Black & Decker BEPW1600H Instruction Manual
Hide thumbs Also See for BEPW1600H:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS MANUAL
LAVADORA A PRESIÓN
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO
PRESSURE WASHER
¡ADVERTENCIA! LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA! LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING! READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
BEPW1600H

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker BEPW1600H

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL LAVADORA A PRESIÓN LAVADORA DE ALTA PRESSÃO PRESSURE WASHER BEPW1600H ¡ADVERTENCIA! LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA! LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING! READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Page 2 Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) English (original instructions)
  • Page 3 Fig. A Componentes Manguera de Salida de agua Componentes Components alta presión de alta presión Mangueira de Cabo de High pressure Nozzle Varilla de rocío Herramienta alta pressão alimentação hose cleaning tool de limpieza de Botón de Vareta de Garrafa de Spray wand Power cord boquilla...
  • Page 4 Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. E1 Fig. E2 Spray Fan Pencil Jet Fig. F Fig. G...
  • Page 5 Fig. H Fig. I Fig. J1 Fig. J2 Fig. J3 Fig. J4 Fig. K1 not included Fig. K2 Fig. K3 Fig. K2...
  • Page 6 Fig. K4 Fig. L...
  • Page 7: Uso Pretendido

    Español ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de • No opere el producto cuando esté fatigado o bajo seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las la influencia de alcohol o drogas. advertencias e instrucciones puede provocar descargas • Mantenga el área de operación libre de personas. eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Page 8: Información De Seguridad Adicional

    Español 10 . No toque la boquilla o el rocío de agua mientras ADVERTENCIA: Durante el uso de limpiadores de alta esté funcionando. Nunca coloque las manos delante de presión, se pueden formar aerosoles. La inhalación de la boquilla. aerosoles puede ser peligrosa para la salud. 11 .
  • Page 9: Cables De Extensión

    Español ADVERTENCIA: SIEMPRE use gafas de seguridad. Calibre mínimo de conjuntos de cables Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. longitud total del cable en pies Voltios También use una careta o máscara de polvo si la (metros) operación produce polvo.
  • Page 10 Español SPM ....carreras por minuto 2. Para conectar la manguera de alta presión a la unidad ...... terminal de tierra de lavadora a presión   8  , enrosque el collar de la A ......ampéres ..... símbolo de alerta manguera   25 ...
  • Page 11: Operación

    Español Un chorro de chorro de lápiz estrecho distribuye el impacto • Siempre pruebe el detergente en un área discreta antes del agua en un área concentrada, lo que resulta en una gran de usar. fuerza de impacto en la superficie de limpieza. Use un chorro Preparación de la unidad de lavado a de chorro de lápiz estrecho para una limpieza profunda en presión para su uso (K1, K2, K3, K4)
  • Page 12: Mantenimiento

    Español Limpieza de superficie (Fig. A) 3. Descargue la presión residual apretando el gatillo   7  hasta que ya no salga agua de la varilla de rocío   2  1. Para encender la lavadora a presión, presione el botón 4. Conecte el bloqueo en apagado de gatillo de rocío   6 ...
  • Page 13: Protección Del Medio Ambiente

    Español pueden debilitar los materiales plásticos utilizados Reparaciones en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con El cargador y las unidades de batería no pueden agua y jabón neutro. Nunca permita que penetre ser reparados. líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y de las piezas en un líquido.
  • Page 14: Especificaciones

    Español Especificaciones BEPW1600H AR, B2C 220 V ~ 50 Hz B3 120 V ~ 60 Hz B2 220 V ~ 60 Hz BR 127 V ~ 60 Hz Energía 1300 W 1300 W 1300 W 1300 W Caudal nominal 5.2 L/min 5.2 L/min...
  • Page 15: Solución De Problemas

    Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Insegura. Antes de dar servicio a la unidad, desconéctela o desconecte el suministro eléctrico, cierre el suministro de agua, descargue la presión residual, y conecte el bloqueo en apagado de la manija de rocío. pRoBlEMa CaUsa CoRRECCIÓN...
  • Page 16 poRTUGUês ATENÇÃO: Leia todas as advertências de • Não opere o produto quando estiver cansado ou segurança e todas as instruções. O não respeito sob a influência de drogas ou álcool. as advertências e instruções pode resultar em choque • Mantenha a área de operação livre de pessoas. elétrico, incêndio e/ou lesões corporais graves.
  • Page 17 poRTUGUês 11 . Utilize óculos de segurança enquanto opera. ATENÇÃO: Durante o uso de lavadoras de alta Utilize roupas e calçados de proteção contra pressão, podem formar-se aerossóis. A inalação de pulverização acidental. aerossóis pode ser perigosa para a saúde. ATENÇÃO: Os jatos de alta pressão podem ser 12 .
  • Page 18 poRTUGUês anti-poeira se a operação tem muita poeira. SEMPRE Calibre Mínimo para Conjuntos de Cabos USE EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO CERTIFICADO: Comprimento total do cabo em Tensão pés (m) • Óculos de segurança ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), 120 V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7) •...
  • Page 19: Montagem E Ajustes

    poRTUGUês Ah ....... amp-horas Libere o botão de conexão da mangueira quando a ..... símbolo de alerta extremidade da mangueira clicar na posição. ou CA corrente alternada de segurança 2. Para conectar a mangueira de alta pressão à unidade de ou CA/CD ... corrente alternada .....
  • Page 20: Conexão De Água

    poRTUGUês Um jato tipo lápis mais estreito distribui o impacto da água • Sempre teste o detergente em uma pequena área antes em uma área concentrada, resultando em maior força de de usar. impacto na superfície de limpeza. Use um fluxo de leque Preparando a unidade de lavadora de tipo lápis mais estreito para limpeza profunda em uma alta pressão para uso (K1, K2, K3, K4)
  • Page 21 poRTUGUês Limpeza de superfície (Fig. A) Desligamento (Fig. A, D) 1. Para iniciar a lavadora de alta pressão, pressione o botão 1. Desligue a unidade da lavadora de alta pressão   8  Ligado   9  pressionando o botão Desligado   10  e desconecte o cabo da saída.
  • Page 22 poRTUGUês Acessórios olhos, use sempre proteção ocular aprovada para fazer esse procedimento. ATENÇÃO: Como nenhum outro acessório, além ATENÇÃO: Nunca use diluentes ou outros químicos daqueles oferecidos pela BLACK+DECKER foi testado agressivos para limpar as peças não-metálicas da com esse produto, o uso de outros acessórios com essa ferramenta.
  • Page 23 Especificações BEPW1600H AR, B2C 220 V ~ 50 Hz B3 120 V ~ 60 Hz B2 220 V ~ 60 Hz BR 127 V ~ 60 Hz Potência 1300 W 1300 W 1300 W 1300 W Vazão nominal 5,2 L/min...
  • Page 24: Resolução De Problemas

    poRTUGUês RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ATENÇÃO: Risco de operação sem segurança. Antes de fazer a manutenção na unidade, desconecte ou desligue a alimentação elétrica, desligue o suprimento de água, descarregue a pressão residual e engate a trava da empunhadura de pulverização. pRoBlEMa CaUsa CoRREÇÃo O motor não inicia.
  • Page 25: Intended Use

    ENGlIsh WARNING: Read all safety warnings and all The electric supply connection shall be made • instructions. Failure to follow the warnings and by a qualified electrician and comply with IEC 60364‑1. It is recommended that the electric instructions may result in electric shock, fire and/or supply to this machine should include either a serious injury.
  • Page 26: Additional Safety Information

    ENGlIsh 14 . Do not operate or store this product in temperatures WARNING: To ensure machine safety, use only original below 40 °F (4 °C). Freeze damage is not covered by spare parts from the manufacturer or approved by the warranty. the manufacturer. 15 . Carefully observe all chemical instructions and WARNING: Water that has flowed through backflow warnings before using.
  • Page 27: Extension Cords

    ENGlIsh be sure each individual extension contains at least the Wh ...... watt hours ...... earthing terminal minimum wire size. The following table shows the correct Ah ....... amp hours ..... safety alert symbol size to use depending on cord length and nameplate or AC ...
  • Page 28: Operation

    ENGlIsh Attaching Garden Hose (Fig. D) Spray Tip Application NoTE: Before connecting the garden hose to the pressure Spray fan to pencil jet nozzle For gentle wide area cleaning. washer unit, run water through the garden hose for thirty Turbo Nozzle For abrasive cleaning.
  • Page 29: Water Connection

    ENGlIsh Preparing Spray Handle (Fig. A) down the dirt and grime. Detergents work best when applied at low pressure. IMpoRTaNT: Before turning on the pressure washer unit, The combination of chemical action and high pressure disengage the trigger lock‑off   6  and squeeze the trigger   7 ...
  • Page 30: Maintenance

    ENGlIsh MAINTENANCE • The spray wand   2    can be stored into the handle as shown in Fig. I. WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and disconnect it from Accessories power source before making any adjustments or WARNING: Since accessories, other than those removing/installing attachments or accessories.
  • Page 31: Specifications

    ENGlIsh Specifications BEPW1600H AR, B2C 220 V ~ 50 Hz B3 120 V ~ 60 Hz B2 220 V ~ 60 Hz BR 127 V ~ 60 Hz Power 1300W 1300W 1300W 1300W Rated Flow Rate 5.2 L/min 5.2 L/min 5.2 L/min...
  • Page 32: Troubleshooting

    ENGlIsh TROUBLESHOOTING WARNING: Risk of Unsafe Operation. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply, turn water supply off, discharge residual pressure, and engage spray handle lock‑off. pRoBlEM CaUsE CoRRECTIoN Motor does not start. Unit not plugged in. Plug in power cord. ON/OFF switch is in the OFF position.
  • Page 36 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósito de Colombia: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia S.A.S. Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Panamericana NIT: 860.070.698-1 Km. 32.0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Av.

Table of Contents