TRH-32/1500 4661 Oryginalna Instrukcja Obsługi Parametry techniczne Napięcie: 230V~/50Hz Pobór mocy: 1500W Prędkość obrotowa bez obciążenia: 0-850min Częstotliwość udaru: 0-4500min Energia udaru: Maksymalna średnica wiercenia: Stal: Ø13mm Beton: Ø32mm Drewno: Ø40mm Waga: 5,4kg Poziom ciśnienia akustycznego LpA: 90,9 dB(A) KpA: 3dB(A) Moc akustyczna urządzenia podczas pracy LwA : 101,9 dB(A) KpA: 3dB(A)
Page 4
TRH-32/1500 4661 Termin "elektronarzędzie" w ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzia zasilanego z sieci (przewodowej) lub bezprzewodowego zasilanego z akumulatora. Miejsce pracy Miejsce pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone. Bałagan na stole warsztatowym oraz niedostateczne oświetlenie sprzyjają wypadkom. Nie włączać urządzenia w otoczeniu wybuchowej atmosfery, np. w pobliżu łatwopalnych cieczy lub gazów, albo przy zapyleniu.
Page 5
TRH-32/1500 4661 Bezpieczeństwo osób Bądź czujny, obserwuj, co robisz i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas obsługi elektronarzędzia. Nie używaj elektronarzędzia, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas korzystania z elektronarzędzi może spowodować poważne obrażenia ciała.
Page 6
TRH-32/1500 4661 narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka zasilania. Taka czynność prewencyjna pozwala zmniejszyć ryzyko przypadkowego włączenia elektronarzędzia. Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz innych nieprzeszkolonych osób. Elektronarzędzia w rękach niedoświadczonych osób są niebezpieczne. Konieczna jest należyta konserwacja urządzenia. Sprawdzić pod kątem niewspółosiowości lub zamocowania ruchomych części, pęknięcia części i...
Page 7
TRH-32/1500 4661 Nakaz stosowania ochrony rąk Oznaczenie zgodności z normami bezpieczeństwa z dyrektywami Unii Europejskiej EAC- certyfikat zgodności Unii Celnej Produkt II klasy Szczególne zasady bezpieczeństwa 1.Narzędzie należy trzymać za izolowane uchwyty podczas wykonywania prac, przy których istnieje ryzyko zetknięcia się z ukrytymi przewodami elektrycznymi lub własnym kablem.
Page 8
TRH-32/1500 4661 Oznacza to konieczność wymiany szczotek, a brak wymiany spowoduje uszkodzenie silnika. Funkcje Młotowiertarka jest ręcznym elektronarzędziem z izolacją II klasy. Urządzenie jest napędzane jednofazowym silnikiem komutatorowym. Młotowiertarka może być używany do wiercenia otworów w trybie pracy bez udaru, z udarem lub drążenia kanałów, oraz obróbki powierzchni w takich materiałach jak beton, kamień, cegła itp.
Page 9
TRH-32/1500 4661 Montaż i wymiana narzędzi roboczych Młotowiertarka jest przystosowana do pracy z narzędziami roboczymi posiadającymi chwyty typu SDS – PLUS. Przed rozpoczęciem oczyścić młotowiertarkę i narzędzia robocze. Wykorzystując smar, nałożyć cienką warstwę smaru na trzpień narzędzia roboczego. Czynność ta zwiększy trwałość...
Page 10
TRH-32/1500 4661 Osłona przeciwpyłowa jest okrągłym odlewem gumowym, o odpowiednim kształcie. Zakłada się ją na wiertło, w celu wyłapywania pyłu w czasie wiercenia np. w suficie. Nałożyć osłonę na wiertło, dosunąć wiertło do powierzchni materiału i przesunąć osłonę wzdłuż wiertła, do styku z powierzchnią materiału. W miarę jak wiertło będzie zagłębiać się w materiał, osłona będzie przesuwać...
Page 11
TRH-32/1500 4661 Przestawić przełącznik (5) na symbol- W pozycji 《 Dłutowanie》w momencie włączenia urządzenia ilość uderzeń zostaje automatycznie zwiększona; dzięki temu podczas dłutowania narzędzie pracuje ze zwiększoną mocą. Wiercenie otworów • Przystępując do pracy z zamiarem wykonania otworu o dużej średnicy zaleca się...
Page 12
TRH-32/1500 4661 • Po zakończeniu pracy, w celu usunięcia nalotu pyłu, należy młotowiertarki przedmuchać za pomocą strumienia sprężonego powietrza, szczególnie w celu udrożnienia szczelin wentylacyjnych w obudowie silnika. • Regularnie trzeba kontrolować stan szczotek węglowych silnika (zabrudzone lub zużyte nadmiernie szczotki mogą powodować nadmierne iskrzenie i spadek prędkości obrotowej wrzeciona młota).
TRH-32/1500 4661 OCHRONA ŚRODOWISKA Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2012/19/UE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Recykling, jako alternatywa wobec obowiązku zwrotu urządzenia:...
Page 14
Nowa Wieś Rzeczna, 83-200 Starogard Gdański, Polska Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta . Przedmiot deklaracji : 4661 / MŁOTOWIERTARKA / TRH-32/1500 / TRESNAR Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego : ...
Page 15
TRH-32/1500 4661 KARTA GWARANCYJNA MŁOTOWIERTARKA NAZWA URZĄDZENIA TRH-32/1500 NUMER 4661 KATALOGOWY SERIAL NR: NAPRAWY GWARANCYJNE DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY ZAKRES ZAKRES NAPRAWY: NAPRAWY: PIECZĄTKA I PODPIS PIECZĄTKA I PODPIS DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY...
TRH-32/1500 4661 Warunki gwarancji: 1. Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy (24 miesięcy przy zakupie konsumenckim). 2. Gwarancja obejmuje tylko wady fizyczne tkwiące w urządzeniu tj. materiałowe lub montażowe. 3. Gwarancją nie są objęte urazy wynikające z przyczyn zewnętrznych, takie jak: urazy mechaniczne, zanieczyszczenia, zalania, zjawiska atmosferyczne, niewłaściwa instalacja lub obsługa, jak również...
TRH-32/1500 4661 Translation of the original instruction manual Technical data Voltage: 230V~/50Hz Rated input: 1500W No load speed: 0-840min Impact frequency: 0-4500min Impact energy: Steel: Ø13mm Maximum drill diameter: Concrete: Ø32mm Wood: Ø40mm Weight: 5,4kg Sound pressure level LpA: 90.9 dB (A) KpA: 3 dB (A) Sound power during operation LwA: 101.9 dB (A) KpA: 3 dB (A)
Page 18
TRH-32/1500 4661 the mains (with a power cord) or a battery powered power tool (cordless). 1) Work area a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust.
Page 19
TRH-32/1500 4661 e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
TRH-32/1500 4661 Warning symbol WARNING-To reduce the risk of injury, user must read instruction manual. Always wear ear protection Always wear goggles Always wear a breathing mask Waer protective gloves In accordance with essential applicable safety standards of European directives...
Page 21
TRH-32/1500 4661 cut the material. This allows you to get better, the quality of drilling, and the tool is less exploited. 6.After drilling, do not touch the drill. The drill is then extremely hot. 7.Use only accessories work that are in good condition.
Page 22
TRH-32/1500 4661 • Turn the wheel lock clockwise tight to clamp the handle (7). Installation and replacement of working tools CAUTION: Hammer drill is designed to operate with working tools with SDS-Plus shanks. Prior to starting operation clean the hammer drill and working tools. Use grease and apply thin layer onto shank of the working tool.
Page 23
TRH-32/1500 4661 the dust produced. Empty the cover from time to time. CAUTION: Always use glasses or anti-splinter goggles, especially when drilling a hole above your head. Operation / settings Switching on / switching off The mains voltage must match the voltage on the rating plate of the hammer drill.
Page 24
TRH-32/1500 4661 to remove chips and dust. • If a drill jam occurs during drilling, the overload clutch will work. Turn off the hammer drill immediately to prevent its damage. Remove jammed drill from the hole. • Keep the hammer drill in the axis of the hole. Keeping the drill perpendicular to the surface of the processed material is highly desirable.
Page 25
TRH-32/1500 4661 CAUTION: Do not apply too much grease. After the supplied grease ends, use another available grease resistant to high temperature. Replacement of carbon brushes CAUTION: Replace immediately worn out (shorter than 5 mm), burnt or cracked motor carbon brushes. Always replace both brushes at a time. Entrust replacement of carbon brushes only to a qualified person.
Page 26
TRH-32/1500 4661 “EGA" Spółka z o.o. Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna 83-200 Starogard Gdański tel,fax:+48 58 56 300 80 www,egatools.com...
Need help?
Do you have a question about the TRH-32/1500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers