LG -G360 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for LG-G360:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 45

Quick Links

Cлyжбa поддepжки клиeнтoв
Уважaeмый пoтpeбитeль! Ecли Bac интepecyeт инфopмaция, cвязаннaя c пpиoбpeтeниeм пpoдyкции,
xapaктepиcтикaми и эксплуатацией тexники, a тaкжe cepвиcным oбcлyживaниeм, пpocим Bac oбpaщaтьcя в
Cлyжбy поддepжки клиeнтoв.
Телефон
Россия
8-800-200-7676
Беларусь
8-820-0071-1111
Украина
0-800-303-000
00-800-0071-0005
Moldova
Doar de pe telefoane fixe
8-8000-805-805
Казахстан
2255 (для мобильных телефонов)
Кыргызстан
8-0000-710-005
Узбекистан
8-800-120-2222
Bce звонки бecплaтныe
Всі дзвінки зі стаціонарних телефонів безкоштовні
Режим работы
Интернет
Круглосуточно
8:00 – 21:00 (Пн.-Пт.)
8:30 – 18:30 (Сб., Вс.)
Permanent
http://www.lg.com
8:00 - 20:00 (Пн.-Пт.)
9:00 - 18:00 (Сб., Вс.)
Круглосуточно
9:00 -18:30 (Пн. -Пт.)
9:00 - 15:00 (Сб.)
РУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА
ҚАЗАҚША
ENGLISH
MBM65246001 (1.2)
Quick start guide
LG-G360
www.lg.com
052

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LG-G360

  • Page 1 Уважaeмый пoтpeбитeль! Ecли Bac интepecyeт инфopмaция, cвязаннaя c пpиoбpeтeниeм пpoдyкции, xapaктepиcтикaми и эксплуатацией тexники, a тaкжe cepвиcным oбcлyживaниeм, пpocим Bac oбpaщaтьcя в Cлyжбy поддepжки клиeнтoв. Quick start guide Телефон Режим работы Интернет Россия 8-800-200-7676 LG-G360 Круглосуточно РУССКИЙ Беларусь 8-820-0071-1111 8:00 – 21:00 (Пн.-Пт.) Украина 0-800-303-000 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 3 устройстве, в зависимости от региона, поставщика услуг, версии программного обеспечения или ОС, и могут быть изменены без предварительного уведомления. • Всегда используйте только оригинальные аксессуары LG. Поставляемые компоненты разработаны специально для этого устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами.
  • Page 4: Включение Телефона

    Вид телефона Настройка Включение телефона Нажмите и удерживайте клавишу выключения/ завершения вызова в течение нескольких секунд. Клавиша Настраиваемые Зарядка телефона "Отправить" клавиши Клавиша Клавиша выключения/ переключения завершения SIM-карты вызова Клавиша • Разъем для подключения зарядного устройства Клавиша сервиса находится в нижней части телефона. включения...
  • Page 5 Настройка (продолжение) Перед началом использования телефона в него необходимо установить SIM-карты и аккумулятор. Установка SIM-карт и аккумулятора 1. Снимите заднюю крышку. 2. Вставьте SIM-карты в слоты для SIM-карт, как показано на рисунке. 3. Вставьте аккумулятор. 4. Установите заднюю крышку. ПРИМЕЧАНИЕ • Устройство...
  • Page 6: Рекомендации По Безопасной И Эффективной Эксплуатации

    работе телефона на максимальной сертифицированной авторизованном сервисном центре LG при обращении мощности во всех используемых частотных диапазонах. туда с целью ремонта устройства. • Несмотря на то, что возможны разные уровни SAR для различных телефонов LG, все они соответствуют применимым рекомендациям по ограничению воздействия радиоволн.
  • Page 7: Уход И Техническое Обслуживание

    не менее 1,5 см от тела. Для передачи данных и сервисного центра. сообщений телефону требуется устойчивое соединение • Гарантийный ремонт LG может включать в себя замену с сетью. В некоторых случаях передача сообщений деталей и плат, как новых, так и отремонтированных, по...
  • Page 8 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации (продолжение) • Держите устройство вдали от электрических приборов, • Для чистки поверхности используйте сухую ткань. (Не таких как телевизоры, радиоприемники и компьютеры. используйте растворители, бензин или спирт). • Телефон следует держать вдали от источников тепла, • Во...
  • Page 9 • Не используйте, не трогайте и не пытайтесь удалить • При попадании влаги в телефон изменяется цвет разбитое, отколотое или треснувшее стекло. Данная индикатора влажности под крышкой устройства. гарантия не распространяется на повреждение Гарантия не распространяется на повреждения, стекла, произошедшее по причине неправильного или вызванные...
  • Page 10 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации (продолжение) • По возможности пользуйтесь телефоном в • Если ваш автомобиль оснащен подушкой безопасности, температурных границах от 0 ºC до 40 ºC. Воздействие не заслоняйте ее монтируемым или переносным очень низких или очень высоких температур может оборудованием...
  • Page 11 Взрывные работы • При использовании наушников необходимо уменьшить громкость, если вы не слышите людей вокруг вас или Не используйте телефон в местах проведения взрывных если человек, сидящий рядом с вами, слышит то, что работ. Следите за ограничениями и всегда соблюдайте звучит...
  • Page 12 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации (продолжение) Меры предосторожности для защиты от • Используйте только аккумуляторы и зарядные устройства LG. Зарядные устройства LG разработаны для детей максимального продления срока службы аккумулятора. Держите телефон в местах, недоступных для маленьких • Не разбирайте аккумулятор и не допускайте короткого...
  • Page 13 продукте, посетите веб-сайт: http://opensource.lge.com. • Если вам необходимо заменить аккумулятор, отнесите Кроме исходного кода, для загрузки доступны все его в ближайший авторизованный сервисный центр LG Electronics или обратитесь за консультацией к продавцу. соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий • Всегда отсоединяйте зарядное устройство от розетки...
  • Page 14 Windows XP LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Настоящим LG Electronics заверяет, что устройство модели LG-G360 соответствует базовым требованиям и другим положениям Директивы 1999/5/EC. Копию Заявления о соответствии можно найти на сайте...
  • Page 15: Информация Об Импортере

    1) Импортер в Россию: Общество с ограниченной ответственностью «ЛГ Электроникс РУС», 143160, Московская область, Рузский р-н, С.П. Дороховское, 86км. Минского шоссе, д.9 2) Импортер в Казахстан : LG Electronics in Almaty, Kazakhstan Информация о производителе “ЛГ Электроникс Инк” (LG Electronics Inc) (Йоидо-донг) Йои-даэро, 128, Йонгдунгпо-гу,...
  • Page 16 Утилизация старого оборудования Утилизация отработанных батарей/аккумуляторов 1 Электрические и электронные устройства следует 1 Этот символ может использоваться вместе с утилизировать отдельно от бытового мусора химическими символами, обозначающими ртуть в специальных учреждениях, установленных (Hg), кадмий (Cd) или свинец (Pb), если батарея правительственными...
  • Page 17 • Окремий вміст та ілюстрації можуть бути дещо іншими залежно від регіону, постачальника послуг, версії програмного забезпечення чи версії ОС, і їх може бути змінено без повідомлення. • Завжди використовуйте тільки оригінальні аксесуари LG. Елементи, які додаються, розроблені лише для цього пристрою і можуть бути несумісними з іншими пристроями.
  • Page 18 Вигляд телефону Налаштування Вмикання телефону Натисніть і утримуйте клавішу завершення дзвінка/живлення кілька секунд. Клавіша Заряджання телефону Програмні виклику клавіші Клавіша Клавіша зміни завершення SIM-карти дзвінка/ живлення • Гніздо для зарядного пристрою знаходиться знизу на Клавіша телефоні. надсилання • Щоб максимально продовжити строк служби акумулятора, Клавіша...
  • Page 19 Налаштування (продовження) Перш ніж користуватися телефоном, вставте картку SIM і акумулятор. Встановлення картки SIM і акумулятора 1. Зніміть задню кришку. 2. Вставте SIM-картку у гніздо для SIM-карток, як показано на малюнку. 3. Вставте акумулятор. 4. Встановіть на місце задню кришку телефону. ПРИМІТКА.
  • Page 20: Рекомендації Щодо Безпеки Та Ефективного Використання

    потужністю в усіх використовуваних частотних надаватися лише авторизованим центрам обслуговування діапазонах. LG у випадку звернення в такий центр для ремонту • У різних моделях телефонів LG можуть бути різні рівні пристрою. SAR, однак усі вони відповідають вказівкам щодо рівня випромінювання радіохвиль.
  • Page 21 металевих компонентів і розташовували телефон на звертайтеся до кваліфікованого майстра. відстані щонайменше 1,5 см від тіла. Для передачі • Гарантійний ремонт, на розсуд компанії LG, може файлів чи повідомлень пристрій вимагає наявності передбачати заміну частин або плат новими чи якісного зв’язку з мережею. Іноді передача файлів або...
  • Page 22 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання (продовження) • Також пристрій не слід класти біля джерел тепла, • Заряджайте телефон у добре провітрюваних місцях. наприклад обігрівачів або кухонних плит. • Не піддавайте пристрій надмірному впливу диму чи • Не кидайте телефон. пилу.
  • Page 23 може стати причиною дискомфорту або незначних розташовуйте телефон поблизу кардіостимулятора, опіків. Тому будьте обережні під час і відразу після наприклад, у нагрудній кишені. використання телефону. • Мобільні телефони можуть спричиняти перешкоди в • Якщо ваш телефон намокне, негайно від’єднайте його роботі...
  • Page 24 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання (продовження) Запобігання ризикам пошкодження слуху • Вся увага має бути зосереджена на керуванні автомобілем. Для запобігання можливого пошкодження • З’їдьте з проїзної частини та припаркуйтесь перед слуху уникайте високого рівня гучності здійсненням дзвінка чи для відповіді на вхідний дзвінок, протягом...
  • Page 25 Скляні деталі • Заборонено перевозити чи зберігати займисті гази, рідини чи вибухові речовини у відділенні автомобіля, Деякі деталі вашого мобільного телефону зроблені зі скла. в якому знаходиться мобільний телефон і аксесуари При падінні на тверду поверхню або при сильному ударі до...
  • Page 26 • Не залишайте акумулятор у надто гарячому чи • Використовуйте тільки акумулятори та зарядні холодному середовищі, адже це може призвести до пристрої компанії LG. Зарядні пристрої LG розроблено погіршення робочих характеристик акумулятора. для забезпечення максимального терміну роботи • Якщо на зміну встановлено акумулятор невідповідного...
  • Page 27 повного зарядження телефону, щоб уникнути зайвого відповідальності і повідомлення про авторські права. споживання енергії зарядним пристроєм. Компанія LG Electronics надасть також відкритий • Дійсний ресурс акумулятора залежить від конфігурації вихідний код на компакт-диску за оплату вартості мережі, налаштувань телефону, типу використання, виконання...
  • Page 28 пізнішою за Windows XP. LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ Компанія LG Electronics засвідчує, що виріб LG-G360 відповідає основним вимогам та Україна обмеження на наявність іншим відповідним положенням Директиви небезпечних речовин...
  • Page 29 ПІ «ЛГ Електронікс Україна», Україна 01004, м.Київ, вул. Басейна 6 тел. +38(044)201-43-50, факс +38(044)201-43-73...
  • Page 30 Правила утилізації вашого апарата Правила утилізації використаних батарей/ акумуляторів 1 Усі електричні та електронні вироби 1 Біля цього знаку може також бути заборонено утилізувати на смітниках для побутових відходів; їх слід утилізувати зображено хімічні символи ртуті (Hg), тільки у спеціальних місцях, визначених кадмію...
  • Page 31 • Кейбір мазмұн мен суреттер аймаққа, қызмет провайдеріне, бағдарламалық құрал нұсқасына немесе операциялық жүйе нұсқасына байланысты құрылғыңыздан басқаша болуы мүмкін және алдын ала ескертусіз өзгертіледі. • Әрдайым тек түпнұсқа LG қосалқы құралдарын пайдаланыңыз. Берілген заттар тек осы құрылғы үшін жасалған және басқа құрылғылармен үйлесімді болмауы мүмкін.
  • Page 32 Телефон орналасуы Орнату Телефонды қосу Бірнеше секунд Аяқтау/Қуат пернесі басып тұрыңыз. Жіберу Бағдарламалық Телефонды зарядтау пернесі пернелер SIM картасын ауыстыру Аяқтау/Қуат пернесі пернесі • Зарядтау порты телефонның төменгі жағында Шұғыл SMS орналасқан. Камера қызмет түймесі • Батареяның қызмет мерзімін ұзарту үшін көрсету...
  • Page 33: Sim Картасын Және Батареяны Салу

    Орнату (жалғасы) Телефонды пайдаланбастан бұрын оған SIM картасын және батареяны салуыңыз керек. SIM картасын және батареяны салу 1. Артқы қақпақты ашыңыз. 2. SIM картасын SIM картасының ұясына суретте көрсетілгендей сырғытыңыз. 3. Батареяны салыңыз. 4. Артқы қақпақты жабыңыз. ЕСКЕРТПЕ • Құрылғымен тек SIM карталары жұмыс істейді. •...
  • Page 34: Қауіпсіз Және Тиімді Пайдалану Туралы Нұсқаулар

    деңгейінде телефоннан сигнал жіберу арқылы жөндеуге алып барғаныңызда ғана оларды өкілетті жүргізіледі. LG қызмет көрсету орталығы аша алады. • Әртүрлі LG телефон үлгілерінің МСК деңгейлері арасында айырмашылықтар болса да, олардың Радио жиілігі қуатының әсері барлығы радиотолқындар әсері бойынша керекті Радиотолқын әсері және меншікті сіңіру...
  • Page 35 құрылғы сапалы желі байланысын қажет етеді. жұмысы қажет болғанда, құрылғыны білікті Кейбір жағдайларда, деректер файлдарын техникалық маманға апарыңыз. немесе хабарларды тасымалдау осындай байланыс қол жетімді болмайынша кешігуі • Кепілдікке жататын жөндеулерге LG мүмкін. Тасымалдау аяқталмайынша, жоғарыда компаниясының ұйғаруымен бөлшектерді немесе...
  • Page 36 Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар (жалғасы) панельдерді жаңасымен не жөнделгенімен • Телефонды тез өртенетін заттар жанында ауыстыру жұмыстары кіруі мүмкін. Бөлшектердің зарядтамаңыз, өйткені гарнитура қызып, өрт функциясы ауыстырылатын бөлшекпен бірдей шығу қаупін төндіруі мүмкін. болу керек. • Құрылғының сыртын құрғақ шүберекпен сүртіңіз •...
  • Page 37 • Құлаққап сияқты қосалқы құралдарды абайлап процесін тездету үшін пеш, микротолқынды пеш пайдаланыңыз. Қажет болмаса, антеннаға немесе шаш кептіргіш сияқты сыртқы жылыту тимеңіз. көзін пайдаланбаңыз. • Сынған, шытынаған немесе жарығы бар әйнекті • Ылғал телефон ішіндегі сұйықтық телефон пайдаланбаңыз, ұстамаңыз және алуға немесе ішіндегі...
  • Page 38 Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар (жалғасы) • Әлсіз кедергілер теледидарларға, радио көлікті жол шетіне тоқтатыңыз. құралдарына, компьютерлерге, т.б. әсер етуі • Радиожиілік қуаты автомагнитола және қауіпсіздік мүмкін. жабдықтары секілді көліктегі кейбір электрондық • Мүмкін болса, телефонды 0 ºC және 40 ºC жүйелерге...
  • Page 39 Әйнек бөліктері Ұзақ уақыт бойы музыканы жоғары дыбыс деңгейінде тыңдау есту қабілетіне зиян келтіруі Ұялы телефонның кейбір бөліктері әйнектен мүмкін. Сондықтан гарнитураны құлақ жанында жасалған. Телефон жерге түсіп, соғылғанда осы қоспауға немесе өшірмеуге кеңес беріледі. әйнек бөліктер сынып кетуі мүмкін. Әйнек сынса, Сондай-ақ...
  • Page 40 бітіру шарт емес. Басқа батарея жүйелерінен • Ұшпаған кезде де, рұқсатсыз пайдаланбаңыз. өзгеше, батареяның жұмысына қауіп төндіретін жад әсері жоқ. Балалар • Тек LG батареялары мен зарядтағыштарын Телефонды кішкентай балалардың қолы жетпейтін пайдаланыңыз. LG зарядтағыштары батареяның қауіпсіз жерде сақтаңыз. Оның құрамында жарамдылық мерзімін арттырады.
  • Page 41 • Батареяның қажетті түрі салынбаса, жарылыс Бұл өрт тудыруы мүмкін. қаупі пайда болады. • Пайдаланылған батареяларды қоқысқа тастағанда, өндіруші нұсқауларын орындаңыз. Мүмкін болса, қайта пайдалану үшін тапсырыңыз. Үй қоқысымен бірге тастамаңыз. • Батареяны ауыстыру қажет болса, LG Electronics компаниясының ең жақын қызмет көрсету...
  • Page 42: Сәйкестік Туралы Мәлімдеме

    кодты алу үшін http://opensource.lge.com веб- торабына өтіңіз. СӘЙКЕСТІК ТУРАЛЫ МӘЛІМДЕМЕ Бастапқы кодқа қоса, барлық қажетті Осы арқылы LG Electronics компаниясы бұл лицензиялардың шарттарын, кепілдік міндеттерінен LG-G360 өнімі 1999/5/EC директивасының бас тарту құжаттарын және авторлық құқық туралы негізгі талаптары мен басқа тиісті...
  • Page 43 Осы өнімнің үйлесімділігі туралы білу үшін кеңсеге хабарласыңыз: LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Page 44 Ескі құрылғыны қоқысқа тастау Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа тастау 1 Барлық электр және электрондық бұйымдар қалалық қоқыстан бөлек, мемлекеттік немесе 1 Егер батареяның құрамындағы сынап 0,0005 жергілікті басқару мекемелері белгілеген %, кадмий 0,002 % немесе қорғасын 0,004 % арнайы жинау орындарына өткізілуі тиіс. мөлшерінен...
  • Page 45 ENGLISH Visit www.lg.com to view the user guide and more information. • Some contents and illustrations may differ from your device depending on the region, service provider, software version, or OS version, and are subject to change without prior notice. • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices. • Available accessories may vary depending on your region, country or service provider.
  • Page 46: Phone Layout

    Phone layout Setup Turning on the phone Press and hold the End/Power Key for a few seconds. Charging the phone Send key Soft keys End/Power SIM Switch • The charging port is at the bottom of the phone. • To maximize battery life, make sure that the battery Hotline SMS Camera key is fully charged before you use it the first time. service key WARNING! This is due to the design. Your phone did not completely flip open because it flips open at a certain angle only.
  • Page 47: Installing The Sim Card And Battery

    Setup (continued) Before you start using the phone, you must insert the SIM card and battery. Installing the SIM card and battery 1. Remove the back cover. 2. Slide the SIM card into the SIM card slot as shown in figure. 3. Insert the battery. 4. Replace the back cover. NOTE • Only SIM cards work with the device. • For problem-free performance, it is recommended to use the phone with the correct type of SIM card. Always use a factory-made SIM card supplied by the operator.
  • Page 48: Guidelines For Safe And Efficient Use

    Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. • The radio wave exposure guidelines employ a unit Should a fault occur, a software tool is built into your of measurement known as the Specific Absorption device that will gather a fault log. This tool gathers only Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using data specific to the fault, such as signal strength, cell standardised methods with the phone transmitting at ID position in sudden call drop and applications loaded. its highest certified power level in all used frequency The log is used only to help determine the cause of the bands. fault. These logs are encrypted and can only be accessed • While there may be differences between the SAR levels by an authorized LG Repair centre should you need to of various LG phone models, they are all designed return your device for repair. to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves. Exposure to radio frequency energy • The SAR limit recommended by the International Radio wave exposure and Specific Absorption Rate Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (SAR) information. (ICNIRP) is 2 W/kg averaged over 10 g of tissue. This mobile phone model LG-G360 has been designed • The highest SAR value for this model phone tested for to comply with applicable safety requirements for use at the ear is 0.516 W/kg (10 g) and when worn on exposure to radio waves. These requirements are based the body is 0.720 W/Kg (10 g). on scientific guidelines that include safety margins • This device meets RF exposure guidelines when used designed to assure the safety of all persons, regardless either in the normal use position against the ear or...
  • Page 49: Product Care And Maintenance

    • Do not disassemble this unit. Take it to a qualified When a carry case, belt clip or holder is used for body- service technician when repair work is required. worn operation, it should not contain metal and should • Repairs under warranty, at LG’s discretion, may include position the product at least 1.5 cm away from your replacement parts or boards that are either new or body. In order to transmit data files or messages, this reconditioned, provided that they have functionality device requires a quality connection to the network. equal to that of the parts being replaced. In some cases, transmission of data files or messages • Keep away from electrical appliances such as TVs, may be delayed until such a connection is available. radios and personal computers. Ensure the above separation distance instructions are • The unit should be kept away from heat sources such followed until the transmission is completed. as radiators or cookers. • Do not drop. Product care and maintenance • Do not subject this unit to mechanical vibration or shock. WARNING • Switch off the phone in any area where you are required Always use genuine LG batteries, chargers and to by special regulations. For example, do not use your accessories approved for use with this particular phone in hospitals as it may affect sensitive medical phone model. The use of any other types may void equipment. any approval or warranty applying to the phone and may be dangerous.
  • Page 50 Guidelines for safe and efficient use (continued) • Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, • Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock and can chipped or cracked glass. Damage to the glass display seriously damage your phone. due to abuse or misuse is not covered under the warranty. • Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot and create a fire hazard. • Your phone is an electronic device that generates heat during normal operation. Extremely prolonged, direct • Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not skin contact in the absence of adequate ventilation use solvents such as benzene, thinner or alcohol). may result in discomfort or minor burns. Therefore, use • Do not charge the phone when it is on soft furnishings. care when handling your phone during or immediately • The phone should be charged in a well ventilated area. after operation. • Do not subject this unit to excessive smoke or dust. • If your phone gets wet, immediately unplug it to dry • Do not keep the phone next to credit cards or transport off completely. Do not attempt to accelerate the drying tickets; it can affect the information on the magnetic process with an external heating source, such as an strips. oven, microwave or hair dryer. • Do not tap the screen with a sharp object as it may • The liquid in your wet phone, changes the color of the damage the phone. product label inside your phone. Damage to your device • Do not expose the phone to liquid or moisture. as a result of exposure to liquid is not covered under • Use accessories like earphones cautiously. Do not touch your warranty.
  • Page 51: Efficient Phone Operation

    Efficient phone operation Road safety Electronics devices Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive. All mobile phones may receive interference, which could affect performance. • Do not use a hand-held phone while driving. • Do not use your mobile phone near medical equipment • Give full attention to driving. without requesting permission. Avoid placing the phone • Pull off the road and park before making or answering over pacemakers, for example, in your breast pocket. a call if driving conditions so require. • Some hearing aids might be disturbed by mobile • RF energy may affect some electronic systems in your phones. vehicle such as car stereos and safety equipment. • Minor interference may affect TVs, radios, PCs etc. • When your vehicle is equipped with an air bag, do not • Use your phone in temperatures between 0 ºC and obstruct with installed or portable wireless equipment. It 40 ºC, if possible. Exposing your phone to extremely can cause the air bag to fail or cause serious injury due low or high temperatures may result in damage, to improper performance. malfunction, or even explosion. • If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is of particular importance when near roads.
  • Page 52 Guidelines for safe and efficient use (continued) Avoid damage to your hearing Glass Parts Some parts of your mobile device are made of glass. To prevent possible hearing damage, do not This glass could break if your mobile device is dropped listen at high volume levels for long periods. on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or attempt to remove it. Stop Damage to your hearing can occur if you are exposed using your mobile device until the glass is replaced by an to loud sound for long periods of time. We therefore authorised service provider. recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and Blasting area call volumes are set to a reasonable level. Do not use the phone where blasting is in progress. • When using headphones, turn the volume down if Observe restrictions and follow any regulations or rules. you cannot hear the people speaking near you, or if the person sitting next to you can hear what you are Potentially explosive atmospheres listening to. • Do not use your phone at a refueling point. NOTE: Excessive sound pressure from earphones and • Do not use near fuel or chemicals.
  • Page 53: Emergency Calls

    In aircraft Battery information and care Wireless devices can cause interference in aircraft. • You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is • Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. no memory effect that could compromise the battery’s • Do not use it on the ground without permission from performance. the crew. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are Children designed to maximise the battery life. Keep the phone in a safe place out of the reach of • Do not disassemble or short-circuit the battery. small children. It includes small parts which may cause a • Keep the metal contacts of the battery clean. choking hazard if detached. • Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack may be Emergency calls recharged hundreds of times before it needs replacing. Emergency calls may not be available on all mobile • Recharge the battery if it has not been used for a long networks. Therefore you should never depend solely on time to maximise usability. your phone for emergency calls. Check with your local • Do not expose the battery charger to direct sunlight or service provider. use it in high humidity, such as in the bathroom. • Do not leave the battery in hot or cold places, as this may deteriorate battery performance.
  • Page 54 Guidelines for safe and efficient use (continued) • There is risk of explosion if the battery is replaced with Open Source Software Notice Information an incorrect type. To obtain the source code under GPL, • Dispose of used batteries according to the LGPL, MPL, and other open source licenses, manufacturer’s instructions. Please recycle when that is contained in this product, please visit possible. Do not dispose as household waste. • If you need to replace the battery, take it to the nearest http://opensource.lge.com. authorised LG Electronics service point or dealer for In addition to the source code, all referred license assistance. terms, warranty disclaimers and copyright notices • Always unplug the charger from the wall socket after are available for download. the phone is fully charged to save unnecessary power LG Electronics will also provide open source code consumption of the charger. to you on CD-ROM for a charge covering the cost • Actual battery life will depend on network configuration, of performing such distribution (such as the cost product settings, usage patterns, battery and environmental conditions. of media, shipping, and handling) upon email • Make sure that no sharp-edged items such as animal’s request to opensource@lge.com. This offer is valid teeth or nails, come into contact with the battery. This for three (3) years from the date on which you could cause a fire.
  • Page 55 NOTE: For better performance, Please upgrade Contact office for compliance of this product: the Mobile phone SW on PC with Operating LG Electronics Inc. system higher than Windows XP EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, LG Electronics declares that this Ukraine Restriction of Hazardous Substances LG-G360 product is in compliance with the The equipment complies with requirements essential requirements and other relevant of the Technical Regulation, in terms of provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of restrictions for the use of certain dangerous the Declaration of Conformity can be found at substances in electrical and electronic http://www.lg.com/global/declaration equipment.
  • Page 56 Disposal of your old appliance Disposal of waste batteries/accumulators 1 A ll electrical and electronic products 1 T his symbol may be combined with should be disposed of separately from the chemical symbols for mercury (Hg), municipal waste stream via designated cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery collection facilities appointed by the contains more than 0.0005% of mercury, government or the local authorities. 0.002% of cadmium or 0.004% of lead. 2 T he correct disposal of your old appliance 2 A ll batteries/accumulators should be will help prevent potential negative disposed separately from the municipal consequences for the environment and waste stream via designated collection human health. facilities appointed by the government or 3 F or more detailed information about the local authorities.

This manual is also suitable for:

Lgg360.acistn

Table of Contents