Table of Contents
  • Bahasa Indonesia

    • Aksesori Dan Suku Cadang
    • Cakupan Pengiriman
    • Catatan Umum
    • Perlindungan Lingkungan
    • Petunjuk Keselamatan
    • Tujuan Penggunaan
    • Deskripsi Perangkat
    • Pemasangan
    • Perlengkapan Keselamatan
    • Simbol Pada Alat
    • Pengoperasian
    • Startup Awal
    • Pemecahan Masalah
    • Pemeliharaan Dan Perawatan
    • Pengangkutan
    • Penyimpanan
    • Data Teknis
    • Garansi
  • ไทย

    • การป้ อ งกั น ส ิ ่ ง แวดล ้อม
    • การใช ้ งานตามจุ ด ประสงค
    • ส ิ ่ ง ที ่ ส ่ ง มาด ้วย
    • หมายเหตุ ท ั ่ ว ไป
    • อุ ป กรณ์ เ สริ ม และอะไหล
    • ข ้อแนะนํ า ด ้านความปลอดภั ย
    • คํ า อธิ บ ายอุ ป กรณ
    • ส ั ญล ักษณ์ บ นอุ ป กรณ
    • อุ ป กรณ์ ร ักษาความปลอดภ ัย
    • การประกอบ
    • การเริ ่ ม ต ้นใช ้ งาน
    • การใช ้ งาน
    • การดู แ ลและการบํ า รุ ง ร ักษา
    • การเก็ บ ร ักษา
    • การเคลื ่ อ นย ้าย
    • การร ับประก ัน
    • ข ้อมู ล ทางเทคนิ ค
    • ความช ่ ว ยเหลื อ ในกรณี เ กิ ด ความผิ ด ปกต

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

K 3 Deluxe Premium
English
中文
Indonesia
Việt
ไทย
59699400 (11/21)
4
9
14
20
25

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher K 3 Deluxe Premium

  • Page 1 K 3 Deluxe Premium English 中文 Indonesia Việt ไทย 59699400 (11/21)
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Cleaning operations which produce oily waste water, e.g. engine washes, underbody washes, may only be General notes ............carried out using washing stations equipped with an oil Intended use............separator. Accessories and spare parts ....... Work with detergents must only be performed on liquid- tight work surfaces with a connection to the sewer sys- Scope of delivery ..........
  • Page 5: Safety Devices

    CAUTION CAUTION ● Safety devices are provided for ● According to the applicable regu- your own protection. Never modify or bypass safety de- lations, the appliance may never be used with the drink- vices. ing water network without a system separator. Ensure that the connection to your house water system, with Risk of electric shock which the high-pressure cleaner is operated, is...
  • Page 6: Symbols On The Appliance

    High-pressure gun lock Accessory compartment net The lock locks the lever of the high-pressure gun and Water connection coupling prevents the device from starting unintentionally. Hose coupling Auto-stop function If the lever of the high-pressure gun is released, the Supplied screws and dowels pressure switch turns off the pump and the high-pres- Illustration B sure jet stops.
  • Page 7: Operation

    KÄRCHER recommends using the KÄRCHER water fil- Operation with detergent ter for protection (special accessory, order number DANGER 4.730-059). Failure to adhere to the safety data sheet Connection to the water line Incorrect handling of the detergent can seriously dam- ATTENTION age your health.
  • Page 8: Transportation

    1. Remove the water connection coupling. Switch off the device. 2. Clean the sieve under running water. Remove the mains plug. Illustration L Device not running 3. Insert the sieve into the water connection. 1. Press the lever of the high-pressure gun. The device switches on.
  • Page 9: Technical Data

    Technical data 目录 一般性提示 ....... K 3 De- 预期用途 ......... luxe Premi- 附件和备件 ....... 供货范围 ......... 环境保护 ......... Power connection 安全提示 ......... Mains voltage 安全装置 ......... Power consumption 设备上的符号 ......Mains frequency 1 ~ 50 设备描述 ......... Protection class 组装 ........初次启动...
  • Page 10 的喷雾。 ●  受损的汽车轮胎/轮胎阀门可能带来生命 为日后使用或其他所有者使用方便,请妥善保管两份手 危险。汽车轮胎/轮胎阀门可能被高压水柱冲坏并爆 册。 ● 除了操作说明书里的提示外,还要遵守法律上一般 裂。对此损坏的首要征兆就是轮胎变色。清洗车辆轮胎 安全規定和意外事故防范规定。 /轮胎气嘴时,至少保持 30 cm 的水柱距离。 ● 设备上相应的警告、指示标志为无风险的运行提供 警告 ●  水柱喷射范围内若有未穿着防护服的人 重要提示。 员,则不要使用清洗机。 ●  勿将高压水柱对着自己清洗 衣服或鞋子。 ●  勿将高压水柱朝向人员、动物、运行 危险等级 中的电器装备或是设备本身。 ●  不要排放含危害健康物 危险 质(如石棉)的蒸汽。 ●  每次使用设备之前,务必检 ● 提示导致人员重伤或死亡的直接威胁性危险。 查设备及配件是否完好及安全,如高压软管、高压枪把 警告 和安全设备。若有损坏,不得使用设备。立刻退换损坏 的配件。 ● ...
  • Page 11 高压喷枪锁定装置 支架销钉(2 颗) 锁定装置锁住高压喷枪的手柄,防止设备意外启动。 螺钉 M 4x22(6 颗) 自动停止功能 组装 松开高压喷枪上的手柄时,压力开关关闭泵并且高压射 束停止。如果按压手柄,则泵重新接通。 请根据图示安装设备。 准备好随附的螺钉以及适用的螺丝刀。 电机保护开关 在启动设备前,先将随附的散装部件安装到设备上。 电流消耗过高时,电机保护开关将关闭设备。 安装支架 设备上的符号 1. 插入支架。 图 C 本设备不允许直接连接到公共饮 2. 将 2 颗销钉尽可能深地插入孔中。 用水网。 3. 用 2 颗螺钉固定底座。 安装水接口的连接器 高压喷头不得指向人、动物、带 1. 将水接口的连接器拧到设备的水接口上。 电电气设备或设备本身。 图 D 设备防寒保护。...
  • Page 12 结束运行 从开放的容器中抽吸水 小心 此高压清洗机配备带止回阀的 KÄRCHER 抽吸软管(特 殊附件,订货号 2.643-100),适用于抽吸地表水,例 系统中的压力 技术参数 如集雨桶或池塘(最大抽吸高度见章节 )。 高压下不受控制的泄露水导致受伤 在抽吸模式中,不需要水接口的连接器。 仅当系统中不再有压力时,才能将高压软管从高压喷枪 1. 给抽吸软管装入水。 上或设备上脱开。 2. 将抽吸软管拧到设备的水接口上并挂入水源(例如 1. 松开高压喷枪上的扳机。 集雨桶)中。 2. 切断供水。 为设备排气 3. 按住高压喷枪的扳机 30 秒。 系统中的剩余压力会释放。 1. 通过“I/开启”打开设备。 4. 松开高压喷枪上的扳机。 2. 解锁高压喷枪上的扳机。 5. 锁定高压喷枪的扳机。 3. 压下高压喷枪上的扳机。 6.
  • Page 13 技术参数 防霜冻 注意 霜冻危险 Deluxe 霜冻会损坏未完全清空的设备。 Premium 完全清空设备和附件。 电源连接 防止设备受冻。 必须满足以下要求: 电源电压 ● 设备与供水装置断开。 消耗功率 1. 通过“I/开启”打开设备。 2. 关闭设备。 电源频率 1 ~ 50 3. 将设备与所有附件一起存放在防霜冻的房间内。 防护等级 故障排除 保护程度 IP X5 故障原因常常很简单,借助以下概述即可自己排除故 电流消耗 障。如有疑义或故障在这里未列出,请联系授权的客户 水接头 服务部。 进水压强(最高) 危险 进水温度(最高) °C 触电危险 触摸带电部件导致受伤...
  • Page 14: Catatan Umum

    Daftar Isi demikian, komponen tersebut diperlukan untuk mengoperasikan alat dengan tepat. Alat yang ditandai Catatan umum............. dengan simbol ini tidak boleh dibuang dan dicampur Tujuan penggunaan..........dengan sampah rumah tangga. Aksesori dan suku cadang ........Operasi pembersihan yang menghasilkan limbah air yang berminyak, seperti pencucian mesin, pencucian Cakupan pengiriman ...........
  • Page 15 Petunjuk keselamatan secara umum ● Jangan pernah menghirup bahan pelarut, cairan yang mengandung bahan pelarut, atau asam murni yang BAHAYA ● Risiko kesulitan bernapas. tidak diencerkan. Termasuk juga, misalnya bensin, Jauhkan kertas timah pembungkus dari anak-anak. bahan pengencer cat, atau oli panas. Semprotan PERINGATAN ● Gunakan hanya perangkat sangat mudah terbakar, mudah meledak, dan beracun.
  • Page 16: Perlengkapan Keselamatan

    pengoperasian) Jet bertekanan tinggi tidak boleh HATI-HATI diarahkan langsung ke orang, ● Penggunaan perangkat yang hewan, peralatan listrik yang berkelanjutan selama beberapa jam dapat dialiri listrik atau ke alat itu menyebabkan rasa kebas. ● Gunakan sarung tangan sendiri. yang hangat untuk melindungi tangan. ● Lakukan jeda Lindungi alat agar tidak yang berkala saat bekerja.
  • Page 17: Startup Awal

    Pasang bagian longgar yang disediakan ke perangkat 1. Pasang slang taman ke penghubung sambungan sebelum menyalakan perangkat. air. 2. Sambungkan slang taman ke saluran air. Memasang dudukan 3. Buka keran air sepenuhnya. 1. Masukkan dudukan di tempatnya. Menyedot air dari wadah terbuka Gambar C Pembersih bertekanan tinggi ini cocok untuk menyedot 2.
  • Page 18: Pemeliharaan Dan Perawatan

    Perhatikan lembar data keamanan dari produsen cairan 1. Lepaskan penghubung sambungan air. pembersih, terutama petunjuk mengenai alat pelindung 2. Bersihkan saringan dengan air mengalir. diri. Gambar L Petunjuk 3. Masukkan kembali saringan ke dalam sambungan Tambahkan detergen hanya apabila perangkat air.
  • Page 19: Garansi

    Data teknis berikut. Jika ragu atau jika terjadi gangguan yang tidak dicantumkan di daftar ini, hubungi layanan pelanggan resmi. BAHAYA Deluxe Premiu Bahaya sengatan listrik Cedera akibat bersentuhan dengan komponen bermuatan listrik Sambungan daya Matikan perangkat. Tegangan utama Lepaskan steker. Konsumsi daya Perangkat tidak beroperasi 1.
  • Page 20 Nội dung Các hoạt động tẩy rửa mà thải ra nước thải có dầu, ví dụ: rửa động cơ, rửa đáy thùng xe, chỉ có thể được thực Ghi chú chung ............. hiện ở ngoài bằng cách sử dụng các trạm rửa có trang Mục đích sử...
  • Page 21 THẬ N TRỌ N G THẬ N TRỌ N G ● Các thiết bị an toàn dùng ● Không vận hành thiết bị mà để bảo vệ bạn. Không thay đổi hoặc bỏ qua các thiết bị không có máy tách hệ thống tại mạng lưới nước uống an toàn.
  • Page 22 Khóa súng cao áp Khớp nối ống Khóa chặn cần của súng cao áp và ngăn sự khởi động Vít và chốt kèm theo sản phẩm không chủ ý của thiết bị. CA ̉ NH BA ́ O B Chức năng dừng tự động Chốt chân đế...
  • Page 23 Kết nối với đường ống nước Cần tuân thủ bảng dữ liệu an toàn của nhà sản xuất chất tẩy rửa, đặc biệt là hướng dẫn về các thiết bị bảo CHU ́ Ý hộ cá nhân. Sử dụng khớp nối nhanh Aquastop trên đầu nối Lưu ý...
  • Page 24 Vận chuyển 2. Kiểm tra xem điện áp trên bảng tên phải phù hợp với điện áp của nguồn điện. THẬ N TRỌ N G 3. Kiểm tra các hư hỏng trên dây nguồn. Không tuân thủ trọng lượng Thiết bị không đạt mức áp lực cần thiết Nguy cơ...
  • Page 25: หมายเหตุ ท ั ่ ว ไป

    เนื ้ อ หา Dữ liệu kĩ thuật หมายเหตุ ท ั ่ ว ไป..........การใช ้ งานตามจุ ด ประสงค์ ........Deluxe อุ ป กรณ์ เ สริ ม และอะไหล่ ........Premiu ส ิ ่ ง ที ่ ส ่ ง มาด ้วย........... การป้...
  • Page 26: ข ้อแนะนํ า ด ้านความปลอดภั ย

    ห ้ามนํ า อุ ป กรณ์ ท ี ่ ม ี ส ั ญ ลั ก ษณ์ น ี ้ ก ํ า กั บ ไปทิ ้ ง ร่ ว มกั บ ขยะในครั ว เ อนุ ญ าตให ้บุ ค คลที ่ ม ี ด ้อยความสามารถทางร่ า งกาย ● ...
  • Page 27: อุ ป กรณ์ ร ักษาความปลอดภ ัย

    ห ้ามฉี ด นํ ้ า แรงดั น สู ง เพื ่ อ ทํ า ความสะอาดเส ื ้ อ ผ ้าหรื อ รองเท ้า การขนส ่ ง ●  ห ้ามฉี ด นํ ้ า แรงดั น สู ง เข ้าไปที ่ ต ั ว บุ ค คล ส ั ต ว์ เ ลี ้ ย ง ● ...
  • Page 28: การประกอบ

    หมายเหตุ ด ้ามฉี ด นํ ้ า แรงดั น สู ง Vario Power Control ตรวจสอบให ้แน่ ใ จว่ า ได ้จั ด ตํ า แหน่ ง ของหั ว ฉี ด นํ ้ า ได ้อย่ า งถู ก ต ้ ส...
  • Page 29: การดู แ ลและการบํ า รุ ง ร ักษา

    ห ้ามทํ า ความสะอาดยางรถยนต์ พื ้ น ผิ ว เคลื อ บส ี ทํ า ความสะอาดตะแกรงที ่ จ ุ ด เช ื ่ อ มต่ อ นํ ้ า หรื อ พื ้ น ผิ ว ที ่ ล ะเอี ย ดอ่ อ น เช ่ น ไม ้ ด ้วยแผ่ น กรองส ิ ่ ง สกปรก ข้...
  • Page 30: ความช ่ ว ยเหลื อ ในกรณี เ กิ ด ความผิ ด ปกต

    ความช ่ ว ยเหลื อ ในกรณี เ กิ ด ความผิ ด ปก ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค ติ ข ้อผิ ด พลาดมั ก มี ส าเหตุ ง ่ า ยๆ Deluxe โดยที ่ ค ุ ณ สามารถแก ้ไขได ้ด ้วยความช ่ ว ยเหลื อ จากภาพรวมต่ Premiu อไปนี...
  • Page 31 ไทย...
  • Page 32 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Table of Contents