УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Мы благодарим Вас за приобретение инструмента торговой марки STARK. При покупке инструмента требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно сведениям настоящего руководства. Убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом, содержит дату продажи, штамп магазина и...
Используйте средства индивидуальной защиты – очки, респиратор, наушники. Обращайтесь со шнуром аккуратно. Не тяните за шнур, что бы извлечь штепсель. Оберегайте шнур от воздействия высокой температуры или масляных жидкостей, острых предметов. Поврежденные шнуры увеличивают риск удара током. Используйте тиски или другой способ надежного крепления обрабатываемой детали. Удержание...
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА. Перед осуществлением смены насадок или для проведения любых настроек вынимайте штекер из розетки. Внешний вид устройства: 1. Цанговый патрон 2. Кнопка фиксации шпинделя 3. Натяжная гайка Смена и установка насадок Смена и установка насадок производится при выключенном устройстве. Удерживая кнопку блокировки...
Page 5
відмови виробника від гарантійного ремонту. Використання гравера не за призначенням категорично заборонено. У зв'язку з постійною діяльністю по вдосконалюванню інструментів STARK, виробник залишає за собою право вносити в їх конструкцію незначні зміни, що не відображено в цьому посібнику і які не впливають на ефективну та безпечну роботу інструменту.
10. Використовуйте лещата або інший спосіб надійного кріплення оброблюваної деталі. Утримання деталі рукою ненадійно і може привести до втрати контролю і травм. 11. Перед заміною насадок, будь-яких регулювань, заміни аксесуарів або приладдя або для зберігання електроінструменту відключайте прилад від електроживлення. Це допоможе уникнути...
Page 7
Зовнішній вигляд пристрою: 1. Цанговий патрон 2. Кнопка фіксації шпинделя 3. Натяжна гайка Зміна та установка насадок Зміна та установка насадок проводиться при вимкненому пристрої. Утримуючи кнопку блокування шпинделя (2) відкрутіть гайку цангового патрона (1) (проти годинникової стрілки). Зніміть натяжну гайку (3), вставте цангу, що відповідає розміру насадки і знову встановіть...
Dear customer! Thank you for buying this Mini grinder kit. Require the test work of the machine as well as checking the whole set of accessories supplied when buying. Make sure that the warranty coupon is properly filled in and contains the date of purchasing, stamp and signature of the seller.
Page 9
9. USE SAFETY GLASSES. Also use face and dust mask to guard against dust. 10. DO NOT ABUSE THE CORD. Never carry the tool by the cord or pull the cord to disconnect the tool. Keep the cord away from heat, oil or sharp objects. 11.
Page 10
6. Do not leave your tool unattended while switched on. 7. Do not use or store your tool in damp or wet conditions. USEFUL HINTS & TIPS 1. Your rotary tool will become warm after prolonged use and so must be switched off and allowed to cool down.
Need help?
Do you have a question about the red line MG 1440 and is the answer not in the manual?
Questions and answers