА: Не настъпвайте предната облегалка за ръцете Нагласяне на въртящия Нагласяне на седалката механизъм НЯМА ПРЕВОД...
  • Page 4 Употреба на коланите за Спирачка на задните колела безопастност Предупреждение: Когато паркирате количката, трябва да използвате Предупреждение: Предпазните колани спирачката трябва да се използват ,когато возите децата в количката А А - Бутон за разкопчаване с една ръка 1 и 2 бутони: бутони за нагласяне на рамената...
  • Page 5 Предупреждение: Проверете дали предните колела са насочени напред, преди да сгънете количката. Предупреждение: Насилственото сгъване на количката може да я повреди. Разглобяване на предната Разглобяване на сенника седалка Разглобяване на облегалката за гърба Забележка: С обратната операция, може да фиксирате облегалката.
  • Page 6: Care And Maintenance

    • Ensure your child is kept away when S900 stroller. failure to follow the instructions unfolding and folding this product. contained in this manual may affect your child’ • To prevent finger entrapment and injury s safety.
  • Page 7 Open baby stroller Adjust the front backrest WARNING! Don’t tread on the front armrest. Operating the swivel set...
  • Page 8 Safety belt opration Back wheel brake WARNING! When parking the stroller at rest, WARNING! The safety belt must be used brake must be used. correctly when children ride. А A - One hand open the button 1 and 2: Shoulder adjustment button 3 and 4: Waist adjustment button 5: Crotch adjustment button Foiding stroller...
  • Page 9 REMARK: Please check whether the front wheel is di- rected when the stroller is not folded. REMARK: Forced folding stroller will be damaged. Disassemble the front armrest Disassemble the canopy Disassemble the backrest REMARK: Inverted operation, you can fix the backrest.
  • Page 10: Pflege Und Wartung

    Sie diese Bedienungsanleitung und Hüftgurten sorgfältig durch, bevor Sie den Wagen • Legen sie dem Kind die Sicherheitsgurt nicht S900 verwenden. Die Nichtbeachtung der an, wenn er für das Kind im Kinderwagen Anweisungen in diesem Handbuch kann die nicht geeignet ist.
  • Page 11 Wagen entfalten Einstellen der vorderen Rückenlehne HINWEIS: Treten Sie nicht auf die vordere Armlehne Einstellen des drehmechanismus...
  • Page 12 Verwendung von Hinterradbremse Sicherheitsgurten ACHTUNG: Sie müssen die Bremse betätigen, wenn Sie den Kinderwagen WARNUNG: Befindet sich ein Kind im abstellen. Kinderwagen sollten die Sicherheitsgurte angelegt werden. А A - Einhand-Auslöseknopf Tasten 1 und 2: Tasten zum Einstellen der Schultern Tasten 3 und 4: Tasten zum Einstellen des Kreuzes 5 Taste: Taste zum Einstellen des Schrittes...
  • Page 13 HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Vorderräder nach vorne zeigen, bevor Sie den Wagen zusammenklappen. HINWEIS: Das gewaltsame Zusammenklappen des Wagens kann ihn beschädigen Vordersitz zerlegen Vordach demontieren Demontage der Rückenlehne HINWEIS: Bei invertiertem Betrieb können Sie die Rückenlehne fixieren.
  • Page 14 în toate punctele aceste instrucțiuni de utilizare înainte de de fixare pentru o siguranță optimă a utiliza căruciorul S900. Nerespectarea • Nu lăsați copilul nesupravegheat în cărucior instrucțiunilor de utilizare a căruciorului poate atunci când centurile de siguranță nu aunt amenința siguranța copilului Dumneavoastră.
  • Page 15 Deschiderea căruciorului Reglarea spătarului a căruciorului ATENȘIE! Nu apăsați spătarul foarte puternic. Reglarea mecanismului rotativ...
  • Page 16 Utilizarea coerctă a centurilor Frâna roților din spate de siguranță Avertisment! Întotdeauna când căruciorul este în poziție nemișcată, utilizați frânele. Avertisment: întotdeauna când copilul se află în cărucior trebuie să fixați corect centuri- le de siguranță în toate punctele de fixare. А...
  • Page 17 ATENȚIE: Înainte de pliere, asig- urați-vă că roțile di față sunt fixate în direcția mișcării a căruciorului. ATENȚIE: Plierea forțată a căruciorului o poate deteriora. Detașarea scaunului Detașarea copertinei Detașarea spătarului Atenție: Scaunul se atașează în același mod, în care l-ați detașat.
  • Page 18 παντα συνδεδεμενος με των ιμαντων για τους χρησησ πριν χρησιμοποιησετε το καροτσι ωμους και τη μεση. S900 . Η αδυναμια να ακολουθησετε τισ • Ποτε μην αφηνετε τους ιμαντες να μην οδηγιεσ που περιεχονται σε αυτο το εγχειριδιο τεριαζουν στο σωμα του παιδιου τοποθετημενο...
  • Page 19 Ανοιγμα του καροτσιου Ρυθμηση της πλατης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην πατατε το μπροστινο υποβραχιονιο. Ρυθμιση του μηχανισμου στροφης...
  • Page 20 Λειτουργια της ζωνης Φρενο του πισου τροχου ασφαλειας Προειδοποιηση: Οταν σταθμευσετε το καροτσι πρεπει να χρησιμοποιητε το φρενο. Προειδοποιηση: Η ζωνη ασφαλειας πρεπει να χρησιμοποιειται σωστα κατα την οδηγηση των παιδιων. А A - Με το ένα χέρι ανοίξτε το κουμπί 1 και...
  • Page 21 Υποδειξη: Παρακαλουμε ελεγξτε εαν ο μπροστινος τροχος ειναι κατευθυντημενος σωστα οταν το καροτσι δεν ειναι διπλωμενο. Υποδειξη: Η βιαιη διπλωση του καροτσιου μπορει να προκαλεσει την καταστροφη του. Αφαιρεση του μπροστινου Αφαιρεση της τεντας υποβραχιονιου ηλιοπροσασιας Αποσυναρμολογηση της πλατης Υποδειξη: Ενεργοποιημενη λειτουργια, μπορειτε να ρυθμησετε την πλατη.
  • Page 22 BG - ZIZITO Switzerland - може да направи каквато и да е промяна на продукта, описан в тази листовка с инструкции, без предварително уведомление. EN - ZIZITO Switzerland can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaflet without any prior notice.