Page 1
CTJS802PLA-BM SCIE PENDULAIRE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE PENDEL-DECOUPEERZAAG VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES PENDULUM ACTION JIGSAW ORIGINAL INSTRUCTIONS PENDELSTICHSÄGE ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG SEGHETTO A PENDOLO TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI Y2021 Sous réserve de modifications / Technische wijzigingen voorbehouden / Subject to technical modifications / Technische...
Page 4
Remplacement de la lame de scie / Vervangen van de zaag / Changing the saw blade / Ersatz des Sägeblattes / Sostituzione della lama Accessoires livrés avec la machine - Accessoires die bij de machine – Accessories supplied with the machine - Accessori in dotazione con la macchina La lame livrée avec la machine est une lame qui permet de couper uniquement le bois.
Page 5
Interrupteur ON/OFF du laser/de la lampe LED Aan/uit schakelaar voor laser / LED lampje ON/Off switch laser/LED light Ein-/Aus-Schalter Laser/LED-Leuchte Laser interruttore ON/OFF / spia LED Commutateur de changement de direction du souffle Schakelaar voor blaasrichting Wind direction transfer switch Umschalter Gebläserichtung Commutatore della direzione di avvolgimento...
Page 6
SCIE PENDULAIRE UTILISATION N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne Cet appareil est destiné au découpage de bois, de l’utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l’outil métal et de plastiques. Cet outil n’est pas électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart destiné...
Page 7
SYMBOLES Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques Risque de lésion Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil corporelle ou de dégâts électrique adapté à votre travail. Un outil électrique matériel. adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans le champ d'application Lire le manuel avant concerné.
Page 8
RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIALES POUR Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage SCIES SAUTEUSES appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains. Attention! L'utilisation d'accessoires ou d’appareils Avant de déposer l’outil électroportatif, accessoires autres que ceux...
Avant de scier du bois, des panneaux d’agglomérés, des matériaux de construction DESCRIPTION etc., vérifiez si ceux-ci 1 Bouton marche/arrêt contiennent des corps étrangers tels que clous 2 Bouton de verrouillage ou vis etc., et enlevez-les le cas échéant. 3 Molette de réglage de la vitesse 4 Dispositif de sécurité...
Page 10
SCIAGE EN ANGLE Mise en marche et arrêt Pour mettre la machine en marche, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (1). Pour l’assemblage à onglet et la coupe en biseau, Pour régler la vitesse de coupe, faites tourner la vous pouvez pivoter la semelle jusqu’à 45’’ dans une ...
éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.eco-repa.com SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Les conseillers techniques et assistants CONSTRUCTOR sont à votre disposition pour Tension du réseau V 230-240 répondre à vos questions concernant nos produits et Fréquence du réseau Hz leurs accessoires : sav@eco-repa.com...
GARANTIE Pour les clauses de garantie, reportez-vous aux conditions de garantie ci-jointes. DOUBLEZ VOTRE GARANTIE Enregistrez votre garantie sur www.elemtechnic.com En vous inscrivant : * Vous doublez la durée de votre garantie * Vous beneficiez d’informations regulieres nos nouveaux produits et nos promotions ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de...
Page 13
PENDEL-DECOUPEERZAAG elektrische schokken. Beschadig het snoer niet. Gebruik de kabel niet TOEPASSINGSGEBIED om het apparaat te dragen of op te hangen, of de Het apparaat dient om hout, metaal en kunststof te stekker uit het stopcontact te trekken. Hou de kabel zagen.
Page 14
symbolen : Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrisch gereedschap Gevaar voor lichamelijk Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw letsel of materiële schade. werk het elektrische gereedschap dat daarvoor bestemd is. Elektrisch gereedschap zal beter presteren en veiliger werken wanneer het wordt Lees voor gebruik de gebruikt in situaties waarvoor het dient.
Page 15
SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Zet het werkstuk vast. Een met VOOR DECOUPEERZAGEN spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden Waarschuwing ! Als er dan u met uw hand kunt doen. andere accessoires en Wacht tot het elektrische gereedschap tot hulpapparaten worden stilstand is gekomen voordat u het neerlegt.
Page 16
zagen alleen korte zaagbladen. VERVANGEN VAN HET ZAAGBLAD Gebruik onder extreme gebruiksomstandigheden indien Schakel de decoupeerzaag uit mogelijk altijd een afzuiginstallatie. Blaas de en haal de stekker uit het ventilatieopeningen regelmatig schoon en sluit stopcontact vóór u het het gereedschap aan via een aardlekschakelaar. zaagblad Tijdens het bewerken van metalen kan geleidend vervangt of vóór u enig ander...
Zet de 2 schroeven los. Nu kan U de hoek, zowel De laserstraal projecteert een rode snijlijn op het naar links als naar rechts instellen tss 0 & 45° werkstuk. instellen Met behulp van de laserstraal kunt u de zaagsnede op het werkstuk projecteren.
Explosietekeningen staal mm informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook Verstekhoek ° 0-45 :www.eco-repa.com Laserklasse Het CONSTRUCTOR-team voor gebruiksadviezen Gewicht kg helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren : sav@eco-repa.com (geluidsdruk) 88 dB(A) K = 3 dB(A) (geluidsvermogen)
PENDULUM ACTION JIGSAW APPLICATION unavoidable, use a power supply protected by a The power tool is intended for driving and drilling residual current device (RCD). Using an RCD through wood and plastics It is not designed for reduces the risk of an electric shock. professional use.
Page 20
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS Keep cutting tools sharp and clean. Properly FOR JIG SAWS maintained cutting tools with sharp cutting edges Important! Use of any are less likely to jam and are easier to control. accessories or attachments Use the power tool, accessories and cutting tools, other than those supplied or etc., in accordance with these instructions and in the recommended in these...
Clean the shank of the saw blade before stare directly into the laser inserting it. An unclean shank cannot be fastened beam. securely. Check the tight seating of the saw blade. A During use, do not point the laser beam at loose saw blade can fall out and lead to injuries.
ELECTRONIC SPEED CONTROL SETTING To adjust the cutting speed, turn the adjusting Turn the knurled screw in PLUS direction for a wheel (3). higher speed and turn it in MINUS direction for To switch off the machine, release the on/ off a lower speed.
15 minutes. under:www.eco-repa.com CONSTRUCTOR application service team will gladly answer questions concerning our products and their Use only the correct type of accessories : sav@eco-repa.com carbon brushes.
PENDELSTICHSÄGE EINSATZBEREICH oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Das Gerät ist zum Sagen von Holz, Metall und Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kunststoffen vorgesehen. Das Gerät ist nicht Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. für den professionellen Einsatz geeignet.
Page 25
Der Gebrauch und die Pflege von Lesen Sie die Elektrowerkzeugen Bedienungsanleitung vor _ Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für dem Gebrauch. Ihre Arbeit das dafür geeignete Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. Immer Ohrenschutz tragen.
Page 26
Führen Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet gegen das Werkstück. Es besteht Klemmt das Sägeblatt beim Entnehmen, dann sonst die Gefahr eines Rückschlages, wenn sich drücken Sie die Sägeblatt-Aufnahme leicht nach das Einsatzwerkzeug im Werkstück vorn (max. 2 mm). verhakt. Stäube von Materialien wie bleihaltigem Achten Sie darauf, dass die Fußplatte beim Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Sägen sicher aufliegt.
Page 27
Richten Sie den Laserstrahl beim Einsatz beeinträchtigt und zu einer niemals auf Personen – weder direkt, noch Überlastung des Motors indirekt durch reflektierende Flächen. führen kann! Der Laser entspricht Klasse 2 gemäß EN 60825-1. Das Gerät enthält keine zu wartenden ELEKTRONISCHE DREHZAHLREGELU Komponenten.
Keramik Weise kann das Gerät problemlos entlang einer Gummi vorher markierten Linie bewegt werden, ohne dass angehäufte Sägespäne die Sicht auf die Linie HINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH verdecken. Spannen Sie das Werkstück ein. Sorgen Sie dafür, daß die später sichtbare EVAKUIERUNG DUST Seite nach unten zeigt, weil sich auf dieser Seite der Der Fitting-Reiniger (9) gewährleistet, - mit einem...
Ersatzteilen. Explosionszeich-nungen und Leistungsaufnahme W Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: Leerlaufhubzahl min 800-3.000 www.eco-repa.com Max. Schnittiefe in Das CONSTRUCTOR-Anwendungsberatungs-Team Holz mm hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten Stahl mm und deren Zubehör : sav@eco-repa.com Aluminium mm Gehrungswinkel °...
SEGHETTO A PENDOLO APPLICAZIONE Questo apparecchio elettrico è concepito per Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile inserimento di viti e la perforazione su supporti di in un luogo umido, utilizzare una rete di legno e plastica L’apparecchio non è destinato alimentazione protetta da dispositivo di corrente all’uso industriale.
Page 31
dei bambini. Non far utilizzare l’apparecchio a persone che non abbiano familiarità oppure che non Indossare sempre guanti di abbiano letto queste istruzioni. Gli elettroutensili sicurezza. sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte. Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le Attenzione! Radiazioni laser! parti mobili dell’apparecchio funzionino Non guardare direttamente il...
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i Utilizzare esclusivamente lame integre ed in materiali da lavorare. perfette condizioni. Lame deformate oppure non Evitare accumuli di polvere sul posto di affilate possono rompersi, influenzare lavoro. Le polveri si possono incendiare facilmente. negativamente il taglio oppure causare un contraccolpo.
Page 33
NORME DI SICUREZZA ELETTRICA Regolate la guida parallela sulla distanza richiesta e serrare i bulloni di bloccaggio. Controllare sempre che l’alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla USO DEL SEGHETTO A PENDOLO L’interruttore a pendolo si usa per impostare il targhetta delle corretto angolo di taglio per il materiale da tagliare.
DATI TECNICI Controllare che il fascio laser sia allineato alla Tensione di rete V 230-240 linea del taglio marcata sul pezzo da Frequenza di rete Hz lavorare. Potenza assorbita W Accendere la macchina. Velocità a vuoto min 800-3.000 ...
Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.eco-repa.com Il team CONSTRUCTOR che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori : sav@eco-repa.com...
Page 36
Procédure pour changer le charbon - Procedure voor de koolborstel te wijzigen - Procedure to change the carbon brush - Verfahren, um die Kohlebürste ändern - Procedura per cambiare la spazzola di carbone...
Page 38
Belgique ,05/2021 Mr Joostens Pierre Mr Joostens Pierre Directeur Président-Directeur Général Constructor, rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique Constructor, rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique EC declaration of conformity EG-Konformitätserklärung CONSTRUCTOR declares that the machines: CONSTRUCTOR erklärt hiermit, daß der Pendulum action jigsaw CTJS802PLA-BM Pendelstichsäge CTJS802PLA-BM...
Page 39
05/2021 Mr Joostens Pierre, Mr Joostens Pierre Direttore Director Constructor, rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique Constructor, rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique Declaração "CE" de conformidade Deklaracja zgodności WE CONSTRUCTOR declara que as máquinas: CONSTRUCTOR oświadcza że maszyny: Serra pendular de recortes CTJS802PLA-BM Wyrzynarka wahadłowa CTJS802PLA-BM...
Page 40
Ne jamais laisser un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utilisation se servir de la machine. Il est possible que les réglementations locales fixent une limite d’âge minimum de l’utilisateur. Gardez la machine non utilisée hors de la portée des enfants. ...
Need help?
Do you have a question about the CTJS802PLA-BM and is the answer not in the manual?
Questions and answers