Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ARCPOD21
wASh-LighT
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
IT - EN

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ARCPOD21 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ArchWork ARCPOD21

  • Page 1 ARCPOD21 wASh-LighT MANUALE UTENTE USER MANUAL IT - EN...
  • Page 2 Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata. Al fine di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modificare, in qualunque momento e senza preavviso, le specifiche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
  • Page 3: Table Of Contents

    3. 15 Attivazione password 4 Manutenzione 4. 1 Manutenzione e pulizia del sistema ottico 4. 2 Risoluzione dei problemi Certificato di garanzia • ARCPOD21 Contenuto dell'imballo: • Estensione cavo di alimentazione • Estensione cavo di segnale • Staffa di fissaggio...
  • Page 4: Sicurezza

    ARCPOD21 ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità. SICUREZZA Avvertenze generali • I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e per- tanto recano la sigla .
  • Page 5: Informazioni Generali

    ARCPOD21 INFORMAZIONI GENERALI Spedizioni e reclami Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore/clien- te. Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce.
  • Page 6: Introduzione

    è consentito attraverso l’interfaccia display LED touch-sensitive a 4 pulsanti e le 3 modalità di funziona- mento permettono il controllo in DMX da 4 a 10ch. ARCPOD21 è un proiettore compatto ma adatto per illuminare ampi spazi, ideale sia come stage-wash in eventi temporanei che per progetti di illuminazione architetturale.
  • Page 7 ARCPOD21 • Cavi di alimentazione (shuko) e segnale (xlr-3p) inclusi • Staffa per il fissaggio in sospensione e per il posizionamento del proiettore da terra con qualsiasi orien- tamento • Alimentazione: 100-240V 50/60Hz • Output alimentazione per connessione di più unità in serie: fino a 10 proiettori a 230V • Consumo ad emissione massima: 144W...
  • Page 8: Elementi Di Comando E Di Collegamento

    ARCPOD21 1.3 ELEMENTI DI COMANDO E COLLEGAMENTI Pannello Posteriore Fig.2 1. POWER IN: per il collegamento ad una presa di rete (100-240V~/50-60Hz) tramite il cavo rete in dotazione 2. VITE DI FISSAGGIO per la staffa di montaggio 3. DMX IN (XLR a 3 poli): 1 = massa, 2 = DMX -, 3 = DMX + 4.
  • Page 9: Installazione

    - 2 - INSTALLAZIONE 2.1 MONTAGGIO L’ARCPOD21 può essere collocato su un piano solido. Inoltre, grazie alle possibilità di fissaggio sulla staf- fa (fig.3), l’unità può essere montata anche a testa in giù, su una traversa. Per il fissaggio occorrono dei supporti robusti per il montaggio.
  • Page 10: Funzioni E Impostazioni

    Per maggiore comodità è consigliabile collegare l’unità con una presa comandata da un interruttore. 3.2 IMPOSTAZIONE BASE L’ARCPOD21 dispone di un LED display e 4 pulsanti per accesso alle funzioni del pannello di controllo (fig.4). Mode Enter...
  • Page 11: Struttura Menu

    ARCPOD21 3.3 STRUTTURA MENU MENU ð d001 d512 ð d001 d512 ð 10CH d001 d512 ð ð ð S001 S100 ð ð 000 - 255 ð 000 - 255 ð 000 - 255 ð 000 - 255 ð dIM1 dIM2 dIM3 ð...
  • Page 12: Autoshow

    • Servirsi dei connettori DMX dell’ARCPOD21 e di un cavo XLR per formare una catena di unità. In certe condizioni e lunghezze si consiglia di effettuare una terminazione come mostrato a pagina 14.
  • Page 13: Modalità Dmx

    DMX. Se, per esempio, sull’unità di comando è previsto l’indirizzo 33 per comandare la funzione del primo canale DMX, si deve impostare sull’ARCPOD21 l’indirizzo di start 33. Le altre funzioni del pannello saranno assegnate automaticamente agli indirizzi successivi. Segue un esempio con indirizzo...
  • Page 14: Collegamenti Della Linea Dmx

    ARCPOD21 3.11 COLLEGAMENTI DELLA LINEA DMX La connessione DMX è realizzata con connettori standard XLR. Utilizzare cavi schermati, 2 poli ritorti, con impedenza 120Ω e bassa capacità. Per il collegamento fare riferimento allo schema di connessione riportato di seguito: DMX - OUTPUT...
  • Page 15: Canali Dmx

    ARCPOD21 3.13 CANALI DMX MODE MODE FUNCTION FUNCTION Value Value 10 Ch 10 Ch DIMMER AUTO SPEED 0~100% 000 - 255 Auto speed slow to fast 000 - 255 DIMMER SPEED Preset dimmer speed from display menu 000 - 051...
  • Page 16: Funzioni Dispositivo

    ARCPOD21 3.14 FUNZIONI DISPOSITIVO Per l’ARCPOD21 è possibile accedere alle seguenti funzioni dispositivo: Dimmer • Per entrare nella modalità dimmer e scegliere e simulare diverse curve dimming, premere il tasto MODE ripetutamente fino a quando sul display non compare dIM, quindi premere il tasto ENTER.
  • Page 17: Manutenzione

    ARCPOD21 - 4 - MANUTENZIONE 4.1 MANUTENZIONE E PULIZIA DEL SISTEMA OTTICO • Durante gli interventi, assicurarsi che l’area sotto il luogo di installazione sia libera da personale non qualificato. • Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione ed aspettare finché l’unità non si sia raffreddata.
  • Page 18 All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use. In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
  • Page 19 3. 14 Fixture settings 3. 15 Activate the password 4 Maintenance 4. 1 Maintenance and cleaning the unit 4. 2 Trouble shooting Warranty • ARCPOD21 Packing content • Power extension cable • Signal extension cable • Mount bracket • User manual...
  • Page 20: General Instructions

    ARCPOD21 WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. SAFETY General instruction • The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are there- fore marked with .
  • Page 21: General Information

    ARCPOD21 GENERAL INFORMATION Shipments and claims The goods are sold “ex works” and always travel at the risk and danger of the distributor. Eventual dam- age will have to be claimed to the freight forwarder. Any claim for broken packs will have to be forwarded within 8 days from the reception of the goods.
  • Page 22: Introduction

    Design with rectangular shape and superslim profile allows ARCPOD21 to be easily integrated in any ar- chitectonic context, also in outdoor (IP66) environments due to construction of chassis in die-cast alu- minum and tempered glass with no usage of fans for ventilation.
  • Page 23 ARCPOD21 • Power unit: 100-240V 50/60Hz • Power output to link more units in a chain: up to 10 fixtures at 230V • Max power consumption: 144W • Weight: 9,18 kg • Dimensions (WxHxD): 472x299x98 mm Technical drawing 15° 1.0m 62538lx 0.21m...
  • Page 24: Operating Elements And Connections

    ARCPOD21 1.3 OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS Rear panel Fig.2 1. POWER IN: for connection to a socket (100-240V~/50-60Hz) via the supplied mains cable 2. SCREW for the mounting bracket 3. DMX IN (3-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX -, 3 = DMX + 4.
  • Page 25: Installation

    2.1 MOUNTING ARCPOD21 may be set up on a solid and even surface. The unit can also be mounted upside down to a cross arm. For fixing, stable mounting clips are required. The mounting place must be of sufficient stability and be able to support a weight of 10 times of the unit’s weight.
  • Page 26: Functions And Settings

    ARCPOD21 - 3 - FUNCTIONS AND SETTINGS 3.1 OPERATION Connect the supplied main cable to a socket (100-240V~/50-60Hz). Then the unit is ready for operation and can be operated via a DMX controller or it independently performs its show program in succession.
  • Page 27: Menu Structure

    ARCPOD21 3.3 MENU STRUCTURE MENU ð d001 d512 ð d001 d512 ð 10CH d001 d512 ð ð ð S001 S100 ð ð 000 - 255 ð 000 - 255 ð 000 - 255 ð 000 - 255 ð dIM1 dIM2 dIM3 ð...
  • Page 28: Auto Show

    ARCPOD21 3.4 AUTO SHOW This fixture has a built-in automatic program. To access this, please see the below instructions: • Press the button MODE so many times until shows P--, then press the button ENTER. • Using UP/DOWN button, select one of the programs P1 - P5.
  • Page 29: Dmx Addressing

    3.10 DMX ADDRESSING To able to operate the ARCPOD21 with a light controller, adjust the DMX start address for the first a DMX channel. If e. g. address 33 on the controller is provided for controlling the function of the first DMX chan- nel, adjust the start address 33 on the ARCPOD21.
  • Page 30: Connection Of The Dmx Line

    ARCPOD21 3.11 CONNECTION OF THE DMX LINE DMX connection employs standard XLR connectors. Use shielded pair-twisted cables with 120Ω imped- ance and low capacity. The following diagram shows the connection mode: DMX - INPUT DMX - OUTPUT XLR plug XLR socket...
  • Page 31: Dmx Control

    ARCPOD21 3.13 DMX CONTROL MODE MODE FUNCTION FUNCTION Value Value 10 Ch 10 Ch DIMMER AUTO SPEED 0~100% 000 - 255 Auto speed slow to fast 000 - 255 DIMMER SPEED Preset dimmer speed from display menu 000 - 051...
  • Page 32: Fixture Settings

    ARCPOD21 3.14 FIXTURE SETTINGS It is possible to change the parameter value in the following way: Dimmer • Enter in Dimmer mode to select specific dimming curve, press the button MODE so many times until shows dIM, and press the button ENTER to confirm.
  • Page 33: Maintenance

    ARCPOD21 - 4 - MAINTENANCE 4.1 MAINTENANCE AND CLEANING THE UNIT • Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during setup. • Switch off the unit, unplug the main cable and wait until the unit has cooled down.
  • Page 35 Place Stamp Here Affrancare Spett.le Music&Lights S.r.l. Via Appia Km 136.200 04020 Itri (LT) Italy "...
  • Page 40 MUSIC & LIGHTS S.r.l. Via Appia, km 136,200 - 04020 Itri (LT) - ITALY Phone +39 0771 72190 - Fax +39 0771 721955 www.musiclights.it - email: info@musiclights.it ISO 9001:2008 Certified Company...

Table of Contents