Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise • Blitzschlag - Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es gewittert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder trennen Sie das Gerät vom Antennenanschluss. Dadurch werden Schäden am Produkt durch Blitzschlag und Überspannung vermieden. •...
Display-Anzeigen CDG-Anzeige PlAY/PAUSE-Anzeige (Wiedergabe/Pause) LED-Anzeige PROGRAM-Anzeige (Speicher) REPEAT-Anzeige (Wiederholen) ANSCHLÜSSE Mikrofon anschließen Sie können das Mikrofon sowohl mit dem Anschluss MIC 1 (20) als auch mit dem Anschluss MIC 2 (21) verbinden. Hinweis: Lassen Sie das Mikrofon nicht herunterfallen, da dies zu Schäden am Mikrofon oder am Lautsprecher führen kann.
Page 9
HINWEISE: • Dieses Gerät kann sowohl mit als auch ohne Fernseher verwendet werden. Es wird jedoch empfohlen, dass Gerät in Verbindung mit einem Fernseher zu verwenden, damit alle Funktionen genutzt werden können. • Lesen Sie sich in Bezug auf die Verwendung des Fernsehers dessen Bedienungsanleitung durch.
BEDIENUNG AUX-IN-Anschluss Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (6), um das Gerät einzuschalten. 2. Stecken Sie den Anschluss des 3,5-mm-Audiokabels (nicht im Lieferumfang enthalten) in den AUX-IN-Anschluss (19) des Geräts. 3. Drücken Sie die FUNCTION-Taste (7) auf der Vorderseite des Geräts, um in den AUX-IN-Modus zu wechseln.
Page 11
3. Drücken Sie mehrmals die FUNCTION-Taste (7), um den CDG/CD- Modus auszuwählen. Auf dem Bildschirm wird dann „Cd“ angezeigt. Während des Einlesens blinkt „---” auf dem Bildschirm auf. Sobald die CD gelesen wurde, wird die Gesamtzahl der auf der CD befindlichen Titel auf dem Bildschirm angezeigt.
Page 12
3. Drücken Sie mehrmals die FUNCTION-Taste (7) um den USB-Modus aufzurufen. Auf dem Bildschirm wird „USB“ angezeigt. Solange der USB- Stick eingelesen wird, blinkt auf dem Bildschirm „---” auf. Anschließend wird auf dem Bildschirm die Gesamtanzahl der auf dem USB-Stick befindlichen Titel angezeigt.
Page 13
Geräte getrennt, so dass ein neues Gerät gekoppelt werden kann. 3. Aktivieren Sie die BT-Funktion Ihres externen Geräts. Öffnen Sie die Geräteliste und wählen Sie „Starmaker Plus“ aus. HINWEIS: Weitere Hinweise zur Verwendung der BT-Funktion des externen Geräts befinden sich in dessen Bedienungsanleitung.
Page 14
5. Starten Sie die Wiedergabe auf dem BT-Gerät. Drücken Sie während der Wiedergabe die PLAY/PAUSE-Taste (16), um die Wiedergabe zu pausieren. 6. Drücken Sie zur Auswahl des nächsten oder vorherigen Titels die Tasten SKIP -/+ (17). Aufnahme-Funktion Drücken Sie zum Aufnehmen Ihres Gesangs sowie der Musik die REC- Taste (10).
REINIGUNG UND PFLEGE • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Wenn das Gerät staubig ist, wischen Sie es mit einem weichen und trockenen Staubtuch ab. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch. •...
Page 16
Problem Mögliche Ursache Lösungsmöglichkeit Kein Ton, wenn Der Ton am Fernseher ist Stellen Sie die Lautstärke an Fernseher stummgeschaltet oder zu am Fernseher ein. angeschlossen. leise eingestellt. Es wurde nicht die richtige Wählen Sie die Quelle am Fernseher richtige Quelle aus (für ausgewählt.
Page 17
Problem Mögliche Ursache Lösungsmöglichkeit USB-Dateien Die USB-Dateien sind Ersetzen Sie die Dateien. werden nicht beschädigt. wiedergegeben. Das Dateiformat Nutzen Sie Dateien eines kann nicht vom Gerät kompatiblen Formats. wiedergegeben werden. Der USB-Stick wird nicht Nutzen Sie einen anderen vom Gerät unterstützt. USB-Stick.
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Page 19
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
SAFETY INSTRUCTIONS General information • This product is not intended for commercial use. Household use only. • Lightning - If you are not going to use the device for a long time or if there is a storm, disconnect the plug from the electrical outlet and disconnect the device from the antenna connector.
DEVICE OVERVIEW Front Handle REC Indicator SKIP-/+ Button CD Compartment REC Button USB Jack LED Display STOP Button AUX IN Jack LIGHT MODE Button MIC VOL Knob 20 MIC 1 Jack Power Indicator A.V.C on/off Button MIC 2 Jack POWER on/off Button ECHO -/+ Button LED Decoration Light FUNCTION Button...
Page 25
Back VIDEO Out Jack AUDIO OUT (L) Jack Microphone Holder AUDIO OUT (R) Jack DC IN Jack Battery Compartment...
Display CDG Indicator PLAY/PAUSE Indicator LED Display PROGRAM Indicator REPEAT Indicator CONNECTIONS Connecting the Microphone Connect the microphone into MIC 1 jack (20) as well as MIC 2 jack (21) when desired. Notes: Do not drop or tap the microphone as damage to the microphone or speaker may occur.
Page 27
NOTES: • This unit can be used with or without a TV, but it is highly recommended to use a TV in order to utilize all the features. • Also please refer to the TV’s User Guide. • To see the lyrics on the screen, you must use a CD+G disc or MP3+G files.
OPERATION Connecting to AUX IN Jack Press the POWER button (6) to turn the unit on. 2. Insert the 3.5 mm audio cable (not included) into the AUX IN jack (19) of the unit. 3. Press the FUNCTION button (7) on the front panel to switch to AUX IN mode.
Page 29
4. Press the PLAY/PAUSE button (16) to start playback. If listening to a CD+G file, the image and lyrics will appear on the TV screen (if connected). When a CDG disc is inserted, the CDG indicator will light. • If connected to a TV you will see the selected song and folders on the TV screen.
Page 30
NOTES: • If connected to a TV you will see the selected song and folders on the TV screen. • Press the SKIP-/+ buttons (17) to choose the song that you want to play. 5. Adjust the volume to a comfortable level using the MASTER VOL knob (15).
Page 31
3. Turn on your device’s BT option in settings to search for a discoverable device with a BT signal. Select “Starmaker Plus“ from the device results on the BT menu. NOTE: Also refer to the user manual of your BT device for detailed instructions.
Using Programming Function While in the STOP mode, press the REPEAT/PROG button (8). The PROGRAM indicator (5) will blink and ”P01” will appear on the display indicating the fi rst program is ready to program. 2. Select the fi rst track by using the SKIP -/+ buttons (17). 3.
TROUBLESHOOTING Before contacting costumer service, check the troubleshooting information listed in the table. Problem Possible Cause Possible Solution No Power. The unit is turned off. Press the POWER button to turn on the unit. The power cord is not Make sure that the connected correctly.
Page 34
Problem Possible Cause Possible Solution No sound from The microphone is not Make sure that the the microphone. properly connected to microphone is correctly one of the microphone connected to the MIC 1 or jacks. MIC 2 jack. The microphone is turned Slide the microphone off.
For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type StarMaker Plus is in compliance with the relevant statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following...
Page 37
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales • Foudre - Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période ou s‘il y a de l‘orage, débranchez la fiche de la prise et débranchez l‘antenne de l‘appareil. Cela évite d‘endommager le produit à cause de la foudre et des surtensions.
APERÇU DE L‘APPAREIL Face avant Poignée Témoin REC SKIP -/+ (retour / avance) Lecteur CD (enregistrement) REC Port USB Ecran LED STOP Prise AUX-IN Touche LIGHT MODE MIC VOL (réglage du volume 20 Entrée MIC 1 (micro) (mode lumière) du micro) Voyants de A.V.C (activé...
Page 41
Dos de l‘appareil Sortie VIDEO Sortie AUDIO (L) Support de micro Sortie AUDIO (R) Adaptateur secteur DC Compartiment des piles...
Voyants de l‘écran Voyant CDG Voyant PLAY/PAUSE (lecture/Pause) Voyant LED Voyant PROGRAMME (mémoire) Voyant REPEAT (répétition) CONNEXIONS Branchement du micro Vous pouvez connecter le micro à la prise MIC 1 (20) et à la prise MIC 2 (21). Remarque : Ne faites pas tomber le micro car cela pourrait endommager celui-ci ou l‘enceinte.
Page 43
REMARQUES: • Cet appareil peut être utilisé avec ou sans téléviseur. Cependant, il est recommandé que l‘appareil soit utilisé avec un téléviseur afin que toutes les fonctions puissent être utilisées. • Pour plus d‘informations sur l‘utilisation du téléviseur, lisez son mode d‘emploi.
UTILISATION Branchement sur AUX-IN Appuyez sur le bouton ON / OFF (6) pour allumer l‘appareil. 2. Branchez la fiche du câble audio 3,5 mm (non fourni) dans la prise AUX- IN (19) de l‘appareil. 3. Appuyez sur FUNCTION (7) à l‘avant de l‘appareil pour passer en mode AUX-IN.
Page 45
3. Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION (7) pour sélectionner le mode CDG / CD. Cd apparaît alors sur l‘écran. „---“ clignote sur l‘écran pendant le processus de lecture. Une fois le CD lu, le nombre total de pistes sur le CD s‘affiche à l‘écran. 4.
Page 46
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION (7) pour appeler le mode USB. „USB“ apparaît sur l‘écran. Tant que la clé USB est en cours de lecture, „---“ clignote à l‘écran. Le nombre total de pistes de la clé USB s‘affiche alors à...
Page 47
être appairé. 3. Activez la fonction BT de votre appareil externe. Ouvrez la liste des appareils et sélectionnez „Starmaker Plus“. REMARQUE : Vous trouverez de plus amples informations sur l‘utilisation de la fonction BT de l‘appareil externe dans son mode d‘emploi.
3. Les fi chiers enregistrés sont sauvegardés sur USB. 4. Pour écouter les fi chiers enregistrés, sélectionnez le mode USB avec la touche FUNCTION (7). Sélectionnez le fi chier enregistré que vous souhaitez lire avec les touches SKIP +/- (17). 5.
IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Avant de contacter le service client, consultez les conseils de dépannage du tableau. Problème Cause possible Possibilité de solution L'appareil est L'appareil est éteint. Allumez l'appareil avec le éteint bouton ON / OFF. Le câble secteur est mal Assurez-vous que le branché.
Page 50
Problème Cause possible Possibilité de solution Les paroles ne La fiche vidéo n'est pas Insérez correctement la s'affichent pas à insérée correctement. fiche vidéo. l'écran. La mauvaise source a Sélectionnez la bonne été sélectionnée sur le source (généralement téléviseur. AV). Le fichier / la piste en Seuls les fichiers cours de lecture ne...
Page 51
Problème Cause possible Possibilité de solution Impossible La fonction BT de votre Activez la fonction BT de d'appairer appareil externe est votre appareil externe un appareil désactivée. (voir son mode d'emploi). externe. L'appareil n'est pas en Appuyez sur le bouton mode de couplage.
PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type StarMaker Plus est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante :...
Page 53
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales • Relámpago - Si no va a utilizar el aparato durante un periodo largo de tiempo o si hay una tormenta eléctrica, desenchufe el aparato de la toma de corriente y desconecte el conector de antena. De este modo, protegerá...
CONTENIDO DEL ENVÍO • Equipo de karaoke (1x) • Adaptador de alimentación (1x) • Cable RCA (1x) • Micrófono con cable (1x) • Manual de instrucciones (1x)
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Parte delantera Indicador REC (grabación) Botón SKIP -/+ (atrás/adelante) Compartimento del CD Tecla REC (grabación) Conexión USB Pantalla LED Tecla STOP Conector AUX IN Botón de MODO DE LUZ Control MIC VOL (Volumen del 20 Entrada MIC 1 micrófono) (micrófono) Luz de funcionamiento...
Page 57
Parte trasera Salida de VÍDEO Salida de AUDIO (L) Soporte de micrófono Salida de AUDIO (R) Conector de alimentación Compartimento de la de CC batería...
Señales de la pantalla Pantalla CDG Indicador PlAY/PAUSE (Reproducir/Pausar) Pantallas LED Pantalla de PROGRAMA (memoria) Pantalla de REPETIR (repetir) CONEXIONES Conectando el micrófono Puede conectar el micrófono a los conectores MIC 1 (20) y MIC 2 (21). Nota: No deje caer el micrófono ya que esto puede dañar el micrófono o el altavoz.
Page 59
NOTAS: • Este dispositivo puede ser usado con o sin un televisor. Sin embargo, se recomienda que el dispositivo se utilice junto con una TV para que todas las funciones puedan ser utilizadas. • Con respecto al uso de la televisión, lea las instrucciones de funcionamiento.
FUNCIONAMIENTO Conector AUX-IN Presione el botón ON/OFF (6) para encender la unidad. 2. Enchufe el conector del cable de audio de 3,5 mm (no incluido) en el conector AUX-IN (19) de la unidad. 3. Presione el botón FUNCTION (7) en el frente de la unidad para cambiar al modo AUX-IN.
Page 61
3. Presione el botón FUNCTION (7) varias veces para seleccionar el modo CDG/CD La pantalla mostrará „Cd“. Durante la lectura „---“ parpadea en la pantalla. Una vez que se ha leído el CD, el número total de pistas del CD se muestra en la pantalla. 4.
Page 62
4. Presione el botón PLAY/PAUSE (16) para iniciar la reproducción. Cuando se reproduce un archivo MP3+G, la imagen y la letra se muestran en la pantalla del televisor (si está conectado al televisor). NOTA: • Si ha conectado la unidad a un televisor, su pantalla muestra las pistas y carpetas seleccionadas.
Page 63
3. Active la función BT de su dispositivo externo. Abra la lista de dispositivos y seleccione „Starmaker Plus”. NOTA: Para más instrucciones sobre cómo utilizar la función BT del dispositivo externo, consulte su manual de usuario.
4. Para escuchar los archivos grabados, seleccione el archivo deseado con el botón FUNCTION (7) para seleccionar el modo USB. Seleccione el archivo grabado que desea reproducir con los botones SKIP +/- (17). 5. Presione el botón PLAY/PAUSE (16) para reproducir la pista seleccionada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CORRECCIÓN DE ERRORES Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, compruebe los consejos para la resolución de problemas que figuran en la tabla. Problema Posible causa Posible solución El dispositivo no El dispositivo está...
Page 66
Problema Posible causa Posible solución La letra no El conector de vídeo Inserte el enchufe del aparece en la no está conectado video correctamente. pantalla del correctamente. televisor. Se selecciona la fuente Seleccione la fuente equivocada en la correcta (generalmente televisión.
Page 67
Problema Posible causa Posible solución El dispositivo La función BT de su Active la función BT de externo de BT dispositivo externo está su dispositivo externo no puede ser desactivada. (consulte su manual de emparejado con instrucciones). la unidad. El dispositivo no Presione el botón PAIR está...
Oxford, OX1 9UW United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico StarMaker Plus es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/10035747...
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generali • Colpo di fulmine – Se il dispositivo non viene utilizzato o c’è un temporale, staccare la spina dalla presa di corrente e scollegare il dispositivo dalla connessione dell’antenna. In questo modo si evitano danni al dispositivo dovuti a colpi di fulmine o sovratensione. •...
Indicazioni sul display PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa) PROGRAM (memoria) REPEAT (ripetere) CONNESSIONI Collegare il microfono Il microfono può essere collegato con MIC1 (20) e MIC2 (21). Nota: non far cadere il microfono, altrimenti possono risultare danni a microfono o altoparlante. Non avvolgere o piegare il cavo del microfono, altrimenti potrebbe danneggiarsi.
Page 75
NOTE: • Questo dispositivo può essere utilizzato con o senza televisore. Tuttavia, si consiglia di utilizzare il dispositivo con un televisore, in modo da poter sfruttare tutte le funzioni. • Per l’utilizzo con un televisore, consultare il manuale d’uso del televisore in questione.
UTILIZZO Connessione AUX-IN Premere ON/OFF (6) per accendere il dispositivo. 2. Inserire il cavo audio da 3,5 mm (non incluso in consegna) nella connessione AUX-IN (19) del dispositivo. 3. Premere FUNCTION (7) sul lato anteriore per passare in modalità AUX- 4.
Page 77
4. Premere PLAY/PAUSE (16) per avviare la riproduzione. Se è stato inserito un CD+G, sullo schermo del televisore compaiono immagini e testi (se è stato collegato un televisore). Se è stato inserito un CD+G, si accende l’indicazione CDG sullo schermo. •...
Page 78
NOTE: • Se il dispositivo è stato collegato a un televisore, titoli e cartelle selezionati vengono mostrati sullo schermo del televisore. • Premere SKIP +/- (17) per selezionare il titolo da riprodurre. 5. Regolare il volume con MASTER VOL (15). NOTA: Se il dispositivo è...
Page 79
NOTA: se si preme PAIR (16) a lungo, tutti i dispositivi accoppiati vengono scollegati, in modo da poterne accoppiare uno nuovo. 3. Attivare la funzione BT del dispositivo esterno. Aprire l’elenco dei dispositivi e selezionare “Starmaker Plus”. NOTA: ulteriori indicazioni sull’uso della funzione BT dei dispositivi esterni sono disponibili nei rispettivi manuali.
4. Selezionare la modalità USB con FUNCTION (7) per ascoltare i fi le registrati. Selezionare i fi le registrati da ascoltare con SKIP +/- (17). 5. Premere PLAY/PAUSA (16) per riprodurre il fi le selezionato. NOTA: la funzione di registrazione è disponibile nelle seguenti modalità: BT, AUX e CD.
RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI Prima di rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti, controllare le indicazioni relative alla risoluzione di eventuali problemi presentate nella seguente tabella. Problema Possibile causa Soluzioni Il dispositivo è Il dispositivo è spento. Accendere il dispositivo spento.
Page 82
Problema Possibile causa Soluzioni Il testo dei Il connettore video non è Collegare correttamente brani non viene collegato correttamente. il connettore video. mostrato sul Non è stata selezionata Selezionare la fonte televisore. la fonte corretta dal corretta (normalmente televisore. AV). I file/titoli riprodotti non Solo per file che contengono i testi.
Page 83
Problema Possibile causa Soluzioni Impossibile La funzione BT del Attivare la funzione BT del accoppiare un dispositivo esterno è dispositivo in questione dispositivo BT spenta. (v. il manuale d’uso del esterno. dispositivo). Il dispositivo non si Premere PAIR per rendere trova in modalità...
PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio StarMaker Plus è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10035747...
Need help?
Do you have a question about the Starmaker Plus and is the answer not in the manual?
Questions and answers