aquaforte CUV-718 Manual

Stainless steel uv-c device
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

STAINLESS STEEL UV-C DEVICE
CUV-718 CUV-724 CUV-736 CUV-755 CUV-772 CUV-7110
1
VERSION 1.01 01/2022 STAINLESS STEEL UV-C DEVICE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CUV-718 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for aquaforte CUV-718

  • Page 1 STAINLESS STEEL UV-C DEVICE CUV-718 CUV-724 CUV-736 CUV-755 CUV-772 CUV-7110 VERSION 1.01 01/2022 STAINLESS STEEL UV-C DEVICE...
  • Page 2: Safety Rules

    INTRODUCTION Congratulations on your purchase. Failure to follow the instructions and warnings may lead to damage and/or personal injury. Please read this manual carefully and keep it for future reference. SAFETY RULES In accordance with the VDE 0100 702 and 738 this device may only be operated with a residual current operated circuit breaker with a tripping current of up to 30 mA on still water, garden and swimming ponds and their surroundings.
  • Page 3 • Although ultraviolet radiation is the least energetic of all ionising radiation, it can be dangerous for humans and other organisms. • Use the UV lamp only in its closed, unbroken housing. Read all safety regulations and instructions. Failure to observe the safety instructions may result in electric shock, fire and/ or serious injury.
  • Page 4 6. Switch on the power and your UV-C unit starts working. IMPORTANT: First switch on the pump and only then the UV-C device. Never run the unit without water. It switches on when there is flow. When the light of the lamp is blue, it functions properly. CLEANING, MAINTENANCE AND REPLACEMENT IMPORTANT: In order to obtain the best guaranteed filter performance, the UV lamp should be changed after 8000 hours of operation.
  • Page 5: Technical Data

    TECHNICAL DATA Max. Max. Pond Recommended Hose connection Model UV power (W) Pressure Length (mm) size (ℓ) flow rate ( ℓ⁄h) (mm) (bar) CUV- 718 25000 3000 38–50 (1½”–2”) CUV- 724 40000 5000 38–50 (1½”–2”) CUV- 736 55000 7000 38–50 (1½”–2”) CUV- 755 65000 8000...
  • Page 6: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Failure Cause Remedy Remove algae and leaves from the Water extremely polluted. pond, change some of the water. The performance of the device is not Quartz glass tube dirty. Clean the quartz glass. satisfactory. Replace the lamp after approximately UVC lamp capacity elaborated.
  • Page 7 INTRODUCTIE Van harte gefeliciteerd met uw aankoop. Het niet volgen van de instructies en waarschuwingen kan leiden tot beschadigingen en/of persoonlijk letsel. Lees deze gebruiksaanwijzing goed en bewaar hem voor later gebruik. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Overeenkomstig de VDE 0100 delen 702 en 738 mag dit toestel alleen worden gebruikt met een aardlekschakelaar met een uitschakelstroom tot 30 mA op stilstaand water, tuin- en zwemvijvers en in hun omgeving.
  • Page 8 • Plaats het toestel zodanig dat het niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht. • Het toestel moet horizontaal op een geschikt montagepunt worden gemonteerd met behulp van schroeven. • Kort zo nodig de slangtules in naar gelang de slangdiameter. Bevestig de slangen en slangklemmen. •...
  • Page 9 INGEBRUIKNAME 1. De UV-C lamp geeft een 253,7 nm UV- straling af. Na korte bestraling zijn de meeste bacteriën en algen gedood. Uw vissen leven weer in een gezonde omgeving. 2. Het apparaat bevat geen pomp. Deze dient u apart aan te schaffen. 3.
  • Page 10: Technische Gegevens

    5. Neem de kwartsbuis uit in de richting van de pijl (foto F). 6. Gebruik een vochtige doek om de buitenkant van de kwartsglasbuis schoon te maken en controleer hem op eventuele beschadigingen. (Tip: Gebruik keukenazijn om de glazen kwartsbuis schoon te maken als deze erg vuil is) (Foto G). TECHNISCHE GEGEVENS UV-vermogen Max.
  • Page 11 VERORDENINGEN INZAKE VERWIJDERING De EU-richtlijn betreffende de verwijdering van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA, 2012/19/EU) is ten uitvoer gelegd met de Wet elektrische en elektronische apparatuur. Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur (te gebruiken in de landen van de Europese Unie en andere Europese landen met een afzonderlijk inzamelingssysteem voor deze apparatuur).
  • Page 12 EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf. Die Nichtbeachtung der Anweisungen und Warnhinweise kann zu Schäden und/oder Verletzungen führen. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Nach den VDE-Bestimmungen 0100, 738 und 702 darf dieses Gerät nur mit einem Fehlerstromschutzschalter mit einem Auslösestrom von bis zu 30 mA an stehenden Gewässern, Garten- und Schwimmteichen und deren Umgebung betrieben werden.
  • Page 13 • Es muss sichergestellt sein, dass das Gerät nicht ins Wasser fallen kann. • Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. • Das Gerät muss waagerecht an einem geeigneten Befestigungspunkt mit Schrauben montiert werden. •...
  • Page 14 VERWENDUNG 1. Die UVC-Lampe gibt eine UV-Strahlung von 253,7 nm ab. Nach kurzer Bestrahlung werden die meisten Bakterien und Algen abgetötet. Ihre Fische leben wieder in einer gesunden Umgebung. 2. Das Gerät enthält keine Pumpe. Diese muss separat erworben werden. 3.
  • Page 15: Technische Daten

    1. Drehen Sie den Kopf in Pfeilrichtung (Foto A). 2. Ziehen Sie den Kopf in Pfeilrichtung heraus (Foto B), entfernen Sie die UVC-Lampe in Pfeilrichtung und setzen Sie eine neue wieder ein. (Verwenden Sie nur die gleiche Schlauchgröße.) Reinigen Sie dann das Gehäuse sorgfältig innen und außen (Foto C).
  • Page 16: Fehlersuche

    CUV 7 SERIES TEILELISTE Überwurfmutter Gehäuse aus rostfreiem Stahl Schraube M5 Verschluss M5-Mutter UVC-Lampe Fixing-Nut Stainless steel shell M5 Screw Dichtungsring Obere Klammer O-Ring 2 Indicator glass M5 Nut UV lamp Ausgang 1 Quarzglas Elektrischer Bereich Gasket Upper bracket O-ring 2 Ausgang 2 O-Ring 1 Halterung...
  • Page 17 ENTSORGUNGSVORSCHRIFTEN Die EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE, 2012/19/EU) wurde durch das Elektro- und Elektronikgerätegesetz umgesetzt. Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (zu verwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern bei einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Page 18: Règles De Sécurité

    INTRODUCTION Félicitations pour votre achat. Le non-respect des instructions et des avertissements peut entraîner des dommages et/ou des blessures. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. RÈGLES DE SÉCURITÉ Conformément aux parties 0100 VDE 702 et 738 cet appareil ne peut être utilisé quavec un disjoncteur à courant résiduel avec un courant de déclenchement de 30 mA maximum sur les eaux stagnantes, les étangs de jardin et de natation et leurs environs.
  • Page 19 • L’appareil doit être monté horizontalement sur un point de fixation approprié à l’aide de vis. • Si nécessaire, raccourcissez les œillets du tuyau en fonction du diamètre du tuyau. Fixez les tuyaux et les colliers de serrage. • Bien que le rayonnement ultraviolet soit le moins énergétique de tous les rayonnements ionisants, il peut être dangereux pour les humains et les autres organismes.
  • Page 20 UTILISATION 1. La lampe UV-C émet un rayonnement UV de 253,7 nm. Après une brève irradiation, la plupart des bactéries et des algues sont tuées. Vos poissons vivent à nouveau dans un environnement sain. 2. L’appareil ne contient pas de pompe. Il doit être acheté séparément. 3.
  • Page 21: Données Techniques

    1. Tournez la tête dans le sens de la flèche (photo A). 2. Retirez la tête dans le sens de la flèche (photo B). Retirez la lampe UV dans le sens de la flèche et remplacez-la. (N’utilisez que des tuyaux de même taille.) Nettoyez ensuite soigneusement le boîtier à l’intérieur et à l’ e xtérieur (photo C). 3.
  • Page 22: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES CUV 7 SERIES Pivotant Boîtier en acier inoxydable Vis M5 Voyant Ecrou M5 lampe UV Fixing-Nut Stainless steel shell M5 Screw Bague d'étanchéité Support supérieur Joint torique 2 Indicator glass M5 Nut UV lamp Échappement 1 Verre de quartz Section électrique Gasket Upper bracket...
  • Page 23 RÈGLEMENTS D’ÉLIMINATION La directive européenne sur l’ é limination des déchets d’ é quipements électriques et électroniques (DEEE, 2012/19/UE) a été mise en œuvre par la loi sur les équipements électriques et électroniques. Elimination des équipements électriques et électroniques usagés (à utiliser dans les pays de l’Union européenne et les autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective pour ces équipements) Le symbole figurant sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité...

This manual is also suitable for:

Cuv-724Cuv-736Cuv-755Cuv-772Cuv-7110

Table of Contents