Tape Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing the Kohler Company.
Strike Jamb Cap Strike Wall Jamb Jamb Screw Inside Handle Handle Wall Setscrew Jamb Strike Jamb Latch Spacer Outside Handle Hinge Bottom Seal Bottom Track #8-18 x 3/4" Screw Adjustment Clamp #8-18 x 2" Screw Anchor Parts Identification Kohler Co. 1036565-2-A...
Page 4
Insert four adjustment clamps into each wall jamb (eight total). Partially thread a #8-18 x 3/4″ flathead screw through each pre-drilled hole in the wall jambs and into an adjustment clamp using the 3/32″ hex wrench provided. Do not fully tighten the screws at this time. 1036565-2-A Kohler Co.
Page 5
Drill a pilot hole at each of the marks with a 3/16″ drill bit. Thoroughly clean the shower ledge. Insert a wall anchor into each hole. Secure the wall jambs in place using three #8-18 x 2″ panhead screws. Repeat for the other wall jamb, making sure it is directly opposite the installed wall jamb. Kohler Co. 1036565-2-A...
Page 6
The ends of the bottom track should fit snugly against the front protrusions in the wall jambs. Remove the bottom track. Apply silicone sealant in the groove at the bottom front edge of the bottom track. Install the bottom track. 1036565-2-A Kohler Co.
Page 7
flush with top edge of the hinge jamb before tightening the screws. Align the slotted holes on the hinge with the channel in the door panel. Make sure top edge of the hinge assembly is flush with the top of the channel. Kohler Co. 1036565-2-A...
Page 8
Secure the hinge to the door panel using four #8-18 x 3/8″ panhead screws (provided). NOTE: Leave a small gap at the handle side of the door for clearance from the strike jamb. The door will not close properly without this gap. 1036565-2-A Kohler Co.
Page 9
Install a strike jamb cap on the top opening of the strike jamb. Use a scissors or utility knife to cut any excess bulb seal away so the seal is flush with the top of the strike jamb. Kohler Co. 1036565-2-A...
Page 10
9. Adjust and Secure the Door The glass on the door should be aligned evenly with the back edge of the bulb seal. The edge of the glass should be 3/16″ (5 mm) from the strike jamb. 1036565-2-A Kohler Co.
Page 11
Adjust the strike jamb in the same manner. The door may be adjusted 3/4″ (1.9 cm) on each side. When each side of the door is uniformly aligned, fully tighten the screws. Kohler Co. 1036565-2-A...
Apply silicone sealant to the outside of the shower where the wall jambs meet the wall. Apply sealant to the outside of the shower where the bottom track meets the floor. Starting on the hinge side of the glass, press the bottom seal onto the bottom of the door panel. 1036565-2-A Kohler Co.
Merci d’avoir choisi Kohler Company Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre quelques minutes pour lire attentivement ce guide avant de commencer votre installation. N’hésitez pas à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone et adresse Internet sont au verso.
Loquet de paroi de butée de porte Cale d'espacement Poignée externe Charnière Joint de base Rail inférieur Vis n˚ 8-18 x 3/4" Attache de réglage Vis n˚ 8-18 x 2" Attache Identification des pièces 1036565-2-A Français-2 Kohler Co.
Page 15
Visser partiellement une vis à tête plate n° 8-18 x 3/4″ dans chaque trou pré-percé des montants de paroi et sur chaque attache de réglage à l’aide de la clé hexagonale de 3/32″ fournie. Ne pas serrer les vis à fond à ce stade. Kohler Co. Français-3 1036565-2-A...
Page 16
Introduire un dispositif d’ancrage mural dans chaque orifice. Fixer les montants de paroi avec trois vis à tête ronde n° 8-18 x 2″. Répéter ces étapes pour l’autre montant de paroi en s’assurant qu’il est directement opposé au montant installé. 1036565-2-A Français-4 Kohler Co.
Page 17
être orienté vers l’extérieur de la douche. Les extrémités du rail inférieur doivent s’adapter contre les saillies frontales des montants de paroi. Retirer le rail inférieur. Appliquer du produit d’étanchéité à la silicone au niveau du bord avant inférieur du rail inférieur. Installer le rail inférieur. Kohler Co. Français-5 1036565-2-A...
Page 18
(fournies). S’assurer que le bord supérieur de la charnière affleure avec le bord supérieur du montant à charnière avant de serrer les vis. Aligner les fentes de la charnière avec le rail du panneau de porte. S’assurer que le bord supérieur de la charnière affleure avec le haut du rail. 1036565-2-A Français-6 Kohler Co.
Page 19
Fixer la charnière au panneau de la porte au moyen de quatre vis à tête ronde n° 8-18 x 3/8″ (fournies). REMARQUE : Laisser un petit espace au niveau du côté de la poignée de la porte pour le dégagement de la butée de porte. La porte ne pourra pas se fermer sans cet écartement. Kohler Co. Français-7 1036565-2-A...
Page 20
Installer un capuchon de butée de porte sur l’ouverture supérieure de la butée de porte. Utiliser des ciseaux ou un cutter pour couper tout excès de joint à bulle de sorte que le joint affleure avec le haut de la butée de porte. 1036565-2-A Français-8 Kohler Co.
9. Réglage et fixation de la porte Le verre de la porte doit s’aligner avec le bord arrière du joint à bulle. Le bord de la vitre doit être à 3/16″ (5 mm) de la butée de la porte. Kohler Co. Français-9 1036565-2-A...
Page 22
Régler la butée de porte de la même façon. La porte peut être réglée de 3/4″ (1,9 cm) de chaque côté. Après avoir aligné de façon égale chaque côté, bien serrer les vis. 1036565-2-A Français-10 Kohler Co.
Appliquer du produit d’étanchéité à la silicone à l’extérieur de la douche où le rail inférieur touche le sol. En partant du côté charnière de la vitre, enfoncer le joint inférieur sur le bas du panneau de la porte. Kohler Co. Français-11 1036565-2-A...
Su nueva puerta de Kohler se puede instalar con la abertura tanto a la derecha como a la izquierda. Antes de empezar la instalación, separe e identifique todas las piezas. Verifique que estén en buen estado.
Jamba mural Pestillo de la jamba Espaciador contacto Manija externa Bisagra Sello inferior Carril inferior Tornillo del nº 8-18 x 3/4" Fijación de ajuste Tornillo del nº 8-18 x 2" Elemento de anclaje Identificación de las piezas Kohler Co. Español-2 1036565-2-A...
Page 26
Enrosque parcialmente un tornillo de cabeza plana del n° 8-18 x 3/4″ a través de los orificios previamente perforados en las jambas murales y en una fijación de ajuste, mediante la llave hexagonal incluida de 3/32″. No apriete los tornillos por completo en este momento. 1036565-2-A Español-3 Kohler Co.
Page 27
Fije las jambas murales en su lugar con tres tornillos de cabeza redonda del n° 8-18 x 2″. Repita esta operación con la otra jamba mural y asegúrese de que esté directamente enfrente de la jamba mural instalada. Kohler Co. Español-4 1036565-2-A...
Page 28
Los extremos del carril inferior deberían quedar bien ajustados contra los resaltes frontales de las jambas murales. Retire el carril inferior. Aplique sellador de silicona en la ranura del borde frontal inferior del carril inferior. Instale el carril inferior. 1036565-2-A Español-5 Kohler Co.
Page 29
Alinee los orificios ranurados de la bisagra con el canal en el panel de la puerta. Verifique que el borde superior del montaje de bisagra esté al ras de la parte superior del canal. Kohler Co. Español-6 1036565-2-A...
Page 30
Fije la bisagra al panel de la puerta con cuatro tornillos de cabeza redonda del n° 8-18 de 3/8″ (incluidos). NOTA: Deje un pequeño espacio para la jamba de contacto en el lado de la puerta donde está la manija. La puerta no se cerrará bien si no se deja este espacio. 1036565-2-A Español-7 Kohler Co.
Page 31
Instale la tapa de la jamba de contacto en la abertura superior de la jamba de contacto. Utilice unas tijeras o un cuchillo para recortar el exceso del sello en forma de bulbo de manera que quede a ras de la parte superior de la jamba de contacto. Kohler Co. Español-8 1036565-2-A...
Deslice la jamba con bisagra en la otra jamba mural. Cada ranura en la jamba con bisagra se deslizará sobre el cuerpo del tornillo para encajar entre la fijación y la jamba mural. Apriete los cuatro tornillos de cabeza plana con la llave hexagonal de 3/32″ hasta que queden bien ajustados. 1036565-2-A Español-9 Kohler Co.
Page 33
Ajuste la jamba de contacto de la misma manera. La puerta puede ajustarse 3/4″ (1,9 cm) a cada lado. Una vez que los lados de la puerta estén alineados uniformemente, apriete completamente los tornillos. Kohler Co. Español-10 1036565-2-A...
Page 34
Aplique sellador de silicona por la parte exterior de la ducha, donde el carril inferior hace contacto con el piso. Partiendo desde el lado del vidrio donde está la bisagra, presione el sello inferior sobre la parte de abajo del panel de la puerta. 1036565-2-A Español-11 Kohler Co.
Need help?
Do you have a question about the K-702400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers