Уважаемые покупатели! Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также даются рекомендации по правильному использованию данного прибора и ухода за ним. Храните данное руководство по эксплуатации, гарантийный талон, кассовый чек, а так же, по возможности, картонную упаковку вместе с внутренней...
другие жидкости. Не включайте прибор, если Ваши руки мокрые или влажные. Храните прибор в сухом месте. • Никогда не погружайте фен и шнур в воду или иную жидкость. Не беритесь за фен мокрыми или влажными руками. Если все же фен упал...
Page 4
При перевозке следует избегать падений, ударов и иных механических воздействий на прибор, а также прямого воздействия атмосферных осадков и агрессивных сред. • Реализация прибора должна осуществляться в соответствии с действующим законодательством страны-участницы Таможенного Союза. Внимание! При первом включении прибора возможно кратковременное появление...
Перед первым использованием • Перед первым использованием прибора удалите все упаковочные материалы (наклейки, этикетки, пакеты и т.д.). Пользование прибором • После мытья волос тщательно просушите их полотенцем и расчешите. • Беритесь за прибор только сухими руками. • Размотайте сетевой шнур на всю его длину и подключите прибор в розетку...
Page 6
Термощетка (1C) Прежде чем завивать или укладывать пряди волос при помощи щетки, тщательно расчешите волосы по всей длине. Затем сверните пряди волос, образуя завиток. Переведите переключатель (6) в положение или и выполните завивку волос. Затем установите переключатель (6) в положение «холодный...
Page 7
Хранение • Перед тем, как убрать прибор на хранение, обязательно дайте ему остыть и убедитесь, что корпус устройства чистый и сухой. • Для удобства хранения предусмотрена петелька для подвешивания (7), на которой можно хранить прибор при условии, что в этом положении на него не будет попадать вода.
Hot air brush HT-956-011 User Manual Specifications Model: HT-956-011 Model: 1000 W Voltage: 220-240 V Frequency: ~ 50/60 Hz Class of safety protection: Dear customers! Before using the appliance, please, read this User Manual carefully. It contains significant information concerning your personal safety, as well as recommen- dations how to use proper this appliance and to care for it.
appliance. • Keep the appliance and the cord away from heat, moisture, sharp edges, etc. • Check regularly the cord and the appliance for damage. If there is any prob- lem, do not use the appliance. • The power line cord has not to be used as a handle to carry the appliance. •...
Caution! When turning on for the first time, there is a possibility of burning oil smell appearing. This is normal, it is a sign of excess lubricant disappearance from heating element. Caution! If working surface gets damaged, immediately unplug the device, because such situation presents electricity shock hazard.
Page 11
Power switch modes (6) 0 – turned off – cool shot airflow for fixing the styling – medium temperature for gentle drying and styling – high temperature for quick drying Cool shot () Cold air considerably lowers the temperature, and allows fast cooling of styled locks of hair.
ance, let it cool down, then it will be safe again to use. Cleaning and maintenance • Always unplug the device before cleaning. • Never put the appliance into the water. • Never allow dust or fat inside the appliance. •...
HT-956-011 Қылшақ-фені Қолдану жөніндегі нұсқаулық Техникалық сипаттамалары Моделі: HT-956-011 Қуаты: 1000 Вт Кернеуі: 220-240 B Жиiлiгi: ~ 50/60 Гц Қорғау сыныбы: Құрметті сатып алушылар! Құралды пайдаланбас бұрын Сіздің қауіпсіздігіңізді қамтамасыз етуге бағытталған маңызды ақпараты бар жəне аталған құралды дұрыс пайдалану, сондай-ақ оның күтіміне байланысты ұсыныстар берілген осы...
Page 14
олардың қауіпсіздігіне жауап беретін тұлғаның оларға тиесілі нұсқаулықтар беруімен пайдалануларына болады. • Аталған құралмен балалардың ойнауына жол бермеу мақсатында оларды бақылауда ұстау керек. • Құрал мен оның электр сымын жылу және ылғал көздерінен, өткір бұрыштардан және т.б. аулақ ұстаңыз. • Электр сымдары мен құралдың зақымданбағанын тұрақты түрде тексеріп...
Page 15
Электр тогының соғу қаупі тіпті фен сөндірулі болғанда да сақталады. Сол себепті фенді пайдаланып болғаннан кейін айырды розеткадан суырып тастаңыз. • Саптамаларды суырмас немесе ауыстырмас бұрын айырды розеткадан суырып алыңыз. • Жұмыс істеп тұрғанда фен қатты қызады. Күйіп қалмас үшін абай болыңыз.
Page 16
Алғаш пайдаланар алдында • Құралды пайдаланбас бұрын барлық қаптама материалдарын алып тастаңыз. • Құралды пайдалану • Шашыңызды жуып болғаннан кейін орамалмен мұқият құрғатыңыз, тараңыз. • Фенді тек құрғақ қолыңызбен ұстаңыз. • Құралды пайдалану барысында электр сымды толығымен жазып алу қажет (сым оралып қалмауы керек). •...
Page 17
Тегіс қылшақ (1B) Арнайы конструкциясы тегіс қылшақты беруді қамтамасыз етеді жылы ауаның шаш жасай отырып, ең жоғары көтерілу түбінен. Мұның оңтайлы көлемі, Сіздің шаш және көмектеседі оңай қалыптастыруға өз стилі. Термо-қылшақ (1C) Бұрын жатқызса жіп шаш термо-қылшақның көмегімен, мұқият тараңыз шашты бүкіл ұзындығы бойынша. Содан кейін орап жіп...
Page 18
• Қажет болған жағдайда, аспапты сәл ғана ылғалды матамен, сабынды қоспаларсыз сүртіп, сосын әбден құрғатыңыз. • Сақтау • Құралды сақтауға алып қою үшін оны әбден суыту қажет, сондай-ақ құралдың таза әрі құрғақ екендігіне көз жеткізіңіз. • Құралды сақтап қою ыңғайлы болу үшін іліп қоюға арналған ілгек...
Need help?
Do you have a question about the HT-956-011 and is the answer not in the manual?
Questions and answers