Page 4
Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung stecker ziehen. WARNUNG: nicht ACHTUNG: HINWEIS: Allgemeine Hinweise WARNUNG: besteht Erstickungsgefahr! Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Verbrennungsgefahr! WARNUNG: Verbrühungsgefahr!
Page 6
Benutzer-Wartung Kinder Bestimmungsgemäßer Gebrauch HINWEIS: Anwendungshinweise ACHTUNG: Vermeiden Sie Beschädigungen der anti- Teilebeschreibung Lieferumfang Auspacken des Gerätes Ein-/Ausschalten...
Page 7
Elektrischer Anschluss Anschlusswert ACHTUNG: Überlastung! WARNUNG: Verbrühungsgefahr! Anschluss Benutzung als Tischgrill ACHTUNG: Vor der ersten Benutzung schrieben. Grilldauer MAX. HINWEIS: Temperatur- Fleisch Anwendung Grilldauer regler Schweine- ca. 10 Schweine- Bedienung HINWEIS: Benutzung als Kontaktgrill MAX. Das Richtwerte für die Kerntemperatur des Grillgutes HINWEIS: Grillgut Garzustand Kerntemperatur...
Page 8
Grillgut Garzustand Kerntemperatur Grillgut Garzustand Kerntemperatur Entenbrust Schwein Fisch Lachs Lamm Betrieb beenden MIN. Wild Reinigung WARNUNG: Gehäuse ACHTUNG: Aufbewahrung Grillplatten Fettauffangbehälter Störungsbehebung Das Gerät ist ohne Funktion Mögliche Ursache:...
Page 9
Abhilfe: Mögliche Ursache: Abhilfe: Technische Daten ................................................I ..............Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Hinweis zur Richtlinienkonformität www.sli24.de www.sli24.de Garantie Garantiebedingungen www.sli24.de 1. Anmelden 2. Einpacken 3. Ab zur Post damit www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistun-...
Page 10
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengüns- tige Reparaturen zum Festpreis! Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“...
Page 11
Gebruiksaanwijzing Symbolen in deze bedieningshandleiding WAARSCHUWING: niet LET OP: OPMERKING: Algemene Opmerkingen WAARSCHUWING: gevaar voor verstikking! Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat WAARSCHUWING: Heet oppervlak! Gevaar op brandwonden! aanraken. WAARSCHUWING: Voorkom brandwonden!
Page 12
LET OP: Brandgevaar! kinderen Kinderen onderhoud door de gebruiker kin- deren...
Page 13
Gebruik Gebruiksaanwijzingen LET OP: Voorkom beschadiging van anti-aanbaklaag van de grill! Beschrijving onderdelen Aan/Uit Meegeleverde onderdelen Electrische aansluiting Het apparaat uitpakken Vermogen LET OP: Overbelasting! Aansluiting OPMERKING:...
Page 14
Alvorens ingebruikname Grilltijd OPMERKING: Tempera- Vlees Toepassing Grilltijd tuurregelaar Bediening OPMERKING: Gebruik als contactgrill OPMERKING: Richtlijnwaardes voor binnentemperatuur voor verschil- lende voedselsoorten Binnentempe- Voedsel Consistentie ratuur Rundvlees rare Kalfsvlees Varkenslees Varkenshaas WAARSCHUWING: Voorkom brandwonden! Gebruik als tafelgrill LET OP: Wild Gevogelte...
Page 15
Einde van Gebruik Binnentempe- Voedsel Consistentie ratuur Reiniging WAARSCHUWING: Probleemoplossing LET OP: Het apparaat werkt niet Mogelijke oorzaak: Oplossing: Grillplaten Mogelijke oorzaak: Oplossing: Vet-Opvangbakje ........................ Behuizing ........................I .............. Opslaan...
Page 16
Verwijdering Betekenis van het “vuilnisbak”-symbool...
Page 17
Mode d’emploi Symboles de ce mode d’emploi AVERTISSEMENT : jamais ATTENTION : NOTE : Notes générales AVERTISSEMENT ! risque d’étouffement ! AVERTISSEMENT : Surface chaude ! Danger de brûlure ! AVERTISSEMENT : Risque de brûlure !
Page 18
ATTENTION : Risque d’incendie ! enfants Les enfants...
Page 19
l’entretien par l’utilisateur enfants Utilisation prévue NOTE : Conseils d’utilisation ATTENTION : Evitez d’endommager les surfaces antiadhésives du gril ! Description des pièces Pièces incluses Déballer l’appareil Allumer/Eteindre...
Page 20
Connexion électrique Puissance nominale ATTENTION : Surcharge AVERTISSEMENT : Risque de brûlure ! Branchement Utilisation comme gril de table ATTENTION: Avant utilisation initiale Durée de cuisson au gril MAX. NOTE : Régulateur Durée de Viande Application de tempéra- cuisson au ture gril Utilisation...
Page 21
Aliments Consistance aliments Gibier Aliments Consistance Volaille saignant bien cuit bien cuit Veau Poisson Porc Fin de l’utilisation MIN. Agneau Nettoyage AVERTISSEMENT : ATTENTION : Boîtier Plaques du gril Stockage Plateau d’égouttement de matière grasse...
Page 22
Dépannage L’appareil ne fonctionne pas Elimination Cause possible : Solutions : Cause possible : Solution : tien. Données techniques ..................................................I ..............
Page 23
Instrucciones de servicio Símbolos en este manual de instrucciones AVISO: ATENCIÓN: NOTA: Notas generales ¡AVISO! ¡Existe peligro Consejos de seguridad especiales para este aparato ¡Riesgo de quemaduras! AVISO: ¡Riesgo de quemaduras!
Page 24
ATENCIÓN: Peligro de incendio. niños niños mantenimiento del usuario niños...
Page 25
Uso para el que está destinado Notas de aplicación tes de las planchas! Descripción de las partes Encendido/Apagado Piezas suministradas Desembalaje del aparato Conexión eléctrica Potencia nominal ATENCIÓN: ¡Sobrecarga! NOTA: Conexión...
Page 26
Uso como parrilla de sobremesa ATENCIÓN: Antes del primer uso MAX. NOTA: Duración de la cocción Regulador Duración de Carne Aplicación de tempera- la cocción tura Utilización Uso como parrilla de contacto MAX. NOTA: NOTA: Valores orientativos de temperatura interna de diversos alimentos Temperatura Alimentos...
Page 27
Temperatura Temperatura Alimentos Consistencia Alimentos Consistencia interna interna Pescado Cordero Caza Fin de funcionamiento Aves MIN. Limpieza AVISO: Almacenamiento ATENCIÓN: Placas de la parrilla Bandeja de recogida de grasa Resolución de problemas El aparato no funciona Posible causa: Solución: Carcasa Posible causa:...
Page 29
Istruzioni per l’uso Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso AVVISO: NOTA: Note Generali AVVISO! Pericolo di soffocamento! Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio Pericolo di ustioni! AVVISO: Pericolo di ustioni!
Page 31
manutenzione utente bambini Uso previsto Avvertenze per l’uso renti della griglia. Descrizione dei pezzi senza aggiungere grassi. ON/OFF Parti in dotazione Disimballaggio dell’apparecchio Collegamento elettrico Potenza nominale NOTA:...
Page 32
Collegamento Come utilizzare una griglia da tavolo terra. Prima del primo utilizzo Durata griglia MAX. NOTA: Durata Carne Applicazione Termostato griglia NOTA: Come utilizzare un griglia a contatto Guidalinea: valori temperatura interna dei vari alimenti Temperatura Alimento Consistenza NOTA: interna Manzo Vitello Maiale...
Page 33
Temperatura Temperatura Alimento Consistenza Alimento Consistenza interna interna Pesce Selvaggina Pollame Spegnimento dell’apparecchio MIN. Pulizia AVVISO: Conservazione Piastre di cottura Risoluzione di problemi L’apparecchio non funziona Vassoio raccolta grasso Possibile causa: Rimedio: Alloggiamento Possibile causa: Rimedio:...
Page 34
Dati tecnici ................................................I ..............sicurezza. Smaltimento...
Page 35
Instruction Manual Symbols in these Instructions for Use WARNING: CAUTION: jects. NOTE: General Notes their reach. WARNING! danger of suffocation! Special Safety Precautions for this Device WARNING: Hot surface! Danger of burns! high. WARNING: Risk of scalding!
Page 36
CAUTION: Fire hazard! children Children user maintenance children...
Page 37
Intended Use Instructions CAUTION: Avoid damage to the non-stick coated grill surfaces! Description of parts Switching ON/OFF Supplied parts Electrical connection Unpacking the appliance Power rating CAUTION: Overload NOTE: Connection...
Page 38
Before initial use Grilling duration Tempera- Grilling Meat Application ture duration NOTE: regulator Chicken breast Operation NOTE: Use as a contact grill Guideline values for the core temperature of various foods Core Food Consistency NOTE: temperature Beef rare Veal Pork WARNING: Risk of scalding! Lamb Game...
Page 39
End Of Operation Core Food Consistency temperature MIN. Fish Cleaning WARNING: Troubleshooting CAUTION: The appliance does not work Possible cause: Remedy: Grill plates Possible cause: Remedy: Fat Collecting Tray ....................................Casing ................I ............. Storage...
Page 40
Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol...
Page 44
Moc znamionowa UWAGA: Czas grillowania MAX. Regulator Czas temperatury grillowania kurczaka...
Page 45
Temperatura Konsystencja Dziczyzna Temperatura Konsystencja Drób krwista kaczki Ryby Wieprzowina MIN. Czyszczenie UWAGA: Obudowa...
Page 46
Przechowywanie Gwarancja nie obejmuje: niu. Usterki i sposoby ich usuwania Dane techniczne ....................................................I ..............Warunki gwarancji...
Page 48
Használati utasítás A használati útmutatóban található szimbólumok Fulladás veszélye állhat fenn!
Page 49
gyerekek Gyerekek karbantartást gyerekek...
Page 50
Alkatrészek leírása Be-/kikapcsolás Elektromos csatlakoztatás Névleges teljesítmény A csomag tartalma A készülék kicsomagolása Csatlakoztatás szerint. Használati útmutató felületek sérülését! hatnak.
Page 51
Hús Alkalmazás let-szabá- lyozó Kezelés Kontakt grillként való használat értékei Marhahús Borjúhús Sertéshús Tarja Bárány Asztali grillként való használat Vadhús Szárnyas Lazac Grillezés ideje A használat befejezése Hús Alkalmazás let-szabá- lyozó...
Page 52
Tisztítás Lehetséges ok: Megoldás: ....................................................I ..............Ház Tárolás Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Hibaelhárítás Lehetséges ok: Megoldás:...