Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AG 850 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stark AG 850

  • Page 1 Internet store of PHONES SKYPE 0 (800) 800 130 autogoods km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories | CAR AUDIO —...
  • Page 2 AG 850 AG 1050 Profi Кутова шліфмашина AG 850/ AG1050 Profi Угловая шлифмашина AG 850/ AG1050 Profi Angle grinder AG 850/ AG1050 Profi User manual Інструкція Инструкция WARNING! Read the instructions carefully before using the product УВАГА! Ознайомтеся з інструкцією перед експлуатацією виробу...
  • Page 3: Dear Customer

    Keep this manual during the term of the using of the product. Application area Angle grinders AG 850 and AG 1050 can be used for sanding and grinding of metal, concrete and stone surfaces as well as for cutting metal and concrete ware.
  • Page 4: Delivery Package

    1 pc Color box 1 pc 1 pc Extra carbon brushes 1 pc 1 pc Fig 1 Side view of the machine AG 850 1. Wheel guard. 2. Shaft lock. 3. ON/OFF switch. 4. Side handle. 5. Disc. Autogoods “130”...
  • Page 5: Before Work

    Fig 1.1 Side view of the machine AG 1050 1. Wheel guard. 2. Shaft lock. 3. ON/OFF switch. 4. Lock button switch . 5. Disc. Operating instruction Damage of the disc is possible even if the safety instructions are observed. ALWAYS USE THE WHEEL GUARD even if you are going to use the machine for the short period of time.
  • Page 6: Operation

    The wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator. Installation of the side handle Attach the side handle firmly into the desired position. It can be installed in any of the three locations on the machine’s housing.
  • Page 7: During The Operation

    Maintenance For safe and reliable operation please remember that repairing, maintenance and adjustment of the machine of Stark brand is to be made in the special service centers of Stark company with applying only original spare parts. Safety instruction while working with angle grinder Don’t use the machine without wheel-guard.
  • Page 8: Safety Instruction

    Use only wheels with correct size and wheels having a maximum operating speed at least as high as the highest No Load Speed marked on the tool's nameplate. When using grinding wheels, be sure to use only fiberglass-reinforced wheels. Check the wheel carefully for cracks or damage before operation. Replace cracked or damaged wheel immediately.
  • Page 9 11. Always carefully handle the electrical cable. Never carry the machine holding it for the cable. Never pull out the cable from the power socket holding it. These actions may bring about the electrical shock. 12. If the cable is damaged during work it is necessary to pull out the plug from power socket not touching the cable.
  • Page 10: Технічні Характеристики

    Подбайте про збереження цієї інструкції протягом усього терміну служби інструмента Призначення Кутові шліфувальні машини (КШМ) AG 850 і AG 1050 призначені для шліфування під кутом, зачищення металевих, цементних, гранітних поверхонь, зварних швів і металоконструкцій, а також для різання металу, каменю.
  • Page 11 Зовнішній фланець 1 шт. 1 шт. Упаковка картонна 1 шт. 1 шт. Комплект вугільних щіток 1 шт. 1 шт. Фото 1 Загальний вид машини AG 850 1. Захисний кожух. 2. Фіксатор вала. 3. Вимикач. 4. Бічна рукоятка. 5. Диск. Autogoods “130”...
  • Page 12: Перед Початком Роботи

    Фото 1.1 Загальний вид машини AG 1050 1. Захисний кожух. 2. Фіксатор вала. 3. Вимикач. 4. Кнопка фіксації. 5. Диск. Підготовка машини до роботи й порядок роботи Руйнування диска під час роботи можливо навіть при дотриманні правил техніки безпеки роботи із КШМ. ЗАВЖДИ КОРИСТУЙТЕСЯ ЗАХИСНИМ КОЖУХОМ, навіть...
  • Page 13 Встановлення захисного кожуха Перед установкою вийміть штепсельну вилку з розетки Установіть захисний кожух (1) у зручному безпечному положенні. Стежте за тим, щоб він правильно сидів на своєму місці й не бовтався. Встановлення бічної рукоятки Надійно закріпіть бічну рукоятку на корпусі машини. Бічна рукоятка може встановлювати з...
  • Page 14 Робота Допускається використовувати тільки диски діаметра, зазначеного в технічних характеристиках моделі. Міцно захопивши корпус, увімкніть інструмент, нажавши на вимикач. Спостерігайте за роботою КШМ на обертах холостого ходу протягом однієї хвилини. Вібруючі диски повинні бути негайно відбраковані. Шліфування й обробка поверхонь Для...
  • Page 15: Технічне Обслуговування

    Технічне обслуговування Для безпечної й надійної роботи інструмента пам'ятайте, що ремонт, обслуговування й регулювання інструмента повинні проводитися в умовах сервісних центрів, що обслуговують інструменти марки Stark із використанням тільки оригінальних запасних частин і витратних матеріалів. Практичні поради й зауваження Ніколи не прикладайте силу до інструмента. Вага машини створює достатній тиск.
  • Page 16: Загальні Правила Техніки Безпеки

    8. Перед тим, як почати використовувати машину під навантаженням, дайте їй попрацювати на холостих обертах. Перевірте диск на відсутність вібрацій та биття, які можуть з'явитися в результаті поганого балансування диска або неправильної його установки. 9. Стежте за напрямком потоку іскор, що вилітають. Тримайте машину так, щоб потік...
  • Page 17 10. Обережно звертайтеся з мережним кабелем, не ушкоджуйте його. Ніколи не переносіть інструмент, утримуючи його за мережний кабель. Не висмикуйте інструмент із розетки за мережний кабель. Ці дії можуть стати причиною удару електричним струмом. 11. Якщо під час роботи буде ушкоджений або розірваний мережний кабель, необхідно негайно, не...
  • Page 18: Уважаемый Покупатель

    Позаботьтесь о сохранности настоящей инструкции в течение всего срока службы инструмента. Назначение Угловые шлифовальные машины AG 850 и AG 1050 предназначены для шлифования под углом, зачистки металлических, цементных, гранитных поверхностей, сварных швов и металлоконструкций, а также для резки металла, камня.
  • Page 19 Наружный фланец 1 шт. 1 шт. Упаковка картонная 1 шт. 1 шт. Комплект угольных щеток 1 шт. 1 шт. Фото 1 Общий вид инструмента AG 850 1. Защитный кожух. 2. Фиксатор вала. 3. Выключатель. 4. Боковая рукоятка. 5. Диск. Autogoods “130”...
  • Page 20: Перед Началом Работы

    Фото 1.1 Общий вид инструмента AG 1050 1. Защитный кожух. 2. Фиксатор вала. 3. Выключатель. 4. Кнопка фиксации. Диск. Подготовка машины к работе и порядок работы Разрушение диска во время работы возможно даже при соблюдении правил техники безопасности работы с УШМ.
  • Page 21 Установка защитного кожуха Перед установкой выньте вилку из розетки. Установите защитный кожух (1) в удобном безопасном положении. Следите за тем, чтобы он устойчиво сидел на своем месте и не болтался. Установка боковой рукоятки Надежно закрепите боковую рукоятку на корпусе машины. Боковая рукоятка может устанавливать...
  • Page 22: Во Время Работы

    Работа Допускается использовать только диски диаметра, указанного в технических характеристиках модели. Крепко захватив корпус, включите инструмент, нажав на выключатель. Понаблюдайте за работой УШМ на оборотах холостого хода в течение одной минуты. Вибрирующие круги должны быть немедленно отбракованы. Шлифование и обработка поверхностей Для...
  • Page 23: Техническое Обслуживание

    Техническое обслуживание Для безопасной и надежной работы инструмента помните, что ремонт, обслуживание и регулировка инструмента должны проводиться в условиях сервисных центров, обслуживающих инструменты марки Stark с использованием только оригинальных запасных частей и расходных материалов. Практические советы и замечания Никогда не прикладывайте силу к инструменту. Вес машины создает достаточное...
  • Page 24: Общие Правила Техники Безопасности

    Перед работой тщательно проверьте круг на отсутствие в нем трещин, повреждений или деформаций. Немедленно замените треснутый, поврежденный или деформированный круг. Используйте фланцы, предназначенные для данной машины. Оберегайте шпиндель и фланцы (в особенности установочные поверхности) от повреждений. Их повреждение может привести к выходу из строя круга и получению...
  • Page 25 Правильно подбирайте одежду во время работы с инструментом. Длинные волосы необходимо спрятать под шапку. Во время работы на улице надевайте резиновые рукавицы и защитную обувь. Всегда пользуйтесь защитными очками при работе с электроинструментом. Если при работе образуется пыль, пользуйтесь специальными защитными масками. 10.
  • Page 26 Service notes Позначки сервісної служби Для отметок службы сервиса Autogoods “130”...
  • Page 27 Products of brand "Stark" is constantly being improved so erent. "Stark" "Stark" Autogoods “130”...

This manual is also suitable for:

Ag 1050 profi

Table of Contents