Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CONFORMS TO
BS 8509:2008+A1:2011
Designed in Great Britain
Made in China
A guide to building
your child's bed
For any help, assistance or guidance
please call the Snüz team
Tel:
0800 145 6536
|
+44 (0)1789 734 021
Email:
parts@snuz.co.uk
| General Customer Service:
hello@snuz.co.uk
snuz.co.uk
©Green Sheep Group Limited 2022
model / modèle / modelo FN030
SFT010622

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fino FN030D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Snuz Fino FN030D

  • Page 1 For any help, assistance or guidance please call the Snüz team Tel: 0800 145 6536 +44 (0)1789 734 021 Email: parts@snuz.co.uk | General Customer Service: hello@snuz.co.uk snuz.co.uk ©Green Sheep Group Limited 2022 model / modèle / modelo FN030 SFT010622...
  • Page 2 IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. WICHTIG: ZUM ZUKÜNFTIGEN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. AUFMERKSAM LESEN. IMPORTANTE: CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS. LEER CON ATENCIÓN. IMPORTANT : À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. LIRE ATTENTIVEMENT. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ. VAŽNO: ZADRŽATI ZA BUDUĆU UPOTREBU.
  • Page 4 +44 (0)1789 734 021. Na ausência de alguma peça ou em caso de defeito, queira enviar um e-mail para parts@snuz.co.uk. Zdravo, Vaš vodič kojim ćete svoj novi dječji krevetić Snüz Fino učiniti i održati sigurnim i sretnim prostorom za spavanje.
  • Page 5 +44 (0)1789 734 021. Si falta alguna pieza o está defectuosa, envíe un correo electrónico a parts@snuz.co.uk. ‫مرح ب ً ا بك‬...
  • Page 6 PFCB-C-007 | QTY-4 n x1 TY-4 PFCB-C-003 PFCB-SR-004 PFCB-C-013 z x1 TY-1 PFCB-C-009 | QTY-2 PFCB-C-008 | QTY-4 PFCB-C-011 | QTY-8 04 | QTY-2 TY-8 PFCB-C-005 PFCB-C-005 If there is any part missing or defective please email parts@snuz.co.uk...
  • Page 7 Disassemble D. 1.1 PFCB-C-010 PFCB-C-007...
  • Page 8 D. 1.2 D. 1.3 PFCB-C-007 PFCB-C-007 | QTY-4...
  • Page 9 D. 1.4 Assembly S. 1.1 m x8 PFCB-C-011...
  • Page 10 S. 1.2 j x4 L x8 PFCB-C-008 PFCB-C-012 S. 1.3 g x4 8 | QTY-4 B-C-012 | QTY-8 PFCB-C-007 PFCB-C-007 | QTY-4...
  • Page 11 S. 1.4a h x8 PFCB-C-006 S. 1.4b PFCB-C-006 | QTY-14 h x2 PFCB-C-006 S. 1.4c h x4 PFCB-C-006...
  • Page 12 S. 2.1 S. 2.2...
  • Page 13 S. 2.3 S. 2.4 i x2 PFCB-C-009...
  • Page 14 S. 3.1 S. 3.2 g x4 k x4 PFCB-C-007 PFCB-C-010 PFCB-C-007 | QTY-4...
  • Page 15 S. 3.3 b x4 PFCB-SR-002 S. 3.4 g x4 PFCB-C-007...
  • Page 16 S. 3.5 g x4 PFCB-C-007...
  • Page 17 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY Please take the time to carefully read the following warnings and recommendations, which are provided to keep your child safe whilst in their bed and maintain safe and proper use. REMEMBER: YOUR BABY’S SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY ASSEMBLY AND USE: 1.
  • Page 18 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die folgenden Warnhinweise und Empfehlungen sorgfältig durchzulesen, um für Ihr Baby mit Ihrer Krippe eine sichere Schlafstelle zu bieten sowie eine sichere und ordnungsgemäße Verwendung zu gewährleisten. BITTE BEACHTEN SIE FOLGENDES: DIE SICHERHEIT IHRES BABYS LIEGT IN IHRER VERANTWORTUNG MONTAGE UND VERWENDUNG: WARNUNG: Um Verletzungsgefahr durch Stürze zu...
  • Page 19 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Dedique el tiempo necesario a leer detenidamente las siguientes advertencias y recomendaciones, que se suministran para que su bebé esté seguro en todo momento mientras esté en la cuna y para utilizarla de forma segura y apropiada. RECUERDE: LA SEGURIDAD DE SU BEBÉ...
  • Page 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez prendre le temps de lire attentivement les avertissements et les recommandations suivants afin que votre enfant reste en sécurité lorsqu’il est dans le lit et garantir une utilisation sûre et appropriée. SOUVENEZ-VOUS : LA SÉCURITÉ DE VOTRE BÉBÉ EST VOTRE RESPONSABILITÉ MONTAGE ET UTILISATION : AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques de blessures dues aux chutes, ne laissez jamais les enfants grimper, se...
  • Page 21 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε τις παρακάτω προειδοποιήσεις και υποδείξεις, οι οποίες έχουν ως στόχο την ασφάλεια του βρέφους σας μέσα στην κούνια και την ασφαλή και σωστή χρήση της. ΝΑ ΘΥΜΑΣΤΕ: Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΒΡΕΦΟΥΣ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΕΥΘΥΝΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ...
  • Page 22 VAŽNO, ZADRŽITE ZA BUDUĆU UPOTREBU: PAŽLJIVO PROČITAJTE Odvojite dovoljno vremena da pažljivo pročitate sljedeća upozorenja i preporuke kako bi vaše dijete bilo sigurno dok je u krevetiću te kako biste omogućili sigurnu i ispravnu upotrebu. IMAJTE NA UMU: SIGURNOST VAŠEG DJETETA VAŠA JE ODGOVORNOST SASTAVLJANJE I UPOTREBA: 1.
  • Page 23 BELANGRIJK, BEWAAR DIT DOCUMENT TER REFERENTIE: LEES ZORGVULDIG Neem de tijd om de volgende waarschuwingen en adviezen zorgvuldig te lezen. Deze zijn bedoeld om de veiligheid van uw kind te garanderen tijdens het slapen in het bed, voor een veilig en juist gebruik. LET OP: DE VEILIGHEID VAN UW KIND IS UW VERANTWOORDELIJKHEID MONTAGE EN GEBRUIK: 1.
  • Page 24 IMPORTANTE, GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA LER ATENTAMENTE Dedique um pouco do seu tempo à leitura atenta dos seguintes avisos e recomendações, que visam manter a sua criança em segurança enquanto estiver na sua cama SnüzKot e propor uma utilização segura e adequada. LEMBRE-SE: A SEGURANÇA DO SEU FILHO É...
  • Page 25 INFORMAȚII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA Vă rugăm să citiți pe îndelete și cu atenție următoarele avertismente și recomandări, furnizate pentru a vă menține bebelușul în siguranță în timp ce se află în pătuțul și pentru a permite o utilizare sigură și adecvată. REȚINEȚI: SIGURANȚA BEBELUȘULUI DVS.
  • Page 26 ‫مالحظة مهمة، ي ُ رجى االحتفاظ بهذه اإلرشادات للرجوع‬ ‫إليها يف املستقبل: يجب ق ر اءتها بعناية‬ ‫ي ُ رجى إمضاء بعض الوقت لق ر اءة التحذي ر ات والتوصيات التالية بعناية، والتي تتوفر‬ ‫للمحافظة عىل سالمة طفلك أثناء وجوده يف رسيره واملحافظة عىل االستخدام اآلمن‬ ‫تذ‬...
  • Page 28 @snuzuk #snuzfino...

This manual is also suitable for:

Fino fn030c