AEG HG654320NM User Manual

Hide thumbs Also See for HG654320NM:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CS
Návod k použití
Varná deska
EN
User Manual
Hob
TR
Kullanma Kılavuzu
Ocak
2
17
32
HG654320NM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG HG654320NM

  • Page 1 Návod k použití HG654320NM Varná deska User Manual Kullanma Kılavuzu Ocak...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST................15 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí...
  • Page 3: Bezpečnostní Informace

    ČESKY BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí...
  • Page 4: Bezpečnostní Pokyny

    Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte • spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou. Nepokládejte věci na varnou desku. • Na varnou desku nepokládejte žádné kovové • předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
  • Page 5 ČESKY samostatného nehořlavého panelu, • Síťovou zástrčku zapojte do síťové který bude zakrývat spodek zásuvky až na konci instalace spotřebiče. spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. 2.2 Připojení k elektrické síti • Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ní...
  • Page 6 • Zapnutý spotřebič nenechávejte bez • Používejte pouze příslušenství dozoru. dodávané se spotřebičem. • Po každém použití nastavte varnou • Na hořáky neinstalujte rozptylovač zónu do polohy „vypnuto“. plamene. • Na varné zóny nepokládejte příbory • Při použití plynového varného nebo pokličky.
  • Page 7: Popis Spotřebiče

    ČESKY 2.7 Obsluha • Používejte výhradně originální náhradní díly. • Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko. 3. POPIS SPOTŘEBIČE 3.1 Uspořádání varné desky Středně rychlý hořák Rychlý hořák Pomocný hořák Ovladače 3.2 Ovladač Symbol Popis Symbol Popis poloha pro zapálení...
  • Page 8: Tipy A Rady

    A) Víčko hořáku POZOR! B) Korunka hořáku Při přerušení dodávky C) Zapalovací svíčka elektrického proudu můžete D) Termočlánek hořák zapálit i bez elektrického zařízení. V 4.2 Zapálení hořáku takovém případě přiložte k hořáku plamen, otočte Hořák vždy zapalte předtím ovladačem proti směru...
  • Page 9: Čištění A Údržba

    ČESKY 5.1 Nádobí POZOR! Ujistěte se, že jsou hrnce POZOR! umístěné na středu hořáku, Nepoužívejte litinové, čímž získají maximální mastkové, kameninové, stabilitu a sníží se spotřeba grilovací nebo opékací pláty. plynu. Při vysokém zahřátí může nerezová ocel ztratit lesk. 5.2 Průměry nádob UPOZORNĚNÍ! Používejte nádoby na vaření...
  • Page 10: Odstraňování Závad

    čisticího prostředku. zbarvení. Vyčistěte varnou desku 3. Po vyčištění mřížek pod nádoby se vlhkým hadříkem s malým množstvím ujistěte, že jsou umístěné ve správné mycího prostředku. Po vyčištění poloze.
  • Page 11: Instalace

    ČESKY Problém Možná příčina Řešení Kroužek plamene je nerov‐ Korunka hořáku je ucpaná Ujistěte se, že není tryska noměrný. zbytky jídla. zanesená a korunka hořáku je čistá. 7.2 Když nenaleznete řešení... záruce. Informace o servisním středisku a záručních podmínkách jsou uvedeny v Pokud problém nemůžete vyřešit sami, záruční...
  • Page 12 8.2 Připojení plynu • nesmí být vystavena tahu nebo zkroucení; UPOZORNĚNÍ! • nesmí být v kontaktu s ostrými kraji Následující pokyny k nebo rohy; instalaci, připojení a údržbě • musí být snadno přístupná, aby mohl smí provádět pouze být kontrolován její stav.
  • Page 13 ČESKY 8.4 Nastavení minimální • Při připojení spotřebiče pomocí prodlužovacího kabelu, rozdvojky úrovně nebo vícenásobného připojení hrozí nebezpečí požáru. Ujistěte se, že Postup nastavení minimální úrovně uzemnění splňuje platné normy a hořáku: nařízení. 1. Zapalte hořák. • Napájecí kabel nesmí být vystaven 2.
  • Page 14: Technické Informace

    Kuchyňská skříňka s dvířky 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm A) dodávané těsnivo B) dodávané konzole A) Odnímatelný panel POZOR! B) Prostor pro přípojky Spotřebič instalujte pouze na pracovní plochu s rovným povrchem. Kuchyňská skříňka s troubou Elektrické...
  • Page 15: Energetická Účinnost

    0,75 Středně rychlý 0,45 Pomocný 0,33 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST 10.1 Produktové informace dle směrnice komise EU 66/2014 Označení modelu HG654320NM Typ varné desky Vestavná varná deska Počet plynových hořáků Levý zadní - středně rychlý 54,7 % Energetická účinnost plynových Pravý zadní - rychlý...
  • Page 16 10.2 Úspora energie • Před použitím zkontrolujte, zda jsou hořáky a mřížky pod nádoby správně nasazeny. • Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným pro rozměry hořáků. • Nádobu postavte středem na hořák. • Při ohřevu vody používejte pouze takové množství, které potřebujete.
  • Page 17 10. ENERGY EFFICIENCY..................30 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 18: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
  • Page 19: Safety Instructions

    ENGLISH Do not store items on the cooking surfaces. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids • should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. •...
  • Page 20 2.3 Gas connection • Before carrying out any operation make sure that the appliance is • All gas connections should be made disconnected from the power supply. by a qualified person. • Make sure that the electrical • Before installation, make sure that the...
  • Page 21 ENGLISH heated objects away from fats and oils for example increasing the level of when you cook with them. mechanical ventilation where present. • The vapours that very hot oil releases • This appliance is for cooking can cause spontaneous combustion. purposes only.
  • Page 22: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout Semi-rapid burner Rapid burner Auxiliary burner Control knobs 3.2 Control knob Symbol Description Symbol Description ignition position / maxi- mum gas supply no gas supply / off posi- tion minimum gas supply 4.
  • Page 23: Hints And Tips

    ENGLISH lets the thermocouple warm up. If If the burner accidentally not, the gas supply is interrupted. goes out, turn the control 3. Adjust the flame after it is regular. knob to the off position and If after some tries the burner try to light the burner again does not light, check if the after minimum 1 minute.
  • Page 24: Care And Cleaning

    CAUTION! Burner Diameter of Make sure that the pots are cookware (mm) placed centrally on the burner in order to get Rapid 180 - 260 maximum stability and to get lower gas consumption. Semi-rapid (front) 120 - 180 Semi-rapid (rear) 120 - 220 5.2 Diameters of cookware...
  • Page 25: Troubleshooting

    ENGLISH 6.5 Periodic maintenance conditions of the gas supply pipe and the pressure adjuster, if fitted. Speak to your local Authorised Service Centre periodically to check the 7. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy There is no spark when you...
  • Page 26: Installation

    7.3 Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A) Stick it on Guarantee Card and send C) Stick it on instruction booklet.
  • Page 27 ENGLISH Make sure that the gas WARNING! supply pressure of the When installation is appliance obeys the complete, make sure that recommended values. The the seal of each pipe fitting adjustable connection is is correct. Use a soapy fixed to the comprehensive solution, not a flame! ramp by means of a threaded nut G 1/2".
  • Page 28 • from liquid gas to natural gas G20 earth wire must be approximately 2 cm 20 mbar, undo the bypass screw longer than the brown (or black) phase approximately 1/4 of a turn. wire. WARNING! 8.7 Building In Make sure the flame does...
  • Page 29: Technical Information

    ENGLISH Kitchen unit with door A) Removable panel B) Space for connections 30 mm Kitchen unit with oven The electrical connection of the hob and the oven must be installed separately for min 20 mm safety reasons and to let easy remove (max 150 mm) 60 mm oven from the unit.
  • Page 30: Energy Efficiency

    0,75 Semi-rapid 0,45 Auxiliary 0,33 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification HG654320NM Type of hob Built-in hob Number of gas burners Left rear - Semi-rapid 54.7% Right rear - Rapid 54.2% Energy efficiency per gas burner...
  • Page 31 ENGLISH 11. ENVIRONMENT CONCERNS marked with the symbol with the Recycle the materials with the symbol household waste. Return the product to Put the packaging in applicable your local recycling facility or contact containers to recycle it. Help protect the your municipal office.
  • Page 32 10. ENERJI VERIMLILIĞI..................45 11. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI..............46 MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç...
  • Page 33: Güvenlik Bilgileri

    TÜRKÇE GÜVENLIK BILGILERI Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanımın yaralanma ve hasara neden olması durumunda sorumluluk kabul etmez. Talimatları daha sonra da kullanmak için saklayın. 1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı...
  • Page 34: Güvenlik Talimatlari

    Malzemeleri pişirme alanları üzerinde bırakmayın. • Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine • bıçak, çatal, kaşık ve tencere kapakları gibi metal nesneler bırakmayın. Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici • kullanmayın. Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda kablo, • bir kazanın meydana gelmesine engel olmak için, üretici, yetkili servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir...
  • Page 35 TÜRKÇE 2.3 Gaz bağlantısı • Cihaz topraklanmalıdır. • Cihaz üzerinde herhangi bir müdahale • Tüm gaz bağlantıları, kalifiye personel yapmadan önce elektrik bağlantısının tarafından yapılmalıdır. kesildiğinden emin olun. • Montaja başlamadan önce yerel • Bilgi etiketindeki elektrik bilgilerinin dağıtım koşullarının (gaz tipi ve gaz elektrik beslemesine uygun basıncı) ve cihaz ayarlarının uyumlu olduğundan emin olun.
  • Page 36 2.5 Bakım ve temizlik • Yiyecek artıkları içerebilen kullanılmış yağ, ilk kez kullanılan yağa göre daha • Yüzey malzemesinin bozulmasını düşük sıcaklıklardayken yanabilir. önlemek için cihazı düzenli olarak • Cihazın içine, üzerine veya yakınına temizleyin. yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle •...
  • Page 37: Ürün Tanimi

    TÜRKÇE yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya parça temini ve bakım süresini ifade ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek eder. 3. ÜRÜN TANIMI 3.1 Pişirme yüzeyi tasarımı Yarı-hızlı ocak beki Hızlı ocak beki Yardımcı ocak beki Kontrol düğmeleri 3.2 Kontrol düğmesi Simge Açıklaması...
  • Page 38: İpuçlari Ve Yararli Bilgiler

    Ocak beki yanlışlıkla getirin ( söndürülürse, kontrol 2. Düğmeyi yaklaşık 10 saniye ya da düğmesini kapalı konuma daha az bir süre daha basılı tutun. Bu getirin ve en az 1 dakika sayede gaz kesme emniyeti bekledikten sonra beki ısınacaktır.
  • Page 39: Bakim Ve Temizlik

    TÜRKÇE 5.2 Pişirme kaplarının çapları UYARI! İki ocak beki üzerine aynı Sadece, çapı ocak beklerinin tavayı koymayın. boyutuna uygun olan pişirme kaplarını kullanın. UYARI! Dökülme ve yaralanmaları önlemek için ocak bekinin Ocak beki Pişirme kabı‐ üzerine dengesiz veya nın çapı (mm) hasarlı...
  • Page 40: Sorun Giderme

    çıkarın. renk atmaları. Ocağı nemli bir bezle 3. Izgaraları temizledikten sonra, doğru ve biraz deterjanla temizleyin. yerleştirildiklerinden emin olun. Temizlik sonrasında, ocağı yumuşak 4. Ocak bekinin doğru çalışmasını...
  • Page 41: Montaj

    TÜRKÇE Problem Muhtemel neden Çözüm Alev halkası düzgün değildir. Ocak beki alev başlığı, yiye‐ Enjektörün tıkalı olmaması‐ cek artıkları ile tıkanmış ola‐ na ve ocak beki alev baş‐ bilir. lığında yemek kalıntıları ol‐ mamasına dikkat edin. 7.2 Bir çözüm süresi içerisinde dahi ücretsiz olmayacaktır.
  • Page 42 8.2 Gaz Bağlantısı • Keskin kenarlara veya köşelere temas etmemelidir; UYARI! • Ne durumda olduğunun kontrol Montaj, bağlantı ve bakım ile edilebilmesi için kolaylıkla incelenebilir ilgili aşağıdaki talimatlar, şekilde konumlandırılmalıdır. mutlaka standartlara ve Esnek borunun koruma kontrolü, yürürlükteki kurallara uygun aşağıdaki kontrol aşamalarını...
  • Page 43 TÜRKÇE 8.4 Minimum seviye çekmeyin. Her zaman fişten tutarak çekin. ayarlaması • Cihaz bir uzatma kablosu, adaptör veya çoklu priz üzerinden bağlıyken Ocak beklerinin minimum seviyelerini yangın riski vardır. Toprak ayarlamak için: bağlantısının standartlar ve 1. Ocak bekini ateşleyin. yönetmelikler ile uyumlu olduğundan 2.
  • Page 44: Teknik Bilgiler

    Kapaklı mutfak ünitesi 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm A) cihazla birlikte verilen conta B) cihazla birlikte verilen braketler A) Çıkarılabilir panel DİKKAT! B) Bağlantılar için alan Cihazı sadece yüzeyi düz olan bir tezgaha yerleştirin.
  • Page 45: Enerji Verimliliği

    Yarı hızlı 0,45 Yardımcı 0,33 10. ENERJI VERIMLILIĞI 10.1 EU 66/2014'e göre ürün bilgisi Ürün kimliği HG654320NM Ocağın türü Ankastre ocak Gazlı ocak beki sayısı Sol arka - Yarı-hızlı 54.7% Gazlı ocak beki başına enerji ver‐ Sağ arka - Hızlı...
  • Page 46: Tüketicinin Seçimlik Haklari

    • Mümkünse düdüklü tencere kullanın. İlgili kullanım kılavuzuna başvurun. 11. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI 1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması 4. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız durumunda tüketici; misli ile değiştirilmesi haklarından a. Satılanı geri vermeye hazır birinin seçilmesi durumunda bu olduğunu bildirerek sözleşmeden...
  • Page 47 TÜRKÇE...
  • Page 48 www.aeg.com/shop...

Table of Contents