Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones CONICAL FERMENTER R C B M - 6 0 C F R C B M - 2 0 C F C ...
Page 2
Produktname Fermentierkessel Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Handeln Sie English vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird, Modell RCBM-60CF RCBM-20CF und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Gerätes. Fassungsvermögen [l] Polski Bei Zweifeln, ob das Produkt ordnungsgemäß...
Page 3
3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG FERMENTATION 3.4. REINIGUNG UND WARTUNG Vorbereitung Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche Stellen Sie vor der Fermentation sicher, dass der ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe. Fermenter und sein Zubehör sterilisiert sind. Sie Zur Reinigung des Geräts dürfen nur milde können den Fermenter mit einem Desinfektionsmittel Reinigungsmittel verwendet...
Page 4
Product name Conical fermenter Keep packaging elements and small assembly parts in a place not available to children. Model RCBM-60CF RCBM-20CF Keep the device away from children and animals. Capacity [l] REMEMBER! When using the device, protect children 3.3. DEVICE USE and other bystanders.
Page 5
Nazwa produktu Pojemnik fermentacyjny przestrzeni. Zbiornik Elementy opakowania oraz drobne elementy Model RCBM-60CF RCBM-20CF Termometr montażowe należy przechowywać miejscu Zawór górny - 3/8’’ niedostępnym dla dzieci Pojemność [l] Zawór dolny - 1/2’’ Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.
Page 6
Název výrobku Fermentační nádoba uchovávejte na místě nedostupném pro děti. Zařízení mějte v dostatečné vzdálenosti od dětí Model RCBM-60CF RCBM-20CF a zvířat. Objem [l] PAMATUJTE! Při práci se zařízením chraňte děti a jiné nepovolané osoby. Spodní vypouštěcí 1/2’’...
Page 7
En cas de doute quant au bon fonctionnement de Model RCBM-60CF RCBM-20CF des comprimés stérilisants pendant 20 à 30 minutes. l‘appareil ou si vous constatez des dommages sur Remplissez complètement la chaudière (30 litres)
Page 8
à l‘entretien des surfaces en Utilizzare il dispositivo in una zona ben ventilata. contact avec des produits alimentaires. Modello RCBM-60CF RCBM-20CF Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti Laissez bien sécher tous les composants après di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
Page 9
Cuba de fermentación El producto solamente puede ser reparado por el Serbatoio fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo! Modelo RCBM-60CF RCBM-20CF Termometro Utilice el equipo en un espacio bien ventilado. Valvola superiore - 3/8’’ Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de Capacidad [l] Valvola inferiore - 1/2’’...
Tubo de fermentación • Montaje del tubo de fermentación NAMEPLATE TRANSLATIONS » Coloque el anillo de sellado en la tapa, luego Cubierta coloque el tubo de fermentación en el anillo. Hebilla abrazadera Soporte Depósito Termómetro Válvula superior - 3/8 Válvula inferior - 1/2 Product Name: 3.2.
Page 11
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...
Need help?
Do you have a question about the RCBM-60CF and is the answer not in the manual?
Questions and answers