otras.
que
vapor
más
necesitar
pueden
brillosa.
para
planchando
está
se
que
prenda
la
sobre
coloca
se
que
seco
en
lavada
algodón
de
tela
una
es
arrugas.
las
eliminar
para
profunda
más
penetración
una
lograr
de
fin
a
Steam
of
Shot
función
la
Use
(Lino)
Linen
(Steam)
®
oscuras).
telas
en
(especialmente
brillosas
marcas
evitar
para
planchar*
de
paño
un
use
o
revés
el
por
prenda
la
Planche
(Lino)
Linen
(Steam)
brillosas.
marcas
evitar
para
revés
el
por
oscuras
telas
las
Planche
(Algodón)
Cotton
(Steam)
tela.
la
de
textura
la
levantar
para
mano
la
con
prenda
la
cepille
luego
y
planchar*
de
paño
un
use
o
revés
el
por
prenda
la
Planche
(Algodón)
Cotton
(Steam)
baja.
más
selección
la
requiere
que
fibra
la
a
corresponde
que
selección
la
Use
prenda.
la
de
fabricante
del
instrucciones
las
Siga
(Algodón)
Cotton
(Steam)
planchar.*
de
paño
un
use
o
revés
el
por
prenda
la
Planche
(Lana)
Wool
(Steam)
Lana
planchar.*
de
paño
un
use
o
revés
el
por
prenda
la
Planche
(Lana)
Wool
(Steam)
(Seco)
Apagado
húmeda.
está
mientras
(Dry)
Off
revés
el
por
prenda
la
Planche
(Seda)
Silk
prenda.
la
de
fabricante
del
strucciones
(Seco)
Apagado
in-
las
según
vapor
usar
puede
se
seco;
(Dry)
Off
en
principalmente
prenda
la
Planche
(Seda)
Silk
brillosas.
marcas
(Seco)
Apagado
evitar
para
planchar*
de
paño
un
(Dry)
Off
use
o
revés
el
por
prenda
la
Planche
(Seda)
Silk
(Seco)
Apagado
(Sintética)
(Dry)
Off
revés.
el
por
prenda
la
Planche
Synthetic
(Seco)
Apagado
húmeda.
está
mientras
(Sintética)
(Dry)
Off
revés
el
por
prenda
la
Planche
Synthetic
(Seco)
Apagado
húmeda.
está
mientras
(Sintética)
(Dry)
Off
revés
el
por
prenda
la
Planche
Synthetic
(Seco)
Apagado
(Sintética)
(Dry)
Off
revés.
el
por
prenda
la
Planche
Synthetic
ela
t
p
R
s
s
V
lanchado
de
ecomendacIones
de
eleccIón
ugeRIda
apo
de
de
Isco
d
eleccIón
s
Planchado
de
Guía
1 Year Limited Warranty
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively "JCS")
warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from
defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or
any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement
will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer
available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is
your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical
functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase
and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain
warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not
have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the
following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use
contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS
or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as
fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS's Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any
express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of
merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the
above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or
otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of,
or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or
loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought
against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from
province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1.800.458.8407 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1.800.667.8623 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden
Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by
Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at
20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in
connection with this product, please write our Consumer Service Department.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES
OR TO THE PLACE OF PURCHASE
telas
Algunas
:
n
INSTRUCCIONES
ESTAS
ota
vea
se
que
evitar
planchar
de
paño
Un
*
seguridad.
de
característica
esta
anular
intente
No
calificado.
Mezclilla/Jean
no
así
aún
Si
enchufe.
el
gire
tomacorriente,
el
en
totalmente
una
de
sólo
polarizado
tomacorriente
un
en
calza
pata
(una
polarizado
enchufe
un
tiene
aparato
este
eléctrico,
Lino
tropiezos.
provocar
o
arrancado
ser
pueda
no
poner
de
cuidar
debe
Se
sobrecalentarse.
pueden
amperaje
15
de
cable
un
usar
debe
se
extensión,
de
cable
un
usar
Algodón
vataje
alto
de
aparato
otro
funcionar
haga
no
circuito
asiento.
plancha
la
de
ensamble
el
colocar
de
antes
MIN
Corduroy
de
botón
el
operando
y
cuerpo
del
lejos
sosteniéndola
vapor,
de
salidas
las
por
sale
que
caliente
agua
el
Algodón
si
o
averiado
haberse
de
visibles
daños
hay
si
caído,
de
Combinaciones
estable.
superficie
una
sobre
apoyarse
sea
coloca
se
cual
la
sobre
superficie
la
que
verifique
de
Combinaciones
de
fuente
la
a
conectada
está
mientras
atención
Lana
calificado.
personal
de
parte
de
del
desconecte
correctamente,
funcione
haber
podría
que
ya
VAPOR
DE
PLANCHA
la
voltee
Nylon
el
o
caliente
agua
el
calientes,
metálicas
partes
las
de
mesa
una
en
está
o
conectada
está
mientras
supervisión
de
cerca
o
niños
de
manos
en
aparato
cualquier
Viscosa
repararse.
o
re-ensamblarse
de
después
lesión
o
incendio
de
riesgo
un
eléctrico,
choque
de
riesgo
reparación
o
ensamble
El
reparación.
y
revisión
para
Seda
Llévela
plancha.
la
reparar
intente
ni
desarme
no
eléctrico,
averiado.
ha
se
o
caído
ha
se
plancha
la
si
o
dañado
uso.
en
esté
no
plancha
Rayón
vaciar
agua,
con
plancha
la
llenar
de
antes
eléctrico
cuando
apretar
sin
plancha
la
de
alrededor
cable
el
por
enfríe
se
plancha
la
que
Deje
calientes.
superficies
Poliéster
plancha.
agarre
ello,
de
vez
en
eléctrico;
tomacorriente
del
plancha
tomacorriente.
del
desconectarla
o
conectarla
Nunca
Acetato
líquidos.
otros
u
agua
en
plancha
la
sumerja
no
eléctrico,
diseñada.
fue
cual
el
para
USAR
DE
ANTES
Acrílico
INSTRUCCIONES
LAS
t
ela
siguientes:
las
precauciones
seguirse
deben
siempre
IMPORTANTES
PRECAUCIONES
Garantía Limitada de 1 Año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá,
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer
Solutions, (en forma conjunta, "JCS"), garantiza que por un período de un año a partir de la
fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS,
a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que
presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o
componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por
un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar
o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta
garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial
y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en
garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o
las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni
cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como
resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente
inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración
por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la
garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de
alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita
de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al
plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal
o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso
del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales,
especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento
contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado
contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños
incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo
que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos
que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1.800.458.8407 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1.800.667.8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre
de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20
B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión
con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA
DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
GUARDE
electricista
un
a
consulte
calza,
prevent
to
ironing
are
you
garment
cabe
no
enchufe
el
si
manera;
wrinkles
enchufe
Este
otra).
la
que
ancha
más
es
remove
to
penetration
choque
de
riesgo
el
reducir
Para
deeper
for
BUTTON
que
tal
modo
de
extensión
de
cable
el
Steam
of
Shot
the
Use
®
menor
con
cables
Los
amperios.
fabrics).
dark
on
(especially
necesario
absolutamente
resulta
Si
•
marks
shine
prevent
to
circuito.
mismo
el
en
cloth*
ironing
an
use
or
del
sobrecarga
una
evitar
Para
•
out
inside
garment
Iron
de
placa
la
de
base
la
de
dentro
a
telas
de
selección
de
disco
el
Gire
•
marks.
shine
prevent
to
vapor.
out
inside
fabrics
dark
Iron
uso
cada
de
antes
plancha
la
revise
fabric.
the
of
texture
con
contacto
de
riesgo
el
reducir
Para
•
the
raise
to
hand
your
with
gotea.
garment
the
brush
then
ha
se
si
usar
debe
se
no
plancha
La
•
and
cloth*
ironing
an
use
y
usarse
debe
plancha
La
estable.
or
out
inside
garment
Iron
base,
su
sobre
plancha
la
colocar
Al
•
setting.
lowest
suministro.
the
requiring
sin
dejar
debe
se
no
plancha
Esta
•
fiber
the
for
setting
Use
servicio
para
llévela
y
tomacorriente
instructions.
manufacturer's
no
plancha
la
que
eventualidad
la
En
•
garment
Follow
tanque.
el
en
caliente
agua
cloth.*
ironing
an
use
cuando
precaución
Tenga
vapor.
or
out
inside
garment
Iron
tocar
al
quemaduras
ocurrir
Pueden
•
planchar.
cloth.*
ironing
an
use
sin
plancha
la
deje
No
ellos.
or
out
inside
garment
Iron
para
cercana
supervisión
requiere
Se
•
damp.
still
while
use
se
plancha
la
cuando
persona
la
a
out
inside
garment
Iron
un
en
resultar
podría
incorrectos
calificado
servicio
de
centro
un
a
instructions.
manufacturer's
choque
de
riesgo
el
evitar
Para
garment
under
used
be
may
cable
el
con
plancha
la
opere
No
•
steam
iron;
dry
Mainly
la
cuando
y
plancha
la
de
agua
el
marks.
shine
tomacorriente
del
desconecte
Siempre
•
prevent
to
cloth*
ironing
an
almacene.
Use
out.
inside
garment
Iron
Enrolle
guardarla.
de
antes
completo,
las
toque
cable
el
que
deje
No
•
out.
inside
garment
Iron
la
desconectar
para
hale
y
enchufe
el
la
desconectar
para
cable
el
hale
damp.
still
while
de
antes
MIN
a
plancha
la
gire
Siempre
•
out
inside
garment
Iron
choque
de
riesgo
el
evitar
Para
•
damp.
still
while
fin
el
con
únicamente
plancha
la
Use
•
out
inside
garment
Iron
TODAS
LEA
out.
inside
garment
Iron
R
ecommendatIons
incluyendo
seguridad
de
básicas
RonIng
I
eléctrico
aparato
algún
use
Cuando
Guide
© 2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.
All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Para preguntas sobre los productos llame:
© 2010 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions.
Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc.
operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Printed in China
INSTRUCTIONS
others.
than
steam
more
require
may
fabrics
Some
:
n
ote
shiny.
looking
from
fabric
the
the
over
place
you
that
cloth
dry-cleaned
cotton,
a
is
cloth
ironing
An
*
qualified
does
is
blade
Linen
(Steam)
Denim
extension
Cords
Linen
(Steam)
Linen
the
on
Cotton
(Steam)
Cotton
trivet.
button.
damage
Cotton
(Steam)
Corduroy
is
stand
mains
Cotton
(Steam)
Blends
Cotton
electrical
Blends
Wool
reservoir.
Wool
(Steam)
when
caution
Wool
Wool
(Steam)
leave
not
(Dry)
Off
Silk
Nylon
of
risk
and
examination
or
(Dry)
Off
Silk
Viscose
been
water,
with
(Dry)
Off
Silk
Silk
(Dry)
Off
the
putting
Synthetic
Rayon
(Dry)
Off
electrical
Synthetic
Polyester
the
(Dry)
Off
liquids.
Synthetic
Acetate
(Dry)
Off
Synthetic
Acrylic
s
d
s
s
f
ettIng
Ial
ettIng
team
aBRIc
elect
s
aBRIc
f
uggested
s
followed
Ironing
SAFEGUARDS
Manual de Instrucciones
For product questions:
Jarden Consumer Service
USA : 1.800.458.8407
Canada : 1.800.667.8623
www.sunbeam.com
SPR-010510
Jarden Consumer Service
EE.UU. : 1.800.458.8407
Canadá : 1.800.667.8623
www.sunbeam.com
Impreso en China
www.sunbeam.com
THESE
SAVE
feature.
safety
this
defeat
to
attempt
not
Do
electrician.
a
contact
fit,
not
does
still
it
If
plug.
the
reverse
outlet,
the
into
fully
plug
the
if
way;
one
only
outlet
polarized
a
fits
plug
This
other).
the
than
(one
plug
polarized
a
has
appliance
this
shock,
electrical
of
risk
the
reduce
over.
tripped
or
pulled
be
cannot
it
that
the
arrange
to
taken
be
should
Care
overheat.
may
amperage
less
for
used.
be
should
cord
15-ampere
a
necessary,
absolutely
is
cord
extension
circuit.
appliance
wattage
high
another
operate
not
do
overload,
circuit
a
avoid
soleplate
into
assembly
iron
placing
before
MIN
to
Dial
Select
Fabric
steam
operating
and
body
from
away
it
holding
by
use
each
before
appliance
check
vents,
steam
from
emitting
water
hot
with
contact
of
risk
the
reduce
leaking.
is
of
signs
visible
are
there
if
dropped,
been
has
it
if
used
be
to
not
is
iron
surface.
stable
a
on
rested
and
used
be
must
iron
stable.The
is
the
which
on
surface
the
that
ensure
stand,
its
on
iron
the
placing
supply
the
to
connected
is
it
while
unattended
left
be
not
must
iron
personnel.
service
qualified
by
serviced
iron
the
have
and
the
from
iron
the
disconnect
properly,
operating
not
is
iron
the
event
the
in
water
hot
be
might
there
–
down
upside
IRON
STEAM
a
turn
Use
steam.
or
water,
hot
parts,
metal
hot
touching
from
occur
can
board.
ironing
an
on
or
connected
is
iron
the
while
unattended
iron
Do
children.
near
or
by
used
appliance
any
for
required
is
supervision
repair.
or
reassembly
after
used
is
iron
the
when
person
to
injury
a
shock,
electric
of
risk
a
in
result
might
repair
or
assembly
Incorrect
for
center
service
qualified
a
to
it
Take
iron.
the
repair
to
attempt
disassemble
not
do
shock,
electric
of
risk
the
avoid
To
damaged.
or
dropped
has
iron
the
event
the
in
or
cord
damaged
a
with
iron
the
operate
use.
in
not
is
iron
the
when
and
iron,
the
from
water
the
emptying
iron
the
filling
before
outlet
electrical
the
from
iron
the
disconnect
storing.
when
iron
the
around
loosely
cord
the
Coil
away.
before
completely
cool
iron
the
Let
surfaces.
hot
touch
cord
the
let
iron.
the
disconnect
to
plug
the
on
pull
and
plug
the
grasp
instead,
the
from
iron
the
disconnect
to
cord
the
on
pull
Never
outlet.
electrical
from
iron
the
unplugging
or
plugging
before
MIN
to
iron
the
turn
other
or
water
in
iron
the
immerse
not
do
shock,
electric
of
risk
the
avoid
use.
intended
its
for
iron
an
use
se
u
efoRe
B
nstRuctIons
I
ll
a
ead
R
following:
the
including
be
always
should
precautions
safety
basic
appliances,
electrical
using
IMPORTANT
Convertible Iron + Steamer
Instruction Manual
Plancha convertible de vapor
MODELS/
GCSBRS-1
MODELOS
P.N. 126270 Rev. A
fit
not
wider
To
so
cord
rated
an
If
•
same
To
•
Turn
•
To
•
it
if
or
The
•
placed
When
•
This
•
outlet
the
In
•
you
Burns
•
the
Close
•
or
fire
repair.
not
Do
•
Always
•
iron
not
Do
•
outlet;
Always
•
To
•
Only
•
When
Need help?
Do you have a question about the GCSBRS-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers