Download Print this page
Hide thumbs Also See for MUPPY:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

MUPPY
Standard
starr & elastisch
D
GB
F
I
E
Patienteninformation

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MUPPY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dr. Hinz Dental MUPPY

  • Page 1 MUPPY Standard starr & elastisch Patienteninformation...
  • Page 2 MUPPY zur Prophylaxe Auch wenn noch keine ausgeprägte Fehlstellung vor- liegt, kann die schädliche Lutschgewohnheit mit Hilfe MUPPY beendet werden. MUPPY wird Kindern als Ersatz angeboten, den sie ohne Zwang freiwillig akzeptieren und tragen. MUPPY Die einfache Standard hilft auch bei fehlerhaf- tem (infantilem) Schlucken sowie Zungenhabits wie Lippenbeißen oder -saugen und dient der Umstellung...
  • Page 3 MUPPY - Regeln Studien haben gezeigt, dass mehr als 90 % der Kinder mit Hilfe von MUPPY das schädliche Nuckeln aufge- ben. Ihre Unterstützung und ein paar Regeln helfen Ihrem Kind: MUPPY ist ein Ersatz für Daumen und Schnuller. Der Austausch muss freiwillig erfolgen.
  • Page 4 MUPPY Wie wird getragen? MUPPY wird ähnlich wie ein gewöhn- licher Entwöhnungssauger verwen- det. Dabei liegt das Schild zwischen d e n L ip p e n un d Z ähn e n . Das Zungengitter liegt hinter den Zähnen und hindert die Zunge daran, sich zwischen die Zahnreihen zu legen.
  • Page 5 Stellen! MUPPY gegebenenfalls erneuern. Reinigungshinweise Gründlich mit einer Zahnbürste unter fließendem, warmen Wasser reinigen. Alternativ können auch die OROFAN Dental-Reinigungstabs genommen werden. ® MUPPY ist nicht spülmaschinen- und mikrowellenge- eignet. Die hygienische MUPPY-Box nur mit einem feuchten Tuch reinigen.
  • Page 6 MUPPY - Ausführungen MUPPY Standard ist in zwei verschiedenen Größen erhältlich: • mit violettem Ring für das Milchgebiss (Größe I) • mit blauem Ring für das Wechselgebiss (Größe II) Darüber hinaus kann zwischen unterschiedlichen Härtegraden (elastisch, starr) gewählt werden. MUPPY Standard elastisch...
  • Page 7: Patient Information

    MUPPY standard rigid & elastic Patient information...
  • Page 8 MUPPY for prophylaxis Even if there is still no well-developed malposition, the damaging sucking habit can be ended with the help of MUPPY. MUPPY is offered to children as sub- stitute, which they voluntarily accept and wear be- cause it is not forced on them.
  • Page 9 MUPPY - rules Studies have shown that more than 90 % of children give up damaging sucking habits with the help of MUPPY . Your support and a few rules help your child: MUPPY is a substitute for for a thumb or a dummy The substitution must be voluntary.
  • Page 10 MUPPY How ist worn? MUPPY is worn similarly to a com- mon weaning dummy, lying loosely behind the lips and in front of the teeth, in the so-called oral vestibule. It is held automatically in place by the lip muscles.
  • Page 11: Cleaning Instructions

    Cleaning instructions Clean thoroughly with a toothbrush under warm run- ning water. Alternatively, you can also use the OROFAN dental cleaning tablets. MUPPY is neither ® dishwasher-safe nor microwave-safe. Only clean the hygienic MUPPY-Box with a damp cloth.
  • Page 12 MUPPY designs MUPPY standard is available in two different sizes: • with violet ring for deciduous dentition (size I) • with blue ring for mixed dentition (size II) There are also different hardness grades (elastic, rigid) available. MUPPY standard elastic (transparent) MUPPY...
  • Page 13 MUPPY Standard rigide et souple Information patient...
  • Page 14 MUPPY pour la prophylaxie Même si la malposition n’est pas encore très pronon- cée, il est possible à l’aide de MUPPY de mettre un MUPPY terme à l’habitude de succion nuisible. proposé aux enfants en guise de remplacement qu'ils acceptent de porter volontairement sans contrainte.
  • Page 15 MUPPY Règles Des études ont montré que plus de 90 % des enfants avec l’aide de MUPPY abandonnent la succion nui- sible. Votre soutien et quelques règles aident votre en- fant : MUPPY est un substitut pour le pouce et la tétine.
  • Page 16 MUPPY Comment est-il porté? MUPPY est utilisé comme une tétine de sevrage ordinaire. L’écran buccal repose entre les lèvres et les dents. La grille anti-langue est placée derrière les dents et empêche l’interposition linguale entre les arcades. Si votre enfant suit un traitement orthophonique, vous devriez veiller à...
  • Page 17: Conseils D'utilisation

    Conseils d'utilisation MUPPY Nettoyez soigneusement avant la première utilisation sous de l’eau chaude courante. Contrôlez MUPPY régulièrement sur la présence d’endroits mor- dus ! Remplacez MUPPY si nécessaire. Conseils de nettoyage Nettoyer soigneusement avec une brosse à dents sous l’eau chaude courante. Alternativement, les compri- més de nettoyage OROFAN...
  • Page 18 MUPPY Modèles MUPPY Standard est disponible en deux tailles diffé- rentes : • avec un anneau violette pour la denture lactéale (taille I) • avec un anneau bleu pour la denture mixte (taille II) De plus, il est possible de choisir entre différentes duretés (souple, rigide).
  • Page 19 MUPPY Standard rigido ed elastico Informazioni per il paziente...
  • Page 20 MUPPY per la profilassi Anche se non è ancora presente una posizione errata sviluppata, la dannosa abitudine di suzione può essere abbandonata grazie a MUPPY. MUPPY viene dato ai bambini come un sostituto da accettare volontaria- mente, senza alcuna costrizione.
  • Page 21 MUPPY Regole Studi hanno dimostrato che oltre il 90 % dei bambini, grazie all’uso di MUPPY, abbandona la dannosa abitudi- ne di suzione. Il vostro sostegno e un paio di regole da seguire aiutano il vostro bambino: MUPPY sostituisce sia il pollice che il ciuccio. La so- stituzione deve avvenire volontariamente.
  • Page 22 MUPPY Come si utilizza MUPPY si utilizza analogamente co- me un normale ciuccio da svezza- mento, si posiziona liberamente dietro alle labbra e davanti ai denti, nel cosid- detto vestibolo orale, e viene tenuto automaticamente dalla muscolatura labiale. Se il bambino è sottoposto a un trattamento logope- dico, si osservi quanto segue: •...
  • Page 23: Istruzioni Per L'uso

    Controllare MUPPY regolarmente alla ricerca di eventuali punti rotti dai morsi! Eventualmente, sostituire MUPPY. Istruzioni di pulizia Lavare accuratamente sotto l’acqua calda corrente utilizzando uno spazzolino da denti. In alternativa si possono usare anche le pastiglie dentali OROFAN ®...
  • Page 24 MUPPY Versioni MUPPY Standard è disponibile in due diverse grandezze: • con anello porpora per la dentatura decidua (grandezza I) • con anello blu per la dentatura mista (grandezza II) Inoltre si possono scegliere anche diversi gradi di durezza (elastico, rigido).
  • Page 25 MUPPY Estándar rígido y elástico Información del paciente...
  • Page 26 MUPPY para profilaxis Aunque no haya todavía una malformación notable, puede finalizar un hábito de chupeteo con ayuda de MUPPY. MUPPY se les ofrece a los niños como susti- tuto, que aceptan y usan voluntariamente, sin ser for- zados. MUPPY El simple Estándar ayuda también en la de-...
  • Page 27 MUPPY Reglas de Estudios han mostrado que más del 90 % de los niños dejan el chupeteo nocivo con MUPPY. Su apoyo y un par de reglas ayudará a su hijo: MUPPY es un sustituto para el pulgar o el chupete.
  • Page 28 MUPPY ¿Cómo se usa MUPPY se utiliza del mismo modo que un chupete de retirada, está suel- to detrás de los labios y delante de los dientes, en el llamado vestíbulo bucal y es agarrado automáticamente por la musculatura labial.
  • Page 29: Instrucciones De Uso

    Limpiar a fondo frotando con un cepillo de dientes bajo agua corriente caliente. También puede utilizar las pas- tillas de limpieza dental OROFAN MUPPY no es apto ® para el lavavajillas ni para el microondas. Limpie la caja MUPPY higiénica únicamente con un paño húmedo.
  • Page 30 MUPPY Modelos de La Rejilla lingual MUPPY está disponible en dos tallas: • con anilla púrpura para la dentadura de leche (talla I) • con anilla azul para la dentadura mixta (talla II) Además, se puede escoger entre diferentes grados de dureza (elástico, rígido).
  • Page 32 Hersteller | Manufacturer | Fabricant Produttore | Fabricante: Dr. Hinz Dental- Vertriebsgesellschaft mbH & Co. KG Friedrich der Große 64 44628 Herne Germany Made in Germany Medical device...