POLSKI WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w tym następujących: 1. Przed przystąpieniem do użytkowania dokładnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. 2. Upewnij się, że napięcie w gniazdku elektrycznym odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej.
Page 3
POLSKI 22. Nie chwytaj wtyczki zasilającej mokrymi rękoma, gdyż może to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym. 23. Podczas odłączania urządzenia od zasilania trzymaj za wtyczkę, nie za przewód. 24. Nie używaj urządzenia mokrymi rękami lub stojąc boso. 25. Jeżeli podczas pracy urządzenia pojawi się nietypowy dźwięk lub zapach, natychmiast wyłącz urządzenie i odłącz zasilanie.
Page 4
POLSKI POZNAJ SWÓJ BLENDER RĘCZNY 1. Silnik blendera 7. Miska rozdrabniacza 8. Pojemnik z gumową pokrywą 2. Stopa z 6-cześciowym ostrzem 3. Stopa z 4-częściowym ostrzem 9. Reduktor trzepaczki 4. Stopa do purée 10. Trzepaczka 5. Pokrywa rozdrabniacza 11. Reduktor miksera 12.
Page 5
POLSKI SZATKOWNICA HB01A2 (Akcesoria sprzedawane osobno – nie wchodzą w skład zestawu głównego) 1. Popychacz żywności 7. Pokrywa 2. Ostrze do cięcia w kostkę 8. Podwójne ostrze 3. Kratka do cięcia w kostkę 9. Misa 4. Przepychacz kratki do cięcia w kostkę 10.
POLSKI SPIRALIZER HB01A3 (Akcesoria sprzedawane osobno – nie wchodzą w skład zestawu głównego) 1. Obudowa 2. Adapter 3. Ostrze do cięcia w nitki 4. Ostrze do cięcia w spiralę MŁYNEK HB01A4 (Akcesoria sprzedawane osobno – nie wchodzą w skład zestawu głównego) 1.
POLSKI KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA UWAGA: Urządzenie przystosowane jest do krótkiego użytkowania. Nie używaj urządzenia w sposób ciągły przez dłużej niż 1 minutę do przetwarzania miękkiej żywności, lub dłużej niż 15 sekund w przypadku przetwarzania twardej żywności. Możesz wykonać 3 cykle pracy urządzenia, zachowując 1 minutę...
Page 8
POLSKI UŻYWANIE STOPY DO PURÉE 1. Wybierz prędkość pokrętłem u góry blendera i podłącz urządzenie do zasilania. 2. Umieść blender z zamontowaną stopą w naczyniu z żywnością, po czym naciśnij przycisk pracy, by rozpocząć przygotowywanie purée. 3. Po skończonej pracy odłącz blender od zasilania, zdemontuj stopę i wykręć plastikowe ostrze przekręcając je w prawo.
Page 9
POLSKI UŻYWANIE TRZEPACZKI 1. Wsuń trzepaczkę do reduktora tak, by wypustki na jej trzpieniu wsunęły się w wyżłobienia w otworze reduktora. Upewnij się, że trzpień jest wsunięty do końca – wypustki na trzpieniu nie powinny być widoczne. Podczas wsuwania trzepaczki, trzymaj za trzpień, nie za jej spiralę. 2.
Page 10
POLSKI UŻYWANIE ZESTAWU KUBKÓW 1. Napełnij kubek składnikami do zblendowania. Wlej najpierw ciecz, a następnie kawałki żywności o rozmiarach nie przekraczających 15 mm x 15 mm. Poziom cieczy i żywności nie może przekraczać maksymalnej pojemności 600 ml. 2. Upewnij się, że suwak na module ostrzy jest ustawiony w pozycję i nakręć...
Page 11
POLSKI 4. Wyciągnij popychacz z otworu wlotowego. Naciśnij przycisk pracy i wrzucaj żywność do otworu wlotowego i popychaj ją popychaczem. Nie uciskaj jej zbyt mocno, gdyż może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. 5. Po skończonej pracy odłącz urządzenie od zasilania. Naciśnij i przytrzymaj przycisk na uchwycie misy i przekręć...
Page 12
POLSKI • Rozdrabnianie: 1. Umieść podwójne ostrze na metalowej osi w misie. 2. Włóż żywność do misy. 3. Nałóż pokrywę tak, by wypustka znajdowała się po prawej stronie uchwytu misy, następnie przekręć ją w prawo, by wypustka wsunęła się do uchwytu. Charakterystyczne kliknięcie informuje o prawidłowym zamontowaniu elementu.
Page 13
POLSKI UŻYWANIE SPIRALIZERA 1. Zamocuj ostrze do cięcia w nitki lub ostrze do cięcia w spiralę na osi w obudowie tak, by jego podłużny element tnący skierowany był wypukłością ku górze oraz ze strony podłużnego wycięcia w obudowie. Ostrze musi płasko przylegać do podstawy i wszystkie wypustki na ostrzu muszą być...
POLSKI UŻYWANIE MŁYNKA 1. Umieść ostrze na metalowej osi w misce. 2. Wrzuć żywność do miski i załóż pokrywę. 3. Zamontuj silnik blendera w pokrywie. Wybierz prędkość pokrętłem u góry blendera i podłącz urządzenie do zasilania. 4. Naciśnij przycisk pracy i miel żywność do uzyskania pożądanej konsystencji. Jeśli kruszysz lód, najlepszy efekt uzyskasz naciskając i puszczając przycisk pracy kilkukrotnie.
Urządzenie jest nieprawidłowo Urządzenie nie działa je ponownie podążając zamontowane do akcesoriów. za instrukcjami. Urządzenie jest uszkodzone. Skontaktuj się z serwisem Yoer. Używasz stóp blendera trzymając Trzymaj urządzenie pionowo. je pod kątem. Zmniejsz prędkość pokrętłem Wybrana prędkość jest za wysoka.
Page 16
W przypadku roszczenia gwarancyjnego należy zwrócić się do specjalistycznego punktu sprzedaży lub bezpośrednio do autoryzowanego serwisu YOER. W momencie składania reklamacji należy podać rodzaj usterki oraz dołączyć kopię dowodu zakupu.
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before use and keep for future reference. 2. Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating label. 3.
Page 18
ENGLISH 32. This appliance is intended for household use only, on dry surfaces. Any other use is considered inappropriate and dangerous. 33. The manufacturer does not accept liability for damage resulting from failure to follow the instruction sheet.
ENGLISH KNOW YOUR HAND BLENDER 1. Blender motor 7. Chopper bowl 2. Mixing bar with 6-piece blade 8. Receptacle with rubber lid 3. Mixing bar with 4-piece blade 9. Whisk reducer 4. Purée mixing bar 10. Whisk 5. Chopper lid 11.
Page 20
ENGLISH SLICER HB01A2 (Accessories sold separately – not included with the main set) 1. Food pusher 7. Lid 2. Dicer blade 8. Double blade 3. Dicer 9. Bowl 4. Dicer cleaner 10. Pulp cutting disc 5. Cutting disc mounting spindle 11.
ENGLISH SPIRALIZER HB01A3 (Accessories sold separately – not included with the main set) 1. Casing 2. Adapter 3. Thread cutting blade 4. Spiral cutting blade GRINDER HB01A4 (Accessories sold separately – not included with the main set) 1. Bowl 2. Cutting blade 3.
ENGLISH USING THE DEVICE CAUTION: This appliance is meant to be used in short bursts. Do not use it continuously for longer than 1 minute to process soft food, or longer than 15 seconds when processing hard food. Leave it to cool for 1 minute between each cycle.
ENGLISH USING THE PURÉE MIXING BAR 1. Select a speed using the knob on top of the blender and plug the device in. 2. Place the blender with the mixing bar installed in a receptacle with food and press the operation button to begin making purée.
ENGLISH USING THE WHISK 1. Insert the whisk into its reducer so that the insets on its spindle slide into the grooves in the hole in the reducer. Make sure the spindle is inserted fully – the insets on the spindle should not be visible.
Page 25
ENGLISH USING THE CUP SET 1. Fill the cup with ingredients to be blended. First, pour in the liquid, then chopped up food. The pieces should be no larger than 15 mm x 15 mm. The level of food and liquid must not exceed the 600 ml maximum capacity.
Page 26
ENGLISH CAUTION: • Never push food into the inlet hole with your fingers or other objects, as it may cause serious harm and/or damage to the device. • Do not use the slicer to process hard or viscous food such as meat, nuts, coffee beans, grain, nutmeg or ice.
Page 27
ENGLISH • Chopping: 1. Place the dual blade on the metal axle in the bowl. 2. Put food in the bowl. 3. Put on the lid in such a way as to place the inset to the right of the bowl handle. Twist it clockwise so that it slides into the handle and you hear it click into place.
ENGLISH USING THE SPIRALIZER 1. Mount the thread cutting blade or the spiral cutting blade in the casing in such a way as to expose the long cutting element the convex side upwards and facing the oblong cutout in the casing. The blade must be flat with the surface.
ENGLISH USING THE GRINDER 1. Place the cutting blade on the metal axle. 2. Put food into the bowl and put on the lid. 3. Mount the blender motor in the lid. Pick a speed using the knob on top of the blender and plug the appliance in.
The unit does not work and assemble them again with its accessories. according to the instructions. The device is damaged. Contact Yoer customer service. You are holding mixing bars Hold the device vertically. at an angle. Reduce speed using the knob Selected speed is too high.
This warranty does not limit the customer’s basic or any other rights granted by laws regarding appliance purchase. In the event of a warranty claim please contact the verified vendor or YOER service directly. While submitting the claim please attach information on the nature of the malfunction and a proof of purchase.