Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the red line AG 750 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stark red line AG 750

  • Page 1 Internet store of PHONES SKYPE 0 (800) 800 130 autogoods km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories | CAR AUDIO —...
  • Page 2 AG 1350 AG 1350 AG 750 AG 750 Angle grinders AG 750 and AG 1350 Кутові шліфувальні машини AG 750 and AG 1350 Угловые шлифовальные машины AG 750 and AG 1350 User manual Інструкція Инструкция WARNING! Read the instructions carefully before using the product УВАГА! Ознайомтеся...
  • Page 3: Dear Customer

    Dear customer! Require the test work of the machine as well as checking the whole set of accessories supplied when buying. Make sure that the warranty coupon is properly filled in and contains the date of purchasing, stamp and signature of the seller. Read carefully this manual and observe all the rules described before the first operating of the machine.
  • Page 4: Delivery Package

    AG 750 AG 1350 Delivery package Angle grinder 1 pc 1 pc User manual 1 pc 1 pc Side handle 1 pc 1 pc Wrench 1 pc 1 pc Wheel guard 1 pc 1 pc Inner flange 1 pc 1 pc Outer flange 1 pc 1 pc...
  • Page 5: Before Work

    Fig 1.1 Side view of the machine AG 1350 1. Wheel guard. 2. Gear camera. 3. Shaft lock. 4. ON/OFF switch. 5. Switch fixator. 6. Disc. Operating instruction Damage of the disc is possible even if the safety instructions are observed. ALWAYS USE THE WHEEL GUARD even if you are going to use the machine for the short period of time.
  • Page 6: Operation

    Installation of the wheel guard Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform adjustment. Install the wheel guard (1) in the position convenient for operating. Make sure that it occupied the proper position and is not loose. The wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator.
  • Page 7: During The Operation

    Always hold the tool firmly with one hand on housing and the other on the side handle. Turn the tool on and then apply the wheel or disc to the work-piece. Grinding and sanding operation In general, keep the edge of the wheel or disc at an angle of about 30-40 degrees to the work-piece surface.
  • Page 8: Maintenance

    Maintenance For safe and reliable operation please remember that repairing, maintenance and adjustment of the machine of Stark brand is to be made in the special service centers of Stark company with applying only original spare parts. Safety instruction while working with angle grinder Don’t use the machine without wheel-guard.
  • Page 9 Keep your working place in order – the mess brings about injuring. Don’t use the machine in places of increased humidity. Don’t work in raining conditions. Keep the poisoning or pungent liquids and gases away of your working space. Don’t touch grounded objects as water pipes, heaters etc. when working with the machine.
  • Page 10: Технічні Характеристики

    Шановний покупець! При покупці інструмента вимагайте перевірки його справності шляхом спробного вмикання, а також комплектності відповідно до відомостей цієї інструкції. Переконайтеся, що гарантійний талон оформлений належним чином, містить дату продажу, штамп магазину й підпис продавця. Перед першим вмиканням машини уважно вивчите інструкцію з експлуатації, і строго дотримуйтеся її вимог. Подбайте...
  • Page 11 AG 750 AG 1350 Комплектність Кутова шліфувальна машина 1 шт. 1 шт. Посібник з експлуатації 1 шт. 1 шт. Рукоятка бічна 1 шт. 1 шт. Шестигранний ключ Ключ ріжковий 1 шт. 1 шт. Кожух захисний 1 шт. 1 шт. Внутрішній фланець 1 шт.
  • Page 12: Перед Початком Роботи

    Фото 1.1 Загальний вид машини AG 1350 1. Захисний кожух. 2. Корпус редуктора. 3. Фіксатор вала. 4. Вимикач. 5. Фіксатор вимикача. 6. Диск. Підготовка машини до роботи й порядок роботи Руйнування диска під час роботи можливо навіть при дотриманні правил техніки безпеки роботи із КШМ. ЗАВЖДИ КОРИСТУЙТЕСЯ ЗАХИСНИМ...
  • Page 13 Рід струму - перемінний, однофазний. Відповідно до європейських стандартів інструмент має подвійну ізоляцію й може бути підключений до незаземлених розеток. Установка захисного кожуха Перед установкою вийміть штепсельну вилку з розетки Установіть захисний кожух (1) у зручному безпечному положенні. Стежте за тим, щоб...
  • Page 14: Під Час Роботи

    Увага! Натискайте на фіксатор вала тільки при повністю зупиненій машині. Робота Допускається використовувати тільки диски діаметра, зазначеного в технічних характеристиках моделі. Міцно захопивши корпус, увімкніть інструмент, нажавши на вимикач. Спостерігайте за роботою КШМ на обертах холостого ходу протягом однієї хвилини. Вібруючі диски повинні бути негайно відбраковані. Шліфування...
  • Page 15: Технічне Обслуговування

    пам'ятайте, що ремонт, обслуговування й регулювання інструмента повинні проводитися в умовах сервісних центрів, що обслуговують інструменти марки Stark із використанням тільки оригінальних запасних частин і витратних матеріалів. Практичні поради й зауваження Ніколи не прикладайте силу до інструмента. Вага машини створює...
  • Page 16: Загальні Правила Техніки Безпеки

    Правила безпеки при роботі з кутовою шліфувальною машиною Забороняється використовувати машину без захисного кожуха. 2. Шліфувальні диски, використовувані з машиною, повинні бути виготовлені на основі посиленого скловолокна. 3. Перед роботою ретельно перевірте диск на відсутність у ньому тріщин, пошкоджень або деформацій. Негайно замініть тріснутий, пошкоджений або...
  • Page 17 Утримуйте робоче місце в чистоті – безладдя на робочому місці може привести до травм. Не використовуйте інструмент у місцях із підвищеною вологістю; Не залишайте й не працюйте інструментом під дощем; Не допускайте наявності на робочому місці отрутних або їдких рідин та газів. Під...
  • Page 18: Уважаемый Покупатель

    Уважаемый покупатель! При покупке инструмента требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно сведениям настоящего руководства. Убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом, содержит дату продажи, штамп магазина и подпись продавца. Перед первым включением машины внимательно изучите инструкцию по эксплуатации...
  • Page 19 AG 750 AG 1350 Комплектность Угловая шлифовальная машина 1 шт. 1 шт. Инструкция по эксплуатации 1 шт. 1 шт. Рукоятка боковая 1 шт. 1 шт. Ключ рожковый 1 шт. 1 шт. Кожух защитный 1 шт. 1 шт. Внутренний фланец 1 шт. 1 шт.
  • Page 20: Перед Началом Работы

    Фото 1.1 Общий вид инструмента AG 1350 1. Защитный кожух. 2. Корпус редуктора. 3. Фиксатор вала. 4. Выключатель. 5. Регулировка оборотов. Диск. Подготовка машины к работе и порядок работы Разрушение диска во время работы возможно даже при соблюдении ВСЕГДА правил техники...
  • Page 21 Род тока - переменный, однофазный. В соответствии с европейскими стандартами инструмент имеет двойную изоляцию и может быть подключен к незаземленным розеткам. Установка защитного кожуха Перед установкой выньте вилку из розетки. Установите защитный кожух (1) в удобном безопасном положении. Следите за тем, чтобы...
  • Page 22: Во Время Работы

    Внимание! Нажимайте на фиксатор вала только при полностью останов- ленной машине. Работа Допускается использовать только диски диаметра, указанного в технических характеристиках модели. Крепко захватив корпус, включите инструмент, нажав на выключатель. Понаблюдайте за работой УШМ на оборотах холостого хода в течение одной минуты.
  • Page 23: Техническое Обслуживание

    Техническое обслуживание Для безопасной и надежной работы инструмента помните, что ремонт, обслуживание и регулировка инструмента должны проводиться в условиях сервисных центров, обслуживающих инструменты марки Stark с использованием только оригинальных запасных частей и расходных материалов. Практические советы и замечания Никогда не прикладывайте силу к инструменту. Вес машины создает...
  • Page 24: Общие Правила Техники Безопасности

    Правила безопасности при работе с угловой шлифовальной машиной Запрещается использовать машину без защитного кожуха. Шлифовальные и отрезные круги должны быть рассчитаны на скорости, не меньшие указанных на маркировочной табличке инструмента и в данном руководстве. Шлифовальные круги, используемые с машиной, должны быть...
  • Page 25 Содержите рабочее место в чистоте – беспорядок на рабочем месте может привести к травмам. Не используйте инструмент в местах с повышенной влажностью; Не оставляйте и не работайте инструментом под дождем; Опасайтесь наличия на рабочем месте ядовитых или едких жидкостей или газов. Во...
  • Page 26 Service notes Позначки сервісної служби Для отметок службы сервиса Autogoods “130”...
  • Page 27 Products of brand "Stark" is constantly being improved so specifications and design can be slightly different. Изделия торговой марки "Stark" постоянно усовершенствуются, поэтому технические характеристики и дизайн изделий могут незначительно отличаться. Вироби під торговою маркою "Stark" постійно удосконалюються, тому технічні характеристики та дизайн виробів можуть...

This manual is also suitable for:

Red line ag 1350

Table of Contents