Download Print this page

REVLON RVST2204E Manual page 23

Double straight

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Alisador de placa dupla em cerâmica e cobre
Utilize este aparelho somente para o fim a que se
destina conforme descrito neste manual.
Placas com revestimento avançado em
cerâmica tripla e cobre
O revestimento ultra suave e avançado em cerâmica
tripla e cobre transfere o calor rapidamente e ajuda
a reduzir os danos causados pelo pentear excessivo
com uma distribuição uniforme do calor para
reduzir o frisado.
Sistema inteligente de memória de
temperatura
Esta tecnologia avançada memoriza a última
temperatura utilizada como a sua configuração de
calor preferida.
Controlo da descoloração*
Conserva a configuração da temperatura para
cabelo pintado em 200 °C ou menos. Ligue a
unidade premindo o botão de ligar/desligar. Prima
o botão com os símbolos + / - para selecionar a
sua configuração preferida. Da vez seguinte que
ligar o aparelho, o seu alisador irá reconhecer a
temperatura selecionada.
Botão de bloqueio das placas
Para um armazenamento mais fácil, as placas do
ferro plano podem ser bloqueadas juntas. Para
engatar o botão de bloqueio, desligue primeiro o
aparelho e retire a ficha da tomada. Para bloquear
as placas, desloque o botão para cima ao mesmo
tempo que mantém as hastes fechadas. Para
desbloquear, mantendo as hastes fechadas,
desloque o botão de bloqueio para baixo.
ADVERTÊNCIA: NÃO acione o botão de bloqueio
da placas durante o penteado e NÃO bloqueie as
placas com cabelo no meio, pois poderia danificar
gravemente o cabelo ou provocar ferimentos.
Utilizar o alisador duplo
O alisador apenas deve ser utilizado em cabelo
seco e limpo.
• Ligue o alisador à tomada e pressione o botão
de ligar/desligar.
• O alisador duplo é automaticamente definido
para 140 °C. Escolha a sua temperatura de
acordo com o seu tipo de cabelo.
• Utilize os botões de regulação da temperatura
(+/-) para selecionar o nível de calor mais
adequado ao seu tipo de cabelo.
• O aparelho demora cerca de 30 segundos a
aquecer.
NOTA: Assim que a temperatura for selecionada,
a configuração da temperatura pisca durante 30
segundos. Quando a indicação de temperatura
ficar acesa de forma permanente, o alisador
está pronto a utilizar.
• Ao alterar a definição da temperatura, verá
a indicação de temperatura a piscar até a
temperatura selecionada ser alcançada.
• Para obter os melhores resultados, siga
as seguintes diretrizes de configuração de
temperatura 10 LED:
42
Tipo de cabelo
Temperatura °C
Cabelo fino, frágil e pintado
140 – 160 °C
Cabelo médio a ondulado
170 – 190 °C
Cabelo encaracolado a grosso 200 – 210 °C
Cabelo áspero, difícil de
220 – 235 °C
pentear
Sugestões de utilização
Separe o cabelo em madeixas de 5 cm.
• Coloque o cabelo com cuidado entre as placas
de alisamento e feche bem o alisador sobre o
cabelo.
• Alcançará resultados profissionais se trabalhar
desde o couro cabeludo até às pontas do cabelo.
• Assim que o alisador esteja aquecido, deslize-o
ao longo da madeixa, certificando-se de que
o cabelo é aquecido e alisado até às pontas.
As pontas provavelmente precisam de menos
calor do que o cabelo mais próximo do couro
cabeludo.
• Para melhores resultados, segure as pontas do
cabelo enquanto alisa a secção de cabelo.
• Para retirar o cabelo do alisador, basta soltar a
pressão e deixar o cabelo deslizar para fora das
placas de alisamento.
• O processo de alisamento não requer
sobreposição; separe cada secção de cabelo e
proceda da forma referida acima.
• Deixe o cabelo arrefecer antes de pentear ou
escovar.
• Repita o processo até obter o efeito desejado.
IMPORTANTE: A resistência de aquecimento
de elevado desempenho desta unidade contém
um revestimento de proteção à base de óleo que
queimará durante os primeiros minutos da primeira
utilização e pode emitir fumo e/ou odor. Pode
também ouvir um zumbido durante a utilização.
Isto é normal e não é motivo de preocupação.
Ao guardar o alisador, desligue-o da tomada e
deixe o aparelho arrefecer totalmente. Bloqueie as
placas seguindo as instruções anteriores (BOTÃO
DE BLOQUEIO DAS PLACAS). Isto permite poupar
espaço e ajuda a proteger o aparelho quando não
está a ser utilizado. Para utilizar novamente, deslize
o botão de bloqueio para a posição de desbloqueio
e abra o alisador.
Desativação automática
O aparelho possui uma funcionalidade de
desativação automática.
Se se esquecer de desligar o aparelho, este desliga-
se automaticamente após uma hora.
Tensão dupla automática mundial
Este aparelho ajusta-se automaticamente à tensão
correta.
CARACTERÍSTICAS
(Consultar a página 1)
A. Ponta fria
B. Quatro placas de cerâmica e cobre,
12,7 mm
C. Indicação digital da temperatura por LED
E. Cabo giratório antitorção
E. Botão de bloqueio das placas
F. Botão de ligar/desligar
G. Botões de temperatura "+" e "-" separados
A aparência deste aparelho pode ser diferente da
ilustração.
Limpeza
Desligue sempre o aparelho da rede elétrica após
a utilização e deixe-o arrefecer antes de limpar.
Limpe a superfície exterior do secador com um
pano ligeiramente húmido e depois seque.
O pó e o cotão podem ser retirados das aberturas
da entrada do ar com uma pequena escova ou
aspirador ligado a uma escova.
Armazenamento
Desligue-o sempre que não for utilizado.
Antes de guardar, deixe o aparelho arrefecer.
Guarde sempre num local seco. Não puxe ou torça
o cabo. Não enrole o cabo à volta do aparelho
uma vez que isso pode fazer com que o mesmo se
deteriore de forma prematura e rompa. Inspecione
regularmente o cabo de alimentação para ver se
existe desgaste e danos (em particular nas zonas
junto ao aparelho e à ficha).
Secção Da Garantia E Assistência:
O seu aparelho Revlon tem uma garantia contra
defeitos que possam surgir no âmbito de uma
utilização normal, durante quatro anos a partir da
data de compra. Se o produto não funcionar de
forma satisfatória devido a defeitos de material ou
de fabrico durante a vigência da garantia,
o mesmo será substituído. Guarde o recibo ou
outra prova de compra durante o período de
vigência da garantia para efeitos de reclamação.
A garantia é anulada se não for apresentada uma
prova de compra. Basta devolver o aparelho à
loja onde o comprou, juntamente com o talão do
recibo, para trocá-lo sem custos adicionais.
Esta garantia não abrange defeitos resultantes de
uma utilização incorreta, abusiva ou que tenham
sido causados pelo desrespeito das instruções
constantes deste manual.
A data de fabrico é fornecida pelos 4 dígitos do
número do lote mencionados na traseira do
produto. Os 2 primeiros dígitos indicam a semana
de fabrico, e os 2 últimos dígitos indicam o ano
de fabrico. Exemplo: 3420 - produto fabricado na
semana 34 do ano 2020.
Para assistência ao produto, visite-nos em:
www.helenoftroy.com/emea-en/support
Para informações sobre o produto, visite-nos em:
www.revlonhairtools.shop
Eliminação
Este aparelho cumpre a legislação da UE
2012/19/UE relativa à reciclagem em fim de
vida útil. Os produtos que apresentem o
símbolo do contentor de lixo "barrado com uma
cruz" na etiqueta de características, na embalagem
ou nas instruções devem ser reciclados
separadamente do lixo doméstico no final da sua
PORTUGUÊS
vida útil.
NÃO elimine o aparelho juntamente com o lixo
doméstico normal.
O seu revendedor local de eletrodomésticos
poderá ter um serviço de "retoma" quando
pretender comprar um produto de substituição;
em alternativa, contacte as autoridades locais
para obter ajuda e aconselhamento sobre onde
deve levar o aparelho para reciclagem.
Este produto apresenta a marcação CE e foi
fabricado em conformidade com a Diretiva de
Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/UE,
a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/UE, a Diretiva
RoHS 2011/65/UE e (UE) 2015/863 e a Diretiva
2009/125/CE relativa aos requisitos de conceção
ecológica dos produtos relacionados com o
consumo de energia.
43

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Double straight