Hama Magnet Operating Instructions Manual
Hama Magnet Operating Instructions Manual

Hama Magnet Operating Instructions Manual

Universal-smartphone-halter
Hide thumbs Also See for Magnet:
Table of Contents
  • Montage
  • Montaje
  • P Instrukcja Obsługi
  • H Használati Útmutató
  • C Návod K Použití
  • O Manual de Instruções
  • Руководство По Эксплуатации
  • T KullanıM Kılavuzu
  • Service and Support

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Uni-Smartph.-holder
Universal-Smartphone-Halter
Operating Instructions
GB
Bedienungsanleitung
D
Mode d'emploi
F
Instrucciones de uso
E
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l'uso
I
Instrukcja obsługi
PL
Használati útmutató
H
Manual de utilizare
RO
"Magnet", Vent
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
00
201519
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
Käyttöohje
FIN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hama Magnet

  • Page 1 201519 Uni-Smartph.-holder “Magnet”, Vent Universal-Smartphone-Halter Operating Instructions Návod k použití Bedienungsanleitung Návod na použitie Mode d‘emploi Manual de instruções Instrucciones de uso Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Работна инструкция Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Használati útmutató Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Käyttöohje...
  • Page 4: Installation

    • Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. 5. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and Warning provides no warranty for damage resulting from • Take care that components such as airbags, improper installation/mounting, improper use of safety areas, controls, instruments, etc.
  • Page 5: Montage

    D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt Warnung entschieden haben! • Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht durch Anweisungen und Hinweise zunächst ganz Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die durch.
  • Page 6 évitez tout choc ou toute chute. 5. Exclusion de responsabilité • Recyclez les matériaux d’emballage conformément La société Hama GmbH & Co KG décline toute aux prescriptions locales en vigueur. responsabilité en cas de dommages provoqués par • N’apportez aucune modification au produit.
  • Page 7: Montaje

    • Deseche el material de embalaje de conformidad 5. Exclusión de responsabilidad con las normativas locales vigentes en materia de La empresa Hama GmbH & Co KG no se eliminación de desechos. responsabiliza ni concede garantía alguna por • No realice cambios en el producto. Ello conllevaría los daños que se deriven de una instalación,...
  • Page 8 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama 4. Montage hebt gekozen. 4.1 Ventilatieroosterhouder Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze Aanwijzing gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek • Controleer de installatie-opties in uw voertuig op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
  • Page 9 5. Esclusione di garanzia locali vigenti. Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità • Non apportare modifiche al prodotto. In tal caso per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto decadono i diritti di garanzia.
  • Page 10: P Instrukcja Obsługi

    • Opakowanie należy niezwłocznie usunąć zgodnie z gwarancji lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji. Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności • Nie wolno w żaden sposób modyfikować produktu. i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód W przeciwnym razie gwarancja utraci ważność.
  • Page 11: H Használati Útmutató

    • A termék alkalmazása során vegye figyelembe a 5. Szavatosság kizárása közúti közlekedésre vonatkozó helyi előírásokat és A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy jogszabályokat. szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki erős telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen...
  • Page 12 5. Excluderea r spunderii • Eliminați ambalajele imediat, conform prescripțiilor Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere locale valabile de eliminare a deșeurilor. sau garanție pentru daunele, ce rezultă din instalarea, • Nu aduceți modificări produsului. În acest fel montajul, utilizarea inadecvată...
  • Page 13: C Návod K Použití

    C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! 4. Montáž Najděte si čas a přečtěte si prosím nejprve následující 4.1 Držák na v trací m ížku pokyny a upozornění. Uchovejte tento návod k obsluze v dosahu na bezpečném, abyste do něj Upozorn ní...
  • Page 14 Q Návod na obsluhu Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! 4. Montáž Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých 4.1 Držiak na vetraciu mriežku nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné budúce použitie. Upozornenie Pokiaľ...
  • Page 15: O Manual De Instruções

    5. Exclusão de responsabilidade rodoviária. A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer • Nunca deixe cair o produto, nem o submeta a responsabilidade ou garantia por danos decorrentes choques fortes.
  • Page 16 • Tappa inte produkten och utsätt den inte för 5. Garantifriskrivning kraftiga vibrationer. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av • Återvinn förpackningsmaterialet direkt enligt de ansvar eller garanti för skador som beror på lokala återvinningsbestämmelserna.
  • Page 17: Руководство По Эксплуатации

    его, слегка сжав крепежный зажим с двух гарантийные обязательства теряют свою силу. сторон. • Убедитесь, что такие компоненты, как Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности подушка безопасности, зоны безопасности, за повреждения, возникшие в результате элементы систем управления, приборы...
  • Page 18 B Ръководство за експлоатация Благодарим Ви, че сте избрали продукт на Hama! Отделете време и прочете изцяло следващите инструкции и указания. След това запазете това ръководство за експлоатация на сигурно място, за да можете да правите справки в него при нужда.
  • Page 19 • Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας αμέσως, σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη. Η Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία • Μην προβαίνετε σε τροποποιήσεις του προϊόντος. ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν Κατ’ αυτόν τον τρόπο, παύει να ισχύει η εγγύηση.
  • Page 20: T Kullanım Kılavuzu

    T Kullanım kılavuzu Bir Hama ürününü tercih ettiğiniz için çok teşekkür 4. Montaj ederiz! 4.1 havaland rma zgaras tutucusu Biraz zaman ayırıp aşağıdaki talimat ve açıklamaları tamamen okuyun. Gerektiğinde tekrar başvurmak Aç klama için bu kullanım kılavuzunu daha sonra güvenli bir •...
  • Page 21 • Älä tee mitään muutoksia laitteeseen. Muutosten 5. Vastuuvapauslauseke tekeminen johtaa takuun raukeamiseen. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta Varoitus asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/ • Huomioi, että komponentteja, kuten tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Page 22: Service And Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

This manual is also suitable for:

00201519

Table of Contents