Kohler K-705800 Installation Manual
Kohler K-705800 Installation Manual

Kohler K-705800 Installation Manual

Framed shower door without transom
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Framed Shower Door without Transom
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1144162-2-A
Installation Guide
K-705800, K-705802, K-705804,
K-705806, K-705808, K-705810,
K-705812, K-705814, K-705816,
K-705818, K-705820, K-705822,
K-705824, K-705826

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler K-705800

  • Page 1 Installation Guide Framed Shower Door without Transom K-705800, K-705802, K-705804, K-705806, K-705808, K-705810, K-705812, K-705814, K-705816, K-705818, K-705820, K-705822, K-705824, K-705826 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1”...
  • Page 2: Tools And Materials

    3/8″ (1 cm) out of plumb. Your new Kohler door can be installed with the door opening to either the right or left. Install the door with the pivot side away from the showerhead for best results. These instructions show the door installed with a left hinge.
  • Page 3: Parts Identification

    Hinge Seal Inside Handle Bumper Bracket Bushing Filler Screw Screw Screw Outside Handle Inside Handle Outside Handle Bracket Screw End Cap Panel Assembly Seal Bottom Drill Template Bushing Side Panel Seal Anchor Threshold Screw Wall Jamb Parts Identification Kohler Co. 1144162-2-A...
  • Page 4 Cut the wall jambs to this measurement. Make sure to cut the end labeled ″Cut this end″. For best results, use a 32-teeth per inch hacksaw blade and a miter box. Non-Steam Installation Cut the wall jambs to 76″ (193 cm) in length. Make sure to cut the end labeled ″Cut this end″. 1144162-2-A Kohler Co.
  • Page 5 Carefully measure the distance (C) between the bottom of the wall jambs. Mark this distance on the threshold. Cut along the inside of the marked line to cut the header, expander, and threshold to length. Use a file to remove any burrs where the cuts were made. Kohler Co. 1144162-2-A...
  • Page 6 Secure the wall jambs to the shower wall using #8 x 1-1/4″ panhead screws. Verify the wall jambs are plumb. Make adjustments as needed. Apply silicone sealant at the intersection where each wall jamb meets the threshold. Remove the labels from the wall jambs. 1144162-2-A Kohler Co.
  • Page 7 Orient the header assembly with the grooves facing down and place it between the wall jambs with the small groove toward the outside of the shower. Temporarily secure the header and expander in place with masking tape. Kohler Co. 1144162-2-A...
  • Page 8 From inside the shower, insert the filler between the wall jamb side panel with the bulb seal and flat surface of the filler toward the side panel. Using the pre-drilled holes in the wall jamb, drill 1/8″ holes into the filler. 1144162-2-A Kohler Co.
  • Page 9 Using a 3/32″ hex wrench, secure the filler to the wall jamb with four #8 x 3/4″ flathead screws. Press the hinge seal into the channel on the inside of the side panel frame. Trim the flap of the hinge seal 1-1/4″ (3.2 cm) at each end. This will allow the door to fully close. Kohler Co. 1144162-2-A...
  • Page 10 Carefully slide the seal into the T-slot on the strike jamb. Do not trim the seal. Cut a horizontal slit in the flap of the seal 1-1/2″ (3.8 cm) from each end. Insert the strike jamb into the wall jamb as shown. Temporarily secure it in place using masking tape. 1144162-2-A Kohler Co.
  • Page 11 IMPORTANT! Drill only into the top surface of the threshold. Do not drill through the bottom of the threshold. Hold the template in place and drill a 3/8″ hole into the top of the threshold. Use a rubber mallet to tap the metal bushing into the drilled hole. Kohler Co. 1144162-2-A...
  • Page 12 Ensure each seal is fully inserted into the channels along the entire length of the frame. When fully engaged, the exposed portion of the seal will be 1/4″ (6 mm) or less. If needed, trim the excess seal to the same length as the top and bottom frames. 1144162-2-A Kohler Co.
  • Page 13: Install The Door

    Press the header down into place. Verify the lip of the side panel frame is engaged in the small groove of the header. NOTE: The door may require adjustment; do not make final adjustments until the header and handle are installed. Kohler Co. 1144162-2-A...
  • Page 14 From inside the shower, press the header expander fully into the header. Using the pre-drilled holes in the wall jambs as guides, drill through the header and expander using a 1/8″ drill bit. Secure the header in place using two #8 x 3/4″ flathead screws. 1144162-2-A Kohler Co.
  • Page 15: Install The Handle

    Assemble the outside brackets and handle as shown and attach to the inside handle by hand-tightening the screws. NOTICE: Do not overtighten. Overtightening can cause damage to the door panel. Using the 3/32″ hex wrench provided, tighten the screws to secure the handle in place. Kohler Co. 1144162-2-A...
  • Page 16 From inside the shower, use the pre-drilled holes in the wall jamb as a guide to drill 1/8″ holes into the strike jamb. Secure the strike jamb in place using four #8 x 3/4″ flathead screws. Do not overtighten. 1144162-2-A Kohler Co.
  • Page 17: Complete The Installation

    Attach the Bumpers and Kohler Logo Install one bumper on the edge of the side panel frame as shown. If applicable, install the KOHLER logo on the center of the threshold (not shown). Apply Sealant IMPORTANT! Carefully follow the silicone sealant manufacturer’s instructions for application and curing time.
  • Page 18 The door opens too easily or unlatches on A. Adjust the door to decrease the gap between the door it’s own. and the strike jamb so latches are more tightly engaged. Refer to the ″Adjust and Secure the Door″ section. 1144162-2-A Kohler Co.
  • Page 19: Outils Et Matériels

    La porte risque de ne pas fonctionner correctement si le mur est à plus de 3/8″ (1 cm) hors d’aplomb. Votre nouvelle porte Kohler peut être installée avec l’ouverture vers la droite ou gauche. Pour de meilleurs résultats, installer la porte avec le côté pivot à l’écart de la pomme de douche. Ces instructions illustrent une porte installée avec une charnière à...
  • Page 20 L’application d’un joint d’étanchéité ailleurs qu’aux endroits indiqués pourrait causer des fuites. Deux personnes sont nécessaires pour l’installation. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Page 21: Identification Des Pièces

    Butée interne Manchon Remplisseur Poignée externe Poignée interne Support de poignée externe Bouchon d'extrémité Ensemble de panneau Joint Gabarit de perçage inférieur Manchon Panneau latéral Joint d'étanchéité Ancrage Seuil Montant du mur Identification des pièces Kohler Co. Français-3 1144162-2-A...
  • Page 22 Couper les montants de murs à cette mesure. S’assurer de couper du côté portant la mention ″Couper cette extrémité″. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utiliser une lame de scie à métaux à 32 dents par pouce et une boîte à onglets. 1144162-2-A Français-4 Kohler Co.
  • Page 23 Mesurer et couper les montants de mur (cont.) Installation non-vapeur Couper les montants de murs à une longueur de 76″ (193 cm). S’assurer de couper du côté portant la mention ″Couper cette extrémité″. Kohler Co. Français-5 1144162-2-A...
  • Page 24 Couper le long de l’intérieur de la ligne marquée pour couper le linteau, le montant extensible et le seuil à la longueur voulue. Avec une lime, retirer toute ébarbure à l’endroit de découpe. 1144162-2-A Français-6 Kohler Co.
  • Page 25 Fixer les montants du mur sur le mur de la douche avec des vis à tête ronde #8 1-1/4″. Vérifier que les montants du mur sont d’aplomb. Faire les réglages. Appliquer du mastic d’étanchéité à la silicone à l’intersection où chaque montant de mur entre en contact avec le seuil. Kohler Co. Français-7 1144162-2-A...
  • Page 26 Installer les montants de mur et le seuil (cont.) Retirer les étiquettes des montants de mur. 1144162-2-A Français-8 Kohler Co.
  • Page 27 Orienter le linteau avec les rainures tournées vers le bas et le placer entre les montants du mur avec la petite rainure dirigée vers l’extérieur de la douche. Fixer temporairement le linteau et le montant extensible en place avec du ruban-cache. Kohler Co. Français-9 1144162-2-A...
  • Page 28 à égalité avec le dessus du remplisseur. À partir de l’intérieur de la douche, insérer le remplisseur entre le panneau latéral du montant du mur avec le joint bombé et la surface plate du remplisseur dirigés vers le panneau latéral. 1144162-2-A Français-10 Kohler Co.
  • Page 29 Appuyer sur le joint de la charnière pour l’enfoncer dans le canal sur l’intérieur du cadre du panneau latéral. Couper la languette du joint de la charnière d’1-1/4″ (3,2 cm) à chaque extrémité. Ceci permettra de fermer la porte complètement. Kohler Co. Français-11 1144162-2-A...
  • Page 30 Découper une fente horizontale dans la languette du joint à 1-1/2″ (3,8 cm) de chaque extrémité. Insérer le montant recevant la gâche dans le montant du mur tel qu’illustré. Le fixer en place temporairement avec du ruban-cache. 1144162-2-A Français-12 Kohler Co.
  • Page 31 IMPORTANT! Percer seulement dans la surface supérieure du linteau. Ne pas percer à travers le bas du linteau. Maintenir le gabarit en place et percer un trou de 3/8″ dans le haut du linteau. Utiliser un maillet en caoutchouc pour taper sur la bague en métal et l’enfoncer dans le trou percé. Kohler Co. Français-13 1144162-2-A...
  • Page 32 à ce moment. Installer les joints sur le panneau de la porte Enfoncer un joint à balèvre dans chacun des deux canaux sur le cadre supérieur et le cadre inférieur du panneau de la porte. 1144162-2-A Français-14 Kohler Co.
  • Page 33 Lorsqu’un engagement complet a lieu, la partie exposée du joint sera égale à 1/4″ (6 mm) ou moins. Si nécessaire, couper la partie de joint en excès à la même longueur que celle des cadres supérieur et inférieur. Kohler Co. Français-15 1144162-2-A...
  • Page 34: Installer La Porte

    Appuyer sur le linteau pour le mettre en place. Vérifier que la lèvre située sur le cadre du panneau latéral est engagée dans le petite rainure du linteau. REMARQUE: La porte devra peut-être être ajustée; ne pas effectuer d’ajustements finaux tant que le linteau et la poignée n’ont pas été installés. 1144162-2-A Français-16 Kohler Co.
  • Page 35 Utiliser les trous percés au préalable dans les montants de mur comme guides et percer par le linteau et le montant extensible en utilisant une mèche de 1/8″. Fixer le linteau en place en utilisant deux vis à tête plate #8 x 3/4″. Kohler Co. Français-17 1144162-2-A...
  • Page 36 à la main. AVIS: Ne pas trop serrer. Un serrage excessif peut endommager le panneau de la porte. Avec la clé hexagonale de 3/32″ fournie, serrer les vis pour sécuriser la poignée en place. 1144162-2-A Français-18 Kohler Co.
  • Page 37 Pour fixer le montant recevant la gâche en place À partir de l’intérieur de la douche, utiliser les trous percés au préalable dans le montants du mur comme guides et percer des trous de 1/8″ dans le montant recevant la gâche. Kohler Co. Français-19 1144162-2-A...
  • Page 38 Ajuster et fixer la porte et le montant recevant la gâche en place (cont.) Fixer le montant recevant la gâche en place en utilisant quatre vis à tête plate #8 x 3/4″. Ne pas trop serrer. 1144162-2-A Français-20 Kohler Co.
  • Page 39: Terminer L'installation

    Attacher les butées et le logo Kohler Installer une butée sur le bord du cadre du panneau latéral tel qu’indiqué. Le cas échéant, installer le logo KOHLER sur le centre du seuil (non illustré). Appliquer du produit d’étanchéité IMPORTANT! Suivre avec précaution les instructions du fabricant du mastic à la silicone pour l’application et durée de durcissement.
  • Page 40 A. Ajuster la porte pour réduire l’écart entre la porte et le déverrouille toute seule. montant recevant la gâche de manière à ce que les loquets soient engagés plus fermement. Se référer à la section ″Ajuster et fixer la porte″. 1144162-2-A Français-22 Kohler Co.
  • Page 41: Herramientas Y Materiales

    3/8″ (1 cm) fuera de plomada. Su nueva puerta Kohler se puede instalar con la abertura tanto hacia la derecha como hacia la izquierda. Para obtener mejores resultados, instale la puerta con el lado pivotante del lado opuesto a la cabeza de ducha.
  • Page 42 áreas distintas a las que se muestran. Dos personas deben realizar esta instalación. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso el diseño de los productos, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 43: Identificación De Las Piezas

    Tornillo Tornillo Tornillo Manija exterior Manija interior Soporte de la manija exterior Tornillo Tapa final Montaje del panel Sello Plantilla de taladrado inferior Buje Panel lateral Sello Anclaje Umbral Tornillo Jamba mural Identificación de las piezas Kohler Co. Español-3 1144162-2-A...
  • Page 44 Corte las jambas murales a esta medida. Asegúrese de cortar el lado marcado ″Corte este extremo″. Para obtener mejores resultados, utilice una hoja de sierra para metales de 32 dientes por pulgada y una caja de ingletes. 1144162-2-A Español-4 Kohler Co.
  • Page 45 Mida y corte las jambas murales (cont.) Instalación para que no se acumule vapor Corte las jambas murales a 76″ (193 cm) de longitud. Asegúrese de cortar el lado marcado ″Corte este extremo″. Kohler Co. Español-5 1144162-2-A...
  • Page 46 Corte a lo largo del interior de la línea marcada para cortar el dintel, el extensor, y el umbral a la longitud deseada. Utilice una lima para eliminar las rebabas donde se hayan hecho los cortes. 1144162-2-A Español-6 Kohler Co.
  • Page 47 Fije las jambas murales a la pared de la ducha con tornillos de cabeza redonda #8-18 x 1-1/4″. Verifique que las jambas murales queden a plomada. Haga los ajustes necesarios. Aplique sellador de silicona en la intersección en que cada una de las jambas murales se encuentra con el umbral. Kohler Co. Español-7 1144162-2-A...
  • Page 48 Instale las jambas murales y el umbral (cont.) Retire las etiquetas de las jambas murales. 1144162-2-A Español-8 Kohler Co.
  • Page 49 Oriente el montaje del dintel con las ranuras hacia abajo, y colóquelo entre las jambas murales con la ranura pequeña hacia el exterior de la ducha. Fije temporalmente el dintel y el expansor en su lugar con cinta de enmascarar. Kohler Co. Español-9 1144162-2-A...
  • Page 50 Desde el interior de la ducha, introduzca el relleno entre el panel lateral de la jamba mural con el sello en forma de bulbo y la superficie plana del relleno hacia el panel lateral. Utilizando los orificios ya taladrados en la jamba mural, taladre orificios de 1/8″ en el relleno. 1144162-2-A Español-10 Kohler Co.
  • Page 51 Oprima el sello de bisagra en el canal en el interior del marco del panel lateral. Recorte la lengüeta del sello de bisagra 1-1/4″ (3,2 cm) a cada extremo. Esto permite que la puerta se cierre por completo. Kohler Co. Español-11 1144162-2-A...
  • Page 52 Corte una ranura horizontal en la lengüeta del sello a 1-1/2″ (3,8 cm) de cada uno de los extremos. Inserte la jamba de contacto dentro de la jamba mural como se muestra. Fíjela temporalmente en su lugar con cinta de enmascarar. 1144162-2-A Español-12 Kohler Co.
  • Page 53 Sujete la plantilla en su lugar y taladre un orificio de 3/8″ en la parte superior del umbral. Use un mazo de goma para martillar el buje de metal en el orificio taladrado. Kohler Co. Español-13 1144162-2-A...
  • Page 54 Asegúrese de que cada uno de los sellos esté completamente dentro de los canales a todo lo largo de la longitud del marco. Cuando esté completamente dentro, la parte expuesta del sello será de 1/4″ (6 mm) o menos. 1144162-2-A Español-14 Kohler Co.
  • Page 55 Ensamble la puerta (cont.) De ser necesario, recorte el exceso de sello a la misma longitud que los marcos superior e inferior. Kohler Co. Español-15 1144162-2-A...
  • Page 56: Instale La Puerta

    Presione el dintel hacia abajo a su lugar. Verifique que el labio en el marco lateral del panel esté metido en la ranura pequeña del dintel. NOTA: Es posible que la puerta necesite ajuste; no haga los ajustes finales mientras no haya instalado el dintel o la manija. 1144162-2-A Español-16 Kohler Co.
  • Page 57 Utilizando como guía los orificios ya taladrados en la jamba mural, taladre a través del dintel y del expansor con una broca de 1/8″. Asegure el dintel en su lugar con dos tornillos de cabeza plana #8 x 3/4″. Kohler Co. Español-17 1144162-2-A...
  • Page 58 Monte los soportes exteriores y la manija como se indica, y únalos a la manija interior apretando los tornillos a mano. AVISO: No apriete demasiado. Apretar demasiado puede causar daños al panel de la puerta. Con la llave hexagonal provista de 3/32″, apriete los dos tornillos para fijar la manija en su lugar. 1144162-2-A Español-18 Kohler Co.
  • Page 59 Desde el interior de la ducha, use como guía los orificios ya taladrados en la jamba mural y taladre orificios de 1/8″ en la jamba de contacto. Fije la jamba mural en su lugar con cuatro tornillos de cabeza plana #8-18 x 2″. No apriete demasiado. Kohler Co. Español-19 1144162-2-A...
  • Page 60: Procedimiento Para Resolver Problemas

    Instale los topes y el logotipo de Kohler Instale un tope en el borde del marco del panel lateral como se indica. Si se aplica, instale el logotipo de KOHLER en el centro del umbral (no se muestra). Aplique sellador ¡IMPORTANTE! Con cuidado siga las instrucciones del fabricante del sellador de silicona con respecto a la...
  • Page 61 A. Ajuste la puerta para disminuir el espacio entre la puerta o se abren los pestillos por sí solos. y la jamba de contacto, de tal forma que los pestillos queden más apretados. Consulte la sección ″Ajuste y asegure la puerta″. Kohler Co. Español-21 1144162-2-A...
  • Page 62 1144162-2-...
  • Page 63 1144162-2-...
  • Page 64 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2010 Kohler Co. 1144162-2-A...

Table of Contents