Page 1
Dimensions (mm): 72x72x45 Protección: IP40 Protection standard: IP40 Personalizable: Simon 82 Detail, Simon 82 y 82 Nature Customizable: Simon 82 Detail, Simon 82 and 82 Nature Cableado / Wiring 12V DC 9-14V DC 9-14V DC Conexión con un lector de...
Page 2
2. Conectar el lector biométrico en red S82 (Art. 8902009-039) a la central controladora (Art. 8902013-039). El Lector de tarjetas en red S82 (Art. 8902010-039) o el teclado en red S82 (Art. 8902011-039)no esta conectado a la controladora. Connect the network Biometric readerS82 (Art. 8902009-039) to the Access Control (Art. 8902013-039).
Page 3
- La pantalla del cable de comunicación entre dos dispositivos se debe side that has earth connection to the building’s grounding network. conectar a TIERRA desde UN lateral de la línea RS485. Use el lateral que tiene conexión a tierra para crear una red de toma de tierra. www.simon.es...
Busy 3.3V FUSE2 12Vdc Out IC15 Free In 1 + ICN1 IC12 IC11 Free In 1 - Free In 2 + TAS1 Free In 2 - Exit Button1 Exit Button2 Door Sensor1 FUSE1 ICN2 Door Sensor2 Earth TCP/IP RS485 www.simon.es...
Page 5
- For an invalid or misread swipe: Tricolour Status LED turns red + - Deslizamiento o lectura incorrectos: El LED de estado tricolor se Error Beep ( 3 short beeps) ilumina en rojo + pitido de error (3 pitidos cortos) www.simon.es...
Configuración de lectores biométricos en el software SIMON accesos Configuring the biometric readers in SIMON accesos software AÑADIR UN LECTOR BIOMÉTRICO ADDING BIOMETRIC READER 1. Amplíe el elemento Puerta para ver los lectores 1. Expand the Door item to view the readers 2.
If more fingerprints are added for one user, all fingerprints will send the todas ellas enviarán el mismo código de Wiegand al controlador, el same Wiegand Code to the controller, the one written in the field User escrito en el campo Id. de usuario (número de tarjeta). ID(card Number). www.simon.es...
In normal usage, the fingerprints are sent cronizado con la base de datos del software. En el uso normal, las automatically and this feature is not used. huellas dactilares se envían automáticamente y esta característica no se utiliza. www.simon.es www.simon.es...
Page 9
Buzzer: Timbre del dispositivo (ENCENDIDO o APAGADO) Buzzer of the device (ON or OFF) Flexibilidad de aceptación de la huella: Finger Acceptance Flexibility: Tolerancia aceptada. El valor recomendado es “Automático (seguro)”. Accepted tolerance. The recommended value is “Automatic Secure”. www.simon.es...
WIEGAND PERSONALIZADA CUSTOM WIEGAND SIMON ACCESOS ha definido Wiegand de 26, 30, 34 y de 40 SIMON ACCESOS has defined Wiegand 26, 30, 34, 40 bit as bits como opciones estándar y deja 3 configuraciones Wiegand standard options and other 3 Wiegand settings as user definable.
Page 11
Tenga en cuenta que si el sensor se limpia con detergente, benceno Note that if the sensor is cleaned by detergent, benzene or o disolvente, se dañará la superficie y no se podrán introducir thinner, the surface will be damaged and the fingerprint can’t be huellas dactilares. entered. www.simon.es...
Page 12
SIMON, S.A. Diputación, 390-392 / 08013 Barcelona www.simon.es www.simon.es Servicio de asesoramiento Técnico - Tel.902109700 E-mail: sat@simon.es...
Need help?
Do you have a question about the S82 and is the answer not in the manual?
Questions and answers