2 User Information Safety Precautions 2.1.1 General Safety Precautions 2.1.2 Safety Precautions for the MT 77...
Page 27
2.1.3 Safety Precautions for High Voltage/Line Voltage 2.1.4 Safety Precautions – Risk of Injury 2.1.5 Safety Precautions Regarding the Risk of Pinching/Crushing...
Page 28
2.1.6 Safety Precautions for Hybrid/Electric Vehicles...
Page 29
Disclaimer 2.2.1 Burden of Proof on the User 2.2.2 Documentation...
1 Symboles utilisés Signalétique utilisée sur des parties de texte...
Page 43
Symboles apparaissant sur le produit lui-même...
Page 44
2 Remarque d'utilisation Consignes de sécurité 2.1.1 Remarques générales de sécurité 2.1.2 Consignes de sécurité concernant le module de mesure MT 77...
Page 45
2.1.3 Consignes de sécurité haute tension / tension secteur 2.1.4 Consignes de sécurité contre les risques de blessures 2.1.5 Consignes de sécurité concernant les risques d'écrasement...
Page 46
2.1.6 Consignes de sécurité relatives aux véhicules hybrides / électriques...
Page 47
Exclusion de responsabilité 2.2.1 Obligation de justification de l'utilisateur 2.2.2 Documentation...
3 Description de l'outil Contenu de livraison N N o o m m b b r r e e D D é é s s i i g g n n a a t t i i o o n n 3.1.1 Contrôler le contenu de livraison...
Page 49
Utilisation conforme du produit ne permet pas...
Page 50
Face avant de module D D é é s s i i g g n n a a t t i i o o n n Face inférieure de module D D é é s s i i g g n n a a t t i i o o n n...
Page 51
Face arrière de module D D é é s s i i g g n n a a t t i i o o n n...
Page 52
4 Mise en service Engager le module de mesure MT 77 dans le compartiment du mega macs 77...
Page 53
MT 77 in MT-HV einstecken Brancher les câbles de mesure sur le module de mesure MT 77 Brancher la pince ampèremétrique sur le véhicule et sur le module de mesure MT 77...
Page 62
2 Indicazione per l'utente Indicazioni di sicurezza 2.1.1 Indicazioni generali di sicurezza 2.1.2 Indicazioni di sicurezza relative al modulo di misurazione MT 77...
Page 63
2.1.3 Indicazioni di sicurezza relative all'alta tensione/tensione di rete 2.1.4 Indicazioni di sicurezza - Rischio di lesione 2.1.5 Indicazioni di sicurezza relative al rischio di contusione...
Page 64
2.1.6 Indicazioni di sicurezza relative ai veicoli ibridi/elettrici...
Page 65
Esclusione della responsabilità 2.2.1 Obbligo di conferma utente 2.2.2 Documentazione...
3 Descrizione del dispositivo Dettagli di fornitura Q Q u u a a n n t t i i t t à à D D e e f f i i n n i i z z i i o o n n e e 3.1.1 Controllare i dettagli di fornitura...
Page 67
Utilizzo conforme allo scopo non è adatto...
Page 68
Parte anteriore del modulo D D e e f f i i n n i i z z i i o o n n e e...
Page 69
Parte inferiore del modulo D D e e f f i i n n i i z z i i o o n n e e Parte posteriore del modulo D D e e f f i i n n i i z z i i o o n n e e...
Page 82
2 Indicación para el usuario Indicaciones de seguridad 2.1.1 Indicaciones generales de seguridad 2.1.2 Indicaciones de seguridad para MT 77...
Page 83
2.1.3 Indicaciones de seguridad relativas a la alta tensión y la tensión de red 2.1.4 Indicaciones de seguridad sobre el riesgo de lesiones 2.1.5 Indicaciones de seguridad relativas al peligro de contusiones y de aplastamiento...
Page 84
2.1.6 Indicaciones de seguridad para vehículos híbridos/eléctricos...
Page 85
Exclusión de responsabilidad 2.2.1 Obligación de justificación del usuario 2.2.2 Documentación...
3 Descripción del dispositivo Contenido de entrega N N ú ú m m e e r r o o D D e e n n o o m m i i n n a a c c i i ó ó n n 3.1.1 Revisar el contenido de entrega...
Page 88
Parte frontal del módulo D D e e n n o o m m i i n n a a c c i i ó ó n n Parte inferior del módulo D D e e n n o o m m i i n n a a c c i i ó ó n n...
Page 89
Parte posterior del módulo D D e e n n o o m m i i n n a a c c i i ó ó n n...
Page 120
2 Wskazówka dla użytkownika Zasady bezpieczeństwa 2.1.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa 2.1.2 Zasady bezpieczeństwa dotyczące urządzenia MT 77...
Page 121
2.1.3 Zasady bezpieczeństwa dotyczące wysokiego napięcia i napięcia sieciowego 2.1.4 Zasady bezpieczeństwa - ryzyko obrażeń 2.1.5 Zasady bezpieczeństwa dotyczące zagrożenia zaciśnięciem i zmiażdżeniem...
Page 122
2.1.6 Zasady bezpieczeństwa dotyczące pojazdów hybrydowych/elektrycznych...
Page 141
2.1.3 Sikkerhedsanvisninger for høj-/netspænding 2.1.4 Sikkerhedsanvisninger ved fare for personskade 2.1.5 Sikkerhedsanvisninger klemme-/knusningsfare...
Page 142
2.1.6 Sikkerhedsanvisninger for hybrid-/elbiler...
Page 160
2 Indicações para o utilizador Indicações de segurança 2.1.1 Indicações gerais de segurança 2.1.2 Indicações de segurança para MT 77...
Page 161
2.1.3 Indicações de segurança relativas à alta tensão/tensão de rede 2.1.4 Indicações de segurança relativas ao perigo de ferimentos 2.1.5 Indicações de segurança perigo de entalamento/esmagamento...
Page 162
2.1.6 Indicações de segurança para veículos híbridos/elétricos...
Page 163
Exclusão de responsabilidade 2.2.1 Ónus da prova do utilizador 2.2.2 Documentação...
3 Descrição do aparelho Âmbito de fornecimento Q Q u u a a n n t t i i d d a a d d e e D D e e s s i i g g n n a a ç ç ã ã o o 3.1.1 Verificar o âmbito de fornecimento...
Page 178
2 Kullanıcı talimatları Güvenlik bilgileri 2.1.1 Genel güvenlik bilgileri 2.1.2 MT 77 için güvenlik bilgileri...
Page 179
2.1.3 Yüksek gerilim/şebeke gerilimi güvenlik bilgileri 2.1.4 Yaralanma tehlikesine karşı güvenlik bilgileri 2.1.5 Sıkışma/ezilmeye karşı güvenlik bilgileri...
Page 180
2.1.6 Hibrid/elektrikli araç güvenlik bilgileri...
Page 198
2 Upozornění pro uživatele Bezpečnostní pokyny 2.1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.1.2 Bezpečnostní pokyny pro MT 77...
Page 199
2.1.3 Bezpečnostní pokyny pro vysoké napětí / síťové napětí 2.1.4 Bezpečnostní pokyny - nebezpečí úrazu 2.1.5 Bezpečnostní pokyny - nebezpečí přivření a pohmoždění...
Page 200
2.1.6 Bezpečnostní pokyny pro vozidla s hybridním pohonem a vozidla na elektrický pohon...
Page 218
2 Felhasználói utasítás Biztonsági utasítások 2.1.1 Általános biztonsági utasítások 2.1.2 Biztonsági utasítások az MT 77 modulhoz...
Page 219
2.1.3 A magas- és a hálózati feszültségre vonatkozó biztonsági utasítások 2.1.4 Sérülésveszélyre vonatkozó biztonsági utasítások 2.1.5 Beszorulás- és zúzódásveszélyre vonatkozó biztonsági utasítások...
Page 220
2.1.6 Hibrid/elektromos járművekre vonatkozó biztonsági utasítások...
Page 221
A felelősség kizárása 2.2.1 A felhasználó igazolási kötelezettsége 2.2.2 Dokumentáció...
Page 222
3 A készülék ismertetése Szállítási terjedelem M M e e n n n n y y i i s s é é g g M M e e g g n n e e v v e e z z é é s s 3.1.1 A szállítási terjedelem ellenőrzése...
Page 256
2 Instrucţiuni pentru utilizatori Instrucţiuni de siguranţă 2.1.1 Instrucțiuni de siguranță generale 2.1.2 Instrucţiuni de siguranţă pentru MT 77...
Page 257
2.1.3 Instrucţiuni de siguranţă referitoare la înalta tensiune/tensiunea de alimentare 2.1.4 Instrucţiuni de siguranţă referitoare la pericolul de vătămare corporală 2.1.5 Instrucțiuni de siguranță privind pericolul de prindere/strivire...
Page 258
2.1.6 Instrucţiuni de siguranţă referitoare la vehicule electrice/hibride...
Page 259
Declinarea răspunderii 2.2.1 Obligaţia de dovedire din partea utilizatorului 2.2.2 Documentaţie...
Page 260
3 Descrierea aparatului Furnitură C C a a n n t t i i t t a a t t e e D D e e n n u u m m i i r r e e 3.1.1 Verificarea pachetului de livrare...
Need help?
Do you have a question about the MT 77 and is the answer not in the manual?
Questions and answers