Page 1
ELTA ION 220-240V~ 50/60Hz 2000-2400W MADE IN P.R.C ELTA 220-240V~ 50/60Hz 2000-2400W MADE IN P.R.C MANUALE D’USO LEGGERE E CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE USER’S MANUAL READ AND KEEP FOR FUTURE NEEDS www.gamaprofessional.com / info@gama.eu...
Page 2
attenzione quando lo si utilizza nel bagno. 4- Evitare di utilizzare questo apparecchio elettrico qualora sia Grazie per aver acquistato un prodotto GAMA. Siamo certi che Lei saprà apprezzare la cura con cui è stato progettato e realizzato. La ricerca GAMA continua da sempre a coniugare innovazione e tecnologia per precedentemente entrato in contatto con sostanze arrivare a prodotti di altissima qualità, creati con le tecniche più...
Page 3
allo scopo per il quale è stato creato. 12- Come misura di piegarlo e di sottoporlo a torsioni che possano comprometterne il corretto funzionamento e quindi di protezione aggiuntiva, si raccomanda di installare danneggiare l’asciugacapelli. La mancata osservanza nel circuito elettrico che alimenta il bagno un interruttore delle suddette avvertenze ed indicazioni potrebbe differenziale (RCD, dalla sua originale dicitura in lingua causare un cortocircuito e quindi danni irreparabili...
Page 4
PERIODO DI GARANZIA LIMITATA: Questo apparecchio, per la Vostra sicurezza, è Il periodo di garanzia standard per gli asciugacapelli stato progettato con un doppio isolamento. commercializzati al pubblico è di 24 mesi, secondo quanto stabilito dalla Direttiva Europea 1999/44/CE. Il Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica periodo di garanzia professionale per gli asciugacapelli che il prodotto non deve essere considerato come...
Page 5
sostituito con un prodotto di pari o maggior valore. Per = Forte + II = Caldo = velocità forte ad aria calda scoprire di più sulla validità della garanzia consulta = Forte + III = Molto Caldo = velocità forte ad aria molto calda l’area Supporto sul sito www.gamaprofessional.com COLPO D’ARIA FREDDA: Premendo questo pulsante è...
Page 6
appliance if it has been in contact with liquids, if its electric cord is damaged or if its body and/or accessories Thank you for having purchased this GAMA product. We are sure that you will appreciate all the care that has gone into its design and manufacture.
Page 7
safety at risk. 8- If the electric cord shows any signs of This appliance must not be used by people with reduced damage or wear, it should be replaced by specialised physical, motor or mental capacity (including children), personnel only. Do not use fittings and/or accessories or with limited knowledge of the appliance itself, that have been modified or that have not been approved unless such people have been trained for its use or are...
consisting of original invoice or purchase ticket indicating point for recycling electrical and electronic appliances. the date of purchase and product type. Such proof must When you dispose of this product correctly, you help be legible, full and undamaged. For support service prevent potential negative consequences for the environment under warranty, please take the original purchase and health, which could derive from improper...
CLEANING AND MAINTENANCE: The air flow and the temperatures are always under control, ensuring maximum gentleness on your hair. All our appliances feature an innovative system that prevents hair getting into contact with motor parts. Keep your appliance well maintained in order to ensure the best performance and to extend product life 6 combinations of 2 speeds and 3 temperatures cycle.
Page 10
faire attention quand vous l’utilisez dans la salle de bain. 4- Éviter d’utiliser cet appareil électrique s'il a été Nous vous remercions d’avoir acheté un produit GAMA. Nous sommes certains que vous apprécierez le soin avec lequel il a été conçu et réalisé. La recherche GAMA a toujours conjugué innovation et technologie en vue en contact avec des substances liquides, si son câble de proposer des produits de très haute qualité, réalisés avec les techniques les plus modernes et les meilleurs matériaux.
Page 11
torsions susceptibles de compromettre son bon lequel il a été créé. 12- En guise de protection fonctionnement et d’endommager le sèche-cheveux. additionnelle, il est conseillé d’installer dans le circuit Le non-respect de ces avertissements et indications électrique de la salle de bain un dispositif différentiel pourrait provoquer un court-circuit et des dégâts résiduel (RCD en anglais) dont la limite de coupure ne irréparables du sèche-cheveux et risquerait de surcroît...
Page 12
précisions sur le recyclage de ce produit, contacter le Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires service communal, le centre local de collecte des déchets ou d’autres vasques ou récipients contenant de ou le magasin où on a acheté le produit. l’eau.
Page 13
de la preuve d’achat originale. Le produit sera réparé 6 combinaisons de 2 vitesses et 3 températures gratuitement ou bien immédiatement remplacé avec un = Moyenne + I = Froid = vitesse moyenne avec air froid produit d’une valeur égale ou supérieure. = Moyenne + II = Chaud = vitesse moyenne avec air chaud = Moyenne + III = Très chaud = vitesse moyenne et air très chaud ATTENTION...
Page 14
NETTOYAGE ET ENTRETIEN : Tous les appareils sont munis d’un système innovant qui permet l’expulsion des cheveux afin d’éviter qu’ils ne rentrent en contact avec des pièces du moteur. Gracias por haber adquirido un producto GAMA. Estamos seguros de que sabrás valorar el cuidado con el Un entretien correct et efficace permet d'obtenir des prestations élevées et de prolonger la vie du produit.
Page 15
prestar especial atención cuando se lo utiliza en el cable alrededor del aparato y de doblarlo o someterlo baño. 4 - No utilizar este aparato eléctrico si ha entra- a torsiones que puedan comprometer su correcto fun- do en contacto con sustancias líquidas, si el cable de cionamiento, dañando así...
Page 16
No utilizar este aparato cerca de bañeras o de dejarlo enfriar. Para limpiar el aparato no utilizar pro- recipientes que contengan agua. ductos agresivos que contengan fenilfenol. 11 - Utilizar este producto únicamente para el fin para el cual ha Este aparato, para su seguridad, ha sido sido creado.
Page 17
local de desechos o con la tienda donde ha comprado el venta en el cual ha sido realizada la compra. El pro- aparato. ducto será reparado gratuitamente, o será inme- diatamente sustituido por uno de igual o mayor valor. PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA: El período de garantía estándar para los seca- ATENCIÓN El aparato está...
vida útil. = Media + I = Frío = velocidad media con aire frío Antes de proceder a la limpieza de los aparatos, desenchufarlos de la toma de corriente y verificar que se = Media + II = Caliente = velocidad media con aire caliente hayan enfriado.
Page 19
proximidade de água poderá representar uma ameaça, preste atenção especial quando utilizar o Desejamos agradecer V.Sa. por ter comprado um produto GAMA. Temos a certeza que saberá apreciar a atenção com a qual esse produto foi projetado e realizado. A investigação GAMA desde sempre prossegue mesmo na casa de banho.
Page 20
manuseie o aparelho pelo cabo. Evite enrolar o cabo não utilize produtos agressivos que contêm fenilfenol. 11- Este produto deve ser utilizado somente para a ao redor do aparelho, bem como dobrá-lo ou finalidade para a qual foi criado. 12- Como medida de submetê-lo a torções que poderiam prejudicar o seu funcionamento adequado e, portanto, danificar o proteção adicional, recomenda-se de instalar no...
Page 21
produto. Para informações mais pormenorizadas Não utilize este aparelho próximo de banheiras ou doutros recipientes que contenham água. sobre a reciclagem deste produto, entre em contacto com a repartição municipal, o serviço local de Este aparelho, para a sua segurança, foi eliminação de lixos ou a loja onde o produto foi projetado com um isolamento duplo.
Page 22
comprovação da data e artigo. Para aceder ao serviço O fluxo de ar e as temperaturas estão sempre sob controlo, com garantia da suavidade máxima sobre os cabelos. de assistência técnica na garantia, é necessário 6 combinações de 2 velocidades e 3 temperaturas dirigir-se com o recibo original de compra à...
IMPORTANTE: Utilize apenas os acessórios originais do aparelho GAMA. LIMPEZA E MANUTENÇÃO: Todos os aparelhos são equipados com um sistema inovador que permite a expulsão dos cabelos para impedir que entrem em contacto com as peças do motor. Uma manutenção adequada e eficaz dos produtos permite obter um alto desempenho e aumentar a vida útil do próprio produto.
Page 28
όταν τη χρησιμοποιείτε στο μπάνιο. 4- Αποφύγετε να ΕΛΛ χρησιμοποιείτε αυτή την ηλεκτρική συσκευή σε Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν GAMA. Είμαστε σίγουροι πως θα εκτιμήσετε τη φροντίδα με την οποία σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε. Η έρευνα GAMA συνεχίζει πάντα να συνδυάζει την καινοτομία και την τεχνολογία περίπτωση...
Page 29
το ρεύμα και αφήστε την να κρυώσει. Για τον καθαρισμό κλπ.). 7- Μην κρατάτε ή χειρίζεστε τη συσκευή από το χρησιμοποιείτε ήπια προϊόντα που δεν περιέχουν καλώδιο. Αποφύγετε να τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη φαινυλφαινόλη. 11- Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο συσκευή, να...
Page 30
αυτού του προϊόντος επικοινωνήστε με το δήμο, την Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε τοπική υπηρεσία ειδικών απορριμμάτων ή το κατάστημα μπανιέρες ή σε άλλα δοχεία που περιέχουν νερό. όπου αγοράστηκε το προϊόν. Αυτή η συσκευή, για την ασφάλειά σας, έχει ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΟΣ...
Page 31
= Μεσαία + I = Κρύο = μεσαία ταχύτητα με κρύο αέρα εγγύησης θα πρέπει να πάτε με την πρωτότυπη απόδειξη = Μεσαία + II = Ζεστό = μεσαία ταχύτητα με ζεστό αέρα αγοράς στο κατάστημα όπου το αγοράσατε. Το προϊόν θα = Μεσαία...
Page 32
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ: Όλες οι συσκευές διαθέτουν ένα καινοτόμο σύστημα που απωθεί τις τρίχες , ώστε να τις αποτρέψει από την επαφή με μέρη του κινητήρα. Μια σωστή και αποτελεσματική συντήρηση των προϊόντων επιτρέπει να επιτευχθεί υψηλή απόδοση και παρατείνει τη...
Page 34
dodatkowego zabezpieczenia w obwodzie elektrycznym porady u zaufanego elektryka. odpadów komunalnych i w razie likwidacji nadzorem osoby odpowiedzialnej...
Page 35
utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym dokonano zakupu. UWAGA Okres standardowej gwarancji na suszarki do DELTA 1999/44/WE. Okres gwarancji dla firm na suszarki do Ustawianie temperatury przypadkach gwarancja jest udzielana na podstawie okazania oryginalnego, czytelnego i nieuszkodzonego podczas suszenia.
Page 36
ZIMNY NAWIEW: ostatecznego utrwalania fryzury. utrwalenie fryzury. Po zwolnieniu przycisku temperatura nawiewu automatycznie wzrasta zgodnie z ustawionym poziomem. Na stronie internetowej www.gamaprofessional.com...
Page 38
ENTRA NELLA NUOVA COMMUNITY GAMA Vuoi scoprire le novita e avere tanti utili consigli per una chioma siempre perfetta ? Visita The Hair Voice, il nuovo blog di GAMA dedicato alla bellezza dei capelli! ENTER THE NEW GAMA COMMUNITY Would you like to find out the latest news and g et many useful tips for perfect hair? Visit The Hair Voice, GAMA new blog dedicated to hair beauty! Seguici su / Follow us on...
Need help?
Do you have a question about the DELTA ION and is the answer not in the manual?
Questions and answers