Hama Bike Operating Instructions Manual

Hama Bike Operating Instructions Manual

Universal smartphone holder
Table of Contents
  • Montage
  • Montaje
  • P Instrukcja Obsługi
  • H Használati Útmutató
  • C Návod K Použití
  • O Manual de Instruções
  • T KullanıM Kılavuzu
  • Service and Support

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Universal smartphone holder
Universal-Smartphone-Fahrradhalter
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Рук
Kullanma k lavuzu
00
201508
"Bike"
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
Käyttöohje
FIN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hama Bike

  • Page 1 201508 Universal smartphone holder “Bike” Universal-Smartphone-Fahrradhalter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Рук Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
  • Page 4: Installation

    5. Warranty disclaimer • Do not drop the product and do not expose it to Hama GmbH & Co KG assumes no liability and any major shocks. provides no warranty for damage resulting from • Keep the packaging material out of the reach of improper installation/mounting, improper use of children due to the risk of suffocation.
  • Page 5: Montage

    D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt 4. Montage entschieden haben! Hinweis Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden • Der Smartphone-Fahrradhalter ist dazu Anweisungen und Hinweise zunächst ganz vorgesehen, an einem Fahrrad-Lenker befestigt durch.
  • Page 6 • Protégez le produit de toute saleté, humidité, 5. Exclusion de responsabilité surchauffe et utilisez-le uniquement dans des La société Hama GmbH & Co KG décline toute locaux secs. responsabilité en cas de dommages provoqués par • Veuillez respecter les lois et réglementations...
  • Page 7: Montaje

    5. Exclusión de responsabilidad tráfico rodado. La empresa Hama GmbH & Co KG no se • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas responsabiliza ni concede garantía alguna por fuertes.
  • Page 8 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama 4. Montage hebt gekozen. Aanwijzing Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • De smartphone-houder voor de fiets is en instructies volledig door te lezen. Berg deze daarvoor bedoeld, op een stuurstang te worden...
  • Page 9 • Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e 5. Esclusione di garanzia surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità asciutti. per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto • Durante l‘impiego del prodotto, prestare del prodotto, nonché...
  • Page 10: P Instrukcja Obsługi

    • Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgoci gwarancji i przegrzaniem oraz stosowa go tylko w suchym Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci otoczeniu. i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód • Stosowanie produktu w ruchu drogowym podlega wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, obowi zuj cym przepisom i ustawom lokalnym.
  • Page 11: H Használati Útmutató

    3. Biztonsági utasítások 5. Szavatosság kizárása • A terméket kizárólag az előírt célra használja. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy • Óvja meg a terméket szennyeződéstől, szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag zárt telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen...
  • Page 12 • Aceste instruc iuni de utilizare 5. Excluderea răspunderii 3. Indicații de securitate Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere • Folosi i produsul numai în scopul pentru care a sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, fost conceput.
  • Page 13: C Návod K Použití

    5. Vyloučení záruky Používejte pouze v suchých prostorách. Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá • P i použití výrobku dodržujte platné p edpisy a žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé...
  • Page 14 Q Návod na obsluhu Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! 4. Montáž Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých Upozornenie nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento • Držiak smartfónu na bicykel je ur ený na návod na obsluhu pre prípadné budúce použitie.
  • Page 15: O Manual De Instruções

    • Proteja o produto contra sujidade, humidade 5. Exclusão de responsabilidade e sobreaquecimento e utilize-o somente em A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer ambientes secos. responsabilidade ou garantia por danos decorrentes • Ao utilizar o produto, observe os regulamentos e da instalação, da montagem ou do manuseamento...
  • Page 16 • Skydda produkten mot smuts, fukt och 5. Garantifriskrivning överhettning och använd den bara i torra Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av utrymmen. ansvar eller garanti för skador som beror på • Följ de gällande, lokala föreskrifterna och lagarna felaktig installation, montering och felaktig för vägtrafiken när produkten används.
  • Page 17 Примечание . (A) 4.2 Установка смартфона • 2. Комплект поставки • 1 . (B) • Примечание 3. Указания по технике безопасности • 5. Исключение ответственности • Hama GmbH & Co. KG • • • • • Предупреждение — опасность травмирования...
  • Page 18 2. Съдържание на опаковката 4.2 Поставяне на смартфона • 1 x • • 3. Указания за безопасност . (B) • Указание • • 5. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG • • • • Предупреждение – опасност от нараняване...
  • Page 19 . (A) 4.2 Τοποθέτηση του smartphone 2. Περιεχόμενο συσκευασίας • • 1 smartphone smartphone. (B) • Υπόδειξη 3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας • smartphone. • 5. Αποποίηση ευθύνης Hama GmbH & Co KG • • • • • ’ Προειδοποίηση – Κίνδυνος τραυματισμού...
  • Page 20: T Kullanım Kılavuzu

    T Kullanım kılavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür 4. Montaj ederiz! Açıklama Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar • Bisiklet için ak ll telefon tutucusu, 6-8 cm tamamen okuyun. Gerekti inde tekrar ba vurmak geni li inde ve 13 –...
  • Page 21 • Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa 5. Vastuuvapauslauseke tiloissa. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla • Kun tuotetta käytetään tieliikenteessä, on vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta noudatettava voimassa olevia tieliikennelain asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/ säädöksiä.
  • Page 22: Service And Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

This manual is also suitable for:

00201508201508

Table of Contents