Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

ASH VACUUM CLEANER
ASHCLEAN 20B
ASHCLEAN 20SW
ASHCLEAN 20BW
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
expondo.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for ulsonix ASHCLEAN 20B

  • Page 1 ASH VACUUM CLEANER ASHCLEAN 20B ASHCLEAN 20SW ASHCLEAN 20BW USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ expondo.com...
  • Page 2 Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte MODEL PRODUKTU Daten und die Spezifikation sind aktuell. Der Hersteller oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines ASHCLEAN 20B behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der MODEL VÝROBKU elektrischen Schlags. ASHCLEAN 20SW Qualität Änderungen vorzunehmen.
  • Page 3 Reparatur und Wartung von Geräten dürfen 3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG Montage der Rollräder (betrifft Modelle ASHCLEAN 20SW nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Bereichen, Beispiel Gegenwart ASHCLEAN 20B und ASHCLEAN 20BW) Originalersatzteilen durchgeführt werden. brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Um die Rollräder in den Aschesauger einzubauen, drehen Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte...
  • Page 4 U S E R M A N U A L TECHNICAL DATA The original operation manual is in German. Other language versions are translations from German. Parameter description Parameter value 2. USAGE SAFETY Product name Ash Vacuum Cleaner ATTENTION! Read all safety warnings and all Model ASH- ASH-...
  • Page 5 (it is recommended to The device is not a toy. Children must be supervised Metal pipe ASHCLEAN 20B use a shower head) as shown in the figures below. to ensure that they do not play with the device.
  • Page 6 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi razie stwierdzenia uszkodzenia zapewnić zaprojektowaną integralność DANE TECHNICZNE operacyjną urządzenia, należy usuwać mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je Opis parametru Wartość...
  • Page 7 (dotyczy modeli ASHCLEAN 20SW UWAGA! Zabrania się czyszczenia filtra wodą ASHCLEAN 20B i ASHCLEAN 20BW) z zewnątrz. Aby zamontować kółka w odkurzaczu należy obrócić go górą do dołu, a następnie na krawędź obudowy nasunąć element A. W otworze w elemencie A umieścić trzpień kółka.
  • Page 8 3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ proudem. podle technických údajů za použití nejnovějších technologií situacích. ASHCLEAN 20B Zařízení se nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem. Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si rukama.
  • Page 9 M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N ASHCLEAN 20BW Připojte vysavač ke zdroji napájení a poté jej zapněte REMARQUE! Les illustrations contenues dans le DÉTAILS TECHNIQUES nastavením tlačítka On/Off do polohy „I”. présent manuel sont fournies à...
  • Page 10 Installation des roues (s'applique aux modèles ASHCLEAN La réparation et l'entretien des appareils doivent d'explosion, par exemple à proximité de liquides, ASHCLEAN 20B 20SW i ASHCLEAN 20BW) être effectués uniquement par un personnel qualifié, de gaz ou de poussières inflammables. Certains Pour installer les roues sur l’aspirateur, retournez-le, puis...
  • Page 11 I S T R U Z I O N I P E R L ‘ U S O ATTENTION! Il est interdit de nettoyer le filtre de DATI TECNICI AVVERTENZA! Le immagini contenute in questo l'extérieur avec de l'eau. manuale sono puramente indicative e potrebbero Parametri Parametri - Valore differire dal prodotto.
  • Page 12 Non utilizzare il dispositivo se l'interruttore ON/ Tubo di plastica 3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO OFF non funziona correttamente (non accendere Entrata dell'aria Pulire il filtro HEPA dall'esterno con un pennello ASHCLEAN 20B spegnere dispositivo). dispositivi Ruote e dall'interno usando acqua (si consiglia di usare...
  • Page 13 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Installare il filtro nello stesso modo in cui è stato DATOS TÉCNICOS ¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos smontato.
  • Page 14 (no enciende o apaga). Los aparatos que no pueden ser controlados por 3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO Montaje de ruedas (se aplica a los modelos ASHCLEAN ASHCLEAN 20B 20SW y ASHCLEAN 20BW) interruptores son peligrosos. Estos pueden y deben ser reparados.
  • Page 15 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Instale el filtro siguiendo el procedimiento de MŰSZAKI ADATOK VIGYÁZAT! használati utasítás illusztrációi desmontaje en orden inverso. szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben Paraméter értéke Paraméter értéke eltérhetnek a tényleges terméktől.
  • Page 16 és meg 3.1. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA készüléket mindig egyenletes, stabil, tűzálló és száraz kell őket javítani. ASHCLEAN 20B felületen használja. Ellenőrizni kell, hogy a készülék tápellátása megfelel-e az A beállítások módosítása, a tisztítás vagy a karbantartás előtt ki kell húzni a készüléket az...
  • Page 17 3.4. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS NAMEPLATE TRANSLATIONS Minden tisztítás, beállítás vagy tartozékcsere előtt, valamint akkor is, ha a készüléket nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja teljesen kihűlni a készüléket. expondo. A felület tisztítására csak maró anyagoktól mentes tisztítószereket szabad használni. PRODUCT NAME ASH VACUUM CLEANER Minden tisztítás után az összes alkatrészt alaposan...
  • Page 18 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN 03.06.2019 03.06.2019...
  • Page 19 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz.

This manual is also suitable for:

Ashclean 20swAshclean 20bw