Download Print this page

REVLON RVST2204E Manual page 5

Double straight

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Keramicko-měděná žehlička s dvojitými
destičkami
Spotřebič používejte pouze k zamýšlenému účelu,
popisovanému v tomto návodu.
Špičkové měděné destičky s 3vrstvým
keramickým povlakem
Ultrahladká keramická vrstva Advanced Copper
3X Ceramic rychle přenáší teplo a pomáhá omezit
poškození z důvodu příliš dlouhé úpravy účesu, s
rovnoměrným šířením tepla pro méně kudrn.
Inteligentní systém zapamatování teploty
Špičkový design umožňuje automatické
obnovení poslední nastavené teploty jako vašeho
preferovaného nastavení tepla.
Omezení blednutí barev*
Zachovává barvu vlasů při nastavení teploty na
200 °C nebo méně. Zařízení zapnete stisknutím
vypínače. Požadované nastavení vyberete pomocí
tlačítek se symboly +/-. Žehlička po příštím zapnutí
opět rozpozná dříve navolenou teplotu.
Zámek pro uzamknutí destiček
Pro snazší uskladnění je možné uzamknout destičky
žehličky k sobě. Chcete-li aktivovat uzamknutí
destiček, nejprve spotřebič vypněte a odpojte jej od
napájení. Destičky uzamknete tak, že je stisknete
navzájem k sobě a posunete zámek nahoru. Chcete-
li destičky opět odemknout, stiskněte je k sobě a
posuňte zámek dolů.
VAROVÁNÍ: NEAKTIVUJTE uzamknutí destiček
v průběhu používání žehličky a NEZAMYKEJTE
destičky na vlasech, mohly by se vážně poškodit
nebo by mohlo dokonce dojít k poranění.
Používání žehličky s dvojitými destičkami
Rovnací a vyhlazovací žehličku lze použít pouze na
čisté a suché vlasy.
• Zapojte žehličku do elektrické zásuvky a
stiskněte vypínač On/Off.
• Žehlička se dvěma destičkami se automaticky
nastaví na 140 °C. Zvolte požadovanou teplotu
dle typu vlasů.
• K výběru úrovně ohřevu, která nejlépe vyhovuje
vašemu typu vlasů, použijte tlačítka nastavení
teploty (+/-).
• Spotřebič je třeba nechat nahřát alespoň po
dobu 30 sekund.
POZNÁMKA: Jakmile je teplota vybraná,
nastavení teploty bliká po dobu 30 sekund.
Když teplota trvale svítí, žehlička je připravená k
použití.
• Při změně nastavení teploty bude teplota blikat,
dokud nebude dosaženo zvolené hodnoty.
• Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li
dodržovat níže uvedené pokyny pro nastavení
10 LED ohřevu.
6
Typ vlasů
Teplota °C
Jemné, tenké obarvené vlasy 140–160 °C
Středně vlnité až vlnité vlasy 170–190 °C
Kudrnaté až silné vlasy
200–210 °C
Nepoddajné, obtížně
220–235 °C
upravitelné vlasy
Tipy pro úpravu vlasů
Rozdělte vlasy na asi 5cm prameny.
• Jemně vložte vlasy mezi rovnací destičky a
pevně žehličku sevřete na vlasech.
• Profesionálních výsledků dosáhnete, pokud
postupujete od pokožky na hlavě ke konečkům
vlasů.
• Jakmile je žehlička zahřátá, posouvejte ji po
odděleném pramenu a ujistěte se, že jsou vlasy
zahřáté po celé délce až ke konečkům. Konce
pravděpodobně budou vyžadovat méně tepla
než část, která je blíže kořínkům.
• Pro dosažení nejlepších výsledků během
vyhlazování pramene vlasů přidržujte vlasy za
konečky.
• Při vyjímání pramene ze žehličky uvolněte tlak
a nechte vlasy zlehka vyklouznout z rovnacích
destiček
• Proces rovnání nevyžaduje překrývání; každý
pramen vlasů oddělte a pracujte na něm dle
výše uvedeného postupu.
• Než vlasy začnete česat nebo kartáčovat, nechte
je vychladnout.
• Opakujte postup. dokud nedosáhnete
požadované vzhledu.
DŮLEŽITÉ: Výkonný topný člen v tomto přístroji
obsahuje ochrannou vrstvu na bázi oleje, která se
během několika minut prvního použití vypálí a
může vyvolat kouř a/nebo zápach. Během použití
rovněž může být slyšet bzučení. To je normální a
není důvod se ničeho obávat.
Před uskladněním žehličku vypojte ze zásuvky a
nechte ji zcela vychladnout. Uzamkněte destičky
k sobě dle výše uvedených pokynů (ZÁMEK PRO
UZAMKNUTÍ DESTIČEK). Tím ušetříte místo a
pomůžete ochránit spotřebič, když se nepoužívá.
Chcete-li spotřebič opět použít, posuňte zámek ve
směru odemknutí destiček a otevřete žehličku.
Automatické vypnutí
Spotřebič je vybaven funkcí automatického vypnutí.
Pokud jej zapomenete vypnout, vypne se
automaticky za hodinu.
Automatické nastavení dvojího napětí pro
globální použití
Tento spotřebič se automaticky nastaví na správné
napětí.
POPIS
(viz str. 1)
A. Studená špička
B. Topné těleso - 12,7mm keramicko-mědě-
né destičky
C. Digitální LED displej s ukazatelem teploty
D. Otočný kabel s ochranou proti zauzlení
E. Zámek pro uzamknutí destiček
F. Vypínač
G. Samostatná tlačítka „+" a „-" pro nastave-
ní teploty
Vzhled spotřebiče se může lišit od vyobrazení.
Čištění
Po použití spotřebič vždy vypojte z elektrické
zásuvky a před čištěním jej nechejte vychladnout.
Otřete vnější povrch vysoušeče mírně navlhčenou
látkou a pak jej otřete dosucha. Prach z otvorů pro
nasávání vzduchu lze odstranit malým kartáčkem
nebo vysavačem s kartáčovým nástavcem.
Skladování
Pokud vysoušeč nepoužíváte, vždy jej vypojte z
elektrické zásuvky.
Před uskladněním spotřebič nechejte vychladnout.
Uchovávejte v suchu. Za kabel netahejte ani s ním
nekruťte. neobtáčejte kabel kolem spotřebiče,
protože to může způsobit předčasné opotřebení
kabelu a jeho poškození. Napájecí kabel
pravidelně kontrolujte, zda není opotřebený a
poškozený (zejména v místě, kde se napojuje na
spotřebič a zástrčku).
Záruka A Servis:
Záruka a služby Garantujeme, že se u spotřebiče
Revlon při normálním používání neprojeví žádné
vady čtyři roky od data zakoupení. Pokud výrobek
během záruční doby nefunguje uspokojivě kvůli
vadám materiálu nebo vadám vzniklým ve výrobě,
bude vyměněn. Uschovejte si doklad o zaplacení
nebo jiný doklad o koupi pro případ, že budete
chtít uplatnit nárok v rámci záruky. Pokud nejste
schopni doklad o koupi předložit, záruka bude
neplatná. Jednoduše produkt zaneste zpět do
obchodu, kde jste ho koupili, spolu s platnou
účtenkou. Bude bezplatně vyměněn.
Tato záruka se nevztahuje na vady vzniklé
následkem chybného používání, zneužívání nebo
vzniklé nepostupováním podle pokynů uvedených
v této příručce. Datum výroby je uvedeno ve formě
4místného čísla šarže uvedeného na zadní straně
produktu. První dvě číslice představují týden
výroby, zbývající dvě pak rok výroby. Příklad: 3420
– produkt byl vyroben ve 34. týdnu roku 2020.
Oddělení podpory zákazníků kontaktujte na:
www.helenoftroy.com/emea-en/support
Informace o výrobku jsou uvedeny na stránkách:
www.revlonhairtools.shop
ČEŠTINA
Likvidace
Toto zařízení vyhovuje legislativě EU,
konkrétně směrnici 2012/19/ES o
odpadních elektrických a elektronických
zařízeních (OEEZ). Výrobky označené symbolem
„přeškrtnuté popelnice" na typovém štítku,
obalu nebo v doprovodných pokynech musí být po
skončení životnosti likvidovány odděleně od
domovního odpadu.
Spotřebič nelikvidujte s běžným domovním
odpadem.
Místní prodejce může zajišťovat odvoz a likvidaci
tohoto odpadu v případě nákupu nového výrobku.
V opačném případně se obraťte na místní úřady,
které vám ohledně sběrného místa poradí.
Tento výrobek je označen značkou CE a je vyroben
ve shodě s požadavky směrnice 2014/30/EU
o elektromagnetické kompatibilitě, směrnice
2014/35/EU a nízkonapěťových zařízeních a
směrnice RoHS 2011/65/EU a směrnice
2009/125/ES o výrobcích spojených se spotřebou
energie.
7

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Double straight