RUSTA 759013000401 Manual

RUSTA 759013000401 Manual

Hide thumbs Also See for 759013000401:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
Trampoline
Studsmatta / Trampoline /
Trampolin / Trampoliini
ø 305 cm
ENG
SE
NO
DE
FI
Item no. 759013000401

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 759013000401 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for RUSTA 759013000401

  • Page 1 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Trampoline Studsmatta / Trampoline / Trampolin / Trampoliini ø 305 cm Item no. 759013000401...
  • Page 2: Get Started

    Read through the entire manual Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! before installation and use! Trampoline with Safety net, ø 305 cm Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual.
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Before using the trampoline, read through all the instructions, warnings and advice about care, maintenance and use in this manual in order to prevent any injuries. There is a risk of injuries if the instructions below are not followed. •...
  • Page 4 • The trampoline shall neither be installed over concrete, asphalt or any other hard surface not at proximity of other conflicting installations (e.g. padding pools, swings, slides, climbing frames). • Any modifications made by the consumer to the original trampoline (e.g.
  • Page 5 Check to see if the safety net is worn or if there are any loose or missing parts every time you want to use the trampoline. There are some circumstances where the risk of injury is higher, in particular: • If there are tears, rips or holes in the safety net, its accessories or the mat.
  • Page 6: Windy Conditions

    WINDY CONDITIONS Strong wind can blow the trampoline away. If you are expecting strong wind, you should store the trampoline in a sheltered place or disassemble it. You can also tie the rounded, outside edge (top rail) of the trampoline to the ground using ropes and stakes. Secure it in at least three places.
  • Page 7 JUMPERS • When you are jumping, it is important to remain in control. Do not perform more advanced exercises until you have mastered the basic jumps. Knowledge of the trampoline is also important to prevent any injuries. Read through, think about and apply all the safety instructions before using the trampoline.
  • Page 8 BASIC TRAMPOLINE EXERCISES STANDING JUMP 1. Begin in the start position with your feet shoulder width apart, head facing forwards and eyes on the mat. 2. Bend your arms forwards, upwards and round in a circular movement. 3. Bring your feet together when you are in the air. Toes pointing down.
  • Page 9: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE The trampoline has been designed and manufactured by craftspeople using high quality materials. Proper care and maintenance will extend the life of the trampoline and reduce the risk of injuries. Please read the following instructions carefully: This trampoline is designed to withstand a certain weight and to be used in a certain way.
  • Page 10 SAFETY NET MAINTENANCE REQUIREMENTS Your trampoline net suspension is made of UV-resistant material. Despite this, the net is exposed to outdoor elements including sunlight, wind, rain and wildlife. The net around the trampoline must be checked before each use. This includes, but is not limited to, inspecting the mesh for cracks, excessive wear, brittleness, and stretching.
  • Page 11 SAFETY NET MAINTENANCE REQUIREMENTS Walk around the entire circumference of the trampoline to visually check it for material degradation, tears, looseness, slack elastic or other damage.
  • Page 12: Kom Igång

    Läs igenom hela bruksanvisningen Tack för att du valt att innan montering och användning! köpa en produkt från Rusta! Studsmatta med säkerhetsnät, ø 305 cm Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
  • Page 13 SÄKERHETSANVISNINGAR • Innan du använder studsmattan, läs igenom alla instruktioner, varningar och råd om skötsel, underhåll och användning för att undvika skador. Det finns en risk för personskador ifall inte dessa anvisningar nedan efterföljs. • Studsmattans ägare och ansvarig person ansvarar för att alla som använder studsmattan känner till den information som ges i denna manual.
  • Page 14 • Studsmattan ska varken installeras på betong, asfalt eller annan hård yta och inte i närheten av andra installationer (t.ex. plaskdammar, gungor, rutschkanor, klätterställningar). • Alla ändringar som konsumenten gör av den ursprungliga studsmattan (t.ex. montering av tillbehör) ska utföras i enlighet med tillverkarens anvisningar.
  • Page 15 Kontrollera om säkerhetsnätet är slitet eller om det finns lösa eller saknade delar varje gång du ska använda studsmattan. Under vissa omständigheter är skaderisken större, i synnerhet: • Om det finns revor, sprickor eller hål i säkerhetsnätet, dess tillbehör eller studsmattan. •...
  • Page 16 BLÅSIGA FÖRHÅLLANDEN Stark vind kan få studsmattan att blåsa iväg. Om stark vind förväntas måste studsmattan förvaras på en skyddad plats eller demonteras. Det går även att surra fast studsmattans rundade ytterkant (toppskenan) i marken med hjälp av rep och pålar. Säkra den på minst tre ställen.
  • Page 17 HOPPARE • När du hoppar är det viktigt att behålla kontrollen. Utför inte mer avancerade övningar innan du behärskar grundhoppen. Kunskap om studsmattan är även viktigt för att motverka skador. Läs igenom, begrunda och tillämpa alla säkerhetsanvisningar innan du använder studsmattan. •...
  • Page 18 GRUNDLÄGGANDE STUDSMATTEHOPP GRUNDHOPP 1. Börja i startpositionen med fötterna isär i axelbredd, huvudet riktat fram och ögonen på mattan. 2. Böj armarna framåt, uppåt och runt i en cirkelrörelse. 3. För fötterna samman medan du är uppe luften. Låt tårna peka nedåt. 4.
  • Page 19: Skötsel Och Underhåll

    SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Studsmattan har konstruerats och tillverkats hantverksmässigt med kvalitetsmaterial. Om studsmattan hanteras och underhålls på rätt sätt förlängs dess livslängd och risken för skador minskar. Följ nedanstående anvisningar: Denna studsmatta är konstruerad för att motstå en viss vikt och för att användas på ett visst sätt. De som använder studsmattan ska bära strumpor eller vara barfota.
  • Page 20 UNDERHÅLLSKRAV FÖR SÄKERHETSNÄT Din studsmattas nätinhängnad är tillverkat av UV-resistent material. Trots detta utsätts nätet för utomhuselementen inklusive solljus, vind, regn och vilda djur. Nätet som omger studsmattan måste kontrolleras före varje användning. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, att inspektera nätet avseende sprickor, överdrivet slitage, sprödhet, och töjning.
  • Page 21 UNDERHÅLLSKRAV FÖR STUDSDUKEN Gå runt studsmattans hela omkrets för att visuellt kontrollera den avseende materialförsämring, revor, löshet, försämrad elasticitet eller andra skador på studsduken.
  • Page 22: Kom I Gang

    Les gjennom hele bruksanvisningen Takk for at du valgte å kjøpe før installasjon og bruk! et produkt fra Rusta! Trampoline med sikkerhetsnett, ø 305 cm Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
  • Page 23 SIKKERHETSANVISNINGER • Før du bruker trampolinen, må du lese gjennom alle instruk- sjoner, advarsler og råd om stell, vedlikehold og bruk som står i denne håndboken for å unngå skader. Hvis instruksjonene ikke følges, er det fare for personskader. • Trampolinens eier og ansvarlig person er ansvarlig for at alle som bruker trampolinen, kjenner informasjonen som oppgis i denne håndboken.
  • Page 24 • Trampolinen skal verken installeres på betong, asfalt eller andre harde overflater, og ikke i nærheten av andre installasjoner (f.eks. plaskebassenger, husker, sklier, klatrestativer). • Alle endringer som forbrukeren gjør til den opprinnelige tram- polinen (f.eks. montering av tilbehør), skal utføres i samsvar med produsentens anvisninger.
  • Page 25 Kontroller om sikkerhetsnettet er slitt eller om deler er løse eller mangler hver gang du skal bruke trampolinen. Visse omstendig- heter kan føre til større risiko for skade, særlig: • Hvis det er revner, sprekker eller hull i sikkerhetsnettet, tilbehøret eller trampolinen. •...
  • Page 26 VINDFULLE FORHOLD Sterk vind kan få trampolinen til å blåse av gårde. Hvis det er meldt om sterk vind, må trampolinen oppbevares på et beskyttet sted eller demonteres. Du kan også surre fast den avrundede ytterkanten (toppskinnen) på trampolinen til bakken ved hjelp av tau og stolper.
  • Page 27 HOPPEREN • Det er viktig å beholde kontrollen når du hopper. Ikke utfør mer avanserte øvelser før du mestrer grunnhoppene. Kunnskap om trampolinen er også viktig for å hindre skader. Les gjennom, studer og anvend alle sikkerhetsanvisninger før du bruker trampolinen. •...
  • Page 28 GRUNNLEGGENDE TRAMPOLINEHOPP GRUNNHOPP 1. Begynn i startposisjon med føttene en skulder- bredde fra hverandre, hodet vendt fremover og øynene på trampolinen. 2. Bøy armene fremover, oppover og rundt i en sirkelbevegelse. 3. Samle føttene mens du er oppe i luften. La tærne peke nedover.
  • Page 29: Pleie Og Vedlikehold

    PLEIE OG VEDLIKEHOLD Trampolinen er konstruert og produsert på håndverksmessig måte med kvalitets- materialer. Hvis trampolinen behandles og vedlikeholdes riktig, forlenges levetiden, og risikoen for skade reduseres. Følg følgende instruksjoner: Denne trampolinen er konstruert for å tåle en viss vekt og for å brukes på en bestemt måte. De som bruker trampolinen, skal ha på...
  • Page 30 VEDLIKEHOLDSKRAV FOR SIKKERHETSNETT Sikkerhetsnettet til trampolinen er produsert i UV-bestandig materiale. Likevel utsettes nettet for utendørselementer, blant annet sol, vind, regn og ville dyr. Sikkerhetsnettet på trampolinen må kontrolleres før hver gangs bruk. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, å inspisere nettet for sprekker, overdrevet slitasje, sprøhet og strekking. Kontroller også alle fester og den generelle tilstanden til hele sikkerhetsnettet.
  • Page 31 VEDLIKEHOLDSKRAV FOR TRAMPOLINEDUKEN Gå en hel runde rundt trampolinen for å kontrollere den for materialsvekkelser, revner, løshet, dårligere spenst eller andre skader på trampolineduken.
  • Page 32: Erste Schritte

    Danke, dass du dich für den Vor der Montage und Benutzung Kauf eines Produktes von die gesamte Gebrauchsanleitung Rusta entschieden hast! durchlesen! Trampolin mit Sicherheitsnetz, ø 305 cm Lies die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achte darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahre die Gebrauchsanweisung für eine evtl.
  • Page 33 SICHERHEITSHINWEISE • Vor der Anwendung des Trampolins bitte alle hier aufgeführten An- weisungen, Warnungen und Empfehlungen für Pflege, Wartung und Gebrauch durchlesen, um Verletzungen und Schäden zu vermeiden. Bei Nichtbefolgung der Anweisungen besteht Verletzungsgefahr. • Der Eigentümer und die verantwortliche Person des Trampolins müssen dafür sorgen, dass alle Benutzer des Trampolins die Informationen dieser Gebrauchsanweisung kennen.
  • Page 34 • Das Trampolin darf nicht auf Beton, Asphalt oder einem anderen harten Untergrund und nicht in der Nähe anderer Einrichtungen (z. B. Planschbecken, Schaukeln, Rutschen, Klettergerüste) aufgestellt werden. • Alle Änderungen, die der Verbraucher am Originaltrampolin vor- nimmt (z. B. Anbringen von Zubehör), müssen in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers durchgeführt werden.
  • Page 35 Überprüfe vor jedem Gebrauch, ob das Sicherheitsnetz verschlissen ist oder ob es lose bzw. beschädigte Teile gibt. Unter gewissen Umständen ist das Schadensrisiko höher, insbesondere: • Wenn sich Risse, Brüche oder Löcher im Sicherheitsnetz befinden. • Wenn das Sicherheitsnetz an Elastizität verliert. •...
  • Page 36 STARKER WIND Starker Wind kann das Trampolin wegwehen. Wird starker Wind erwartet, muss das Trampolin an einem geschützten Ort aufbewahrt oder abgebaut werden. Es ist auch möglich, das runde Außenteil (oberes Querteil) am Boden mithilfe von Seilen und Pflöcken festzubinden. Sichere es an mindestens drei Stellen. Es reicht nicht, nur die Beine des Trampolins am Boden festzubinden, weil diese aus den Muffen im Rahmen gerissen werden können.
  • Page 37 SPRINGER • Beim Springen ist es wichtig, die Kontrolle zu behalten. Führe keine fort- geschritteneren Sprünge aus, bevor du die Grundsprünge nicht beherrschst. Das Wissen über das Trampolin ist ebenso wichtig, um Verletzungen zu vermeiden. Vor der Benutzung des Trampolins müssen alle Sicherheitshinweise gelesen, beachtet und angewendet werden.
  • Page 38 GRUNDLEGENDE TRAMPOLINSPRÜNGE GRUNDSPRUNG 1. Beginne in der Ausgangsposition mit den Füßen schulterbreit auseinander, den Kopf nach vorn gerichtet und die Augen auf das Trampolin. 2. Bringe die Arme nach vorn, nach oben und dann in eine kreisförmige Bewegung. 3. Führe die Füße zusammen, während sie in der Luft sind.
  • Page 39: Wartung Und Pflege

    WARTUNG UND PFLEGE Das Trampolin wurde mit hochwertigen Materialien konstruiert und hergestellt. Bei ordnungs- gemäßem Umgang und richtiger Wartung verlängert sich die Lebensdauer des Trampolins und Schäden werden so reduziert. Befolge unten stehende Anweisungen: Dieses Trampolin ist für die Anwendung einer bestimmten Art und Weise konstruiert und so, dass es einem bestimmten Gewicht standhält.
  • Page 40 WARTUNGSANFORDERUNGEN AN DAS SICHERHEITSNETZ Die Netzbefestigung des Trampolins ist aus UV-beständigem Material gefertigt. Trotzdem ist das Netz den äußeren Einflüssen wie Sonnenlicht, Wind, Regen und Wildtieren ausgesetzt. Das Netz, das das Trampolin umgibt, muss vor jedem Gebrauch überprüft werden. Dazu gehört unter anderem die Überprüfung des Netzes auf Risse, übermäßigen Verschleiß, Brüchigkeit und Dehnung.
  • Page 41 WARTUNGSANFORDERUNGEN AN DAS SPRUNGTUCH Gehe um das Trampolin herum und führe eine Sichtprüfung auf Materialverschleiß, Risse, gelöste Teile, Verschlechterung der Elastizität oder andere Schäden durch.
  • Page 42: Käytön Aloittaminen

    Kiitos Rusta-tuotteen Lue koko käyttöohje ennen ostamisesta! kokoamista ja käyttämistä! Trampoliini suojaverkolla, ø 305 cm Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä pidetään kunnossa ohjeissa edellytettävällä tavalla. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. KÄYTTÖ • Vain kotitalouskäyttöön.
  • Page 43 TURVALLISUUSOHJEET • Ennen kuin aloitat trampoliinin käytön, lue loukkaantumisten välttämiseksi läpi kaikki tässä annetut, trampoliinin hoitoa, kunnossapitoa ja käyttöä koskevat ohjeet, varoitukset ja neuvot. Jäljempänä annettujen ohjeiden noudattamatta jättäminen aiheuttaa henkilövahinkojen vaaran. • Trampoliinin omistaja ja sen käytöstä vastaava henkilö vastaavat siitä, että...
  • Page 44 • Trampoliinia ei saa myöskään asentaa betonin, asfaltin tai muun kovan pinnan päälle eikä muiden asennusten lähelle (esim. kahluualtaat, keinut, liukumäet, kiipeilytelineet). • Kaikki kuluttajan alkuperäiseen trampoliiniin tekemät muutokset (esim. lisävarusteiden asennus) on tehtävä valmistajan ohjeiden mukaisesti. • Ole varovainen kiivetessäsi trampoliinille ja sieltä pois. Älä...
  • Page 45 Tarkista ennen trampoliinin jokaista käyttökertaa, ettei turvaverkko ole kulunut ja ettei trampoliinissa ole löystyneitä tai puuttuvia osia. Loukkaantumisriski kasvaa erityisesti seuraavissa tilanteissa: • Turvaverkossa, sen lisävarusteissa tai matossa on repeämiä, halkeamia tai reikiä. • Turvaverkko on löysällä. • Ompeleet ovat purkautuneet tai turvaverkko on kulunut. •...
  • Page 46 TUULISET OLOSUHTEET Kova tuuli voi siirtää trampoliinia. Jos odotettavissa on kovaa tuulta, trampoliini on siirrettävä suojaan tai purettava. Trampoliinin pyöreä ulkoreuna (yläkisko) voidaan myös sitoa maahan köysillä ja tolpilla. Tällöin trampoliini on kiinnitettävä maahan vähintään kolmesta kohdasta. Älä kiinnitä trampoliinia maahan pelkästään jaloista, koska ne voivat irrota rungon pitimistä.
  • Page 47 HYPPIJÄT • Trampoliinilla hyppiessä on tärkeää säilyttää hyppyjen hallinta. Älä tee vaativampia harjoituksia, ennen kuin hallitset perushypyt. Trampoliinia koskevalla tietämyksellä on tärkeä merkitys loukkaantumisten estämisessä. Lue ja sisäistä kaikki turvallisuusohjeet ja noudata niitä, ennen kuin aloitat trampoliinin käytön. • Hyppy on hallittu, kun laskeudut matolle samaan kohtaan kuin mistä aloitit hypyn. Lisätietoja turvallisuudesta saat asiantuntevalta ohjaajalta.
  • Page 48 PERUSHYPYT TRAMPOLIINILLA PERUSHYPPY 1. Aloita seisomalla jalat hartioiden levyisessä haara-asennossa, pää pystyssä ja katse trampoliinin matossa. 2. Heilauta käsivarret etukautta ylös ja ympäri pyöräyttäen. 3. Kun olet ilmassa, vie jalat yhteen ja ojenna varpaat alaspäin. 4. Laskeudu matolle jalat hartioiden levyisessä haara-asennossa.
  • Page 49: Hoito Ja Kunnossapito

    HOITO JA KUNNOSSAPITO Trampoliini on suunniteltu ja valmistettu käsityönä laadukkaista materiaaleista. Jos trampoliinia käsitellään ja pidetään kunnossa oikein, sen käyttöikä pitenee ja loukkaantumisriski pienenee. Noudata seuraavia ohjeita: Tämä trampoliini on suunniteltu kestämään tietty paino ja tietynlaista käyttöä. Trampoliinia käyttävien tulee käyttää sukkia tai olla paljain jaloin.
  • Page 50 TURVAVERKON KUNNOSSAPITOA KOSKEVAT VAATIMUKSET Trampoliinin verkko on valmistettu UV-valon kestävästä materiaalista. Tästä huolimatta verkko altistuu ulkona auringonvalolle, tuulelle, sateelle ja eläimille. Trampoliinia ympäröivä verkko on tarkistettava ennen jokaista käyttökertaa. Tähän sisältyy muun muassa verkon tarkastaminen halkeamien, liiallisen kulumisen, haurauden ja venymien varalta.
  • Page 51 MATON KUNNOSSAPITOA KOSKEVAT VAATIMUKSET Kävele kokonaan trampoliinin ympäri ja tarkista se silmämääräisesti materiaalin heikkenemisen, repeämien, löysyyden, jouston heikkenemisen tai muiden maton vaurioiden varalta.
  • Page 52 PARTS / DELAR / DELER / TEILE / OSAT TRAMPOLINE / STUDSMATTA / TRAMPOLINE / TRAMPOLIN / TRAMPOLIINI Trampoline mat, stitched with triangle rings / Studsmattsmatta, sydd med triangelringar / Trampolineduk med påsydde trekant- ringer / Trampolin-Sprungmatte, mit Triangel-Ringen vernäht / Trampoliinimatto, ommeltu, kolmiorenkaat Frame pad / Ramvaddering / Kantpolstring / Rahmenabdeckung (Polster) / Runkopehmuste...
  • Page 53 SAFETY NET / SÄKERHETSNÄT / SIKKERHETSNETT / SICHERHEITSNETZ / TURVAVERKKO Upper frame tube with foam / Övre ramrör med skum / Øvre rammestolpe med skum / Oberes Rahmenrohr mit Schaumstoff / Ylempi runkoputki, jossa vaahtomuovia Lower frame tube with foam / Undre ramrör med skum / Nedre rammestolpe med skum / Unteres Rahmenrohr mit Schaumstoff / Alempi runkoputki, jossa vaahtomuovia Self-locking screw / Låsskruv / Selvlåsende skrue /...
  • Page 54: Before Assembly

    • Check the names of the parts and their letters in the table below. The names and letters make it easier for you to follow the assembly instructions. Check to make sure you have all the parts that are listed. If any parts are missing, please contact Rusta via www.rusta.com •...
  • Page 55 Die Namen und Buchstaben erleichtern es Ihnen, der Montageanleitung zu folgen. Überprüfe, ob alle aufgelisteten Teile vorhanden sind. Fehlt ein Teil, wendest du dich bitte an Rustas Kundendienst unter www.rusta.com • Denke daran, während der Montage des Trampolins Schutzhandschuhe zu tragen.
  • Page 59 IMPORTANT! WICHTIG! There is a black arrow on the mat. Ensure Auf dem Tuch befindet sich ein schwarzer Pfeil. that this is fitted so that it is aligned with Achte darauf, dass dieser so angebracht ist, one of part B – the lower padded steel tube, dass er mit einem Teil B, unteres gepolstertes otherwise it will not be possible to assemble Stahlrohr, ausgerichtet ist.
  • Page 60 IMPORTANT! Start by attaching two springs opposite stram og jevn, og dermed blir det enklere når du skal each other as per markings 1 and 2 in the diagram. feste resten av fjærene. Du må kanskje korrigere Next, do the same with two new springs, see plasseringen av noen av fjærene for å...
  • Page 61 Elastic strap Elastisk rem Triangel ring Elastisk stropp Triangelring Elastischer Riemen Triangel Joustava hihna Kolmiosulmikka Elastic strap Elastisk rem Elastisk stropp Elastischer Riemen Joustava hihna...
  • Page 62 FITTING THE SAFETY NET / MONTERING AV SÄKERHETSNÄTET / MONTERING AV SIKKERHETSNETTET / MONTAGE DES SICHERHEITSNETZ / TURVAVERKON ASENNUS 13 12 11...
  • Page 65 Secure the safety net to the trampoline mat using Befestige das Sicherheitsnetz mit der Schnur am the cord. Tie one end of the cord to a triangle ring Sprungtuch. Binde das eine Ende der Schnur in on the trampoline mat and then tie the cord between einen Triangel am Sprungtuch.
  • Page 67 IMPORTANT! Attach the safety net by starting to thread the cord from the safety at one side of the opening, working your way round the mat and finishing on the next side of the opening. Start and finish with a double knot. VIKTIGT! Fäst säkerhetsnätet genom att börja sy vid öppningens ena sida, arbeta dig runt mattan och avsluta på...
  • Page 68 FINAL SAFETY CHECK! Before using the trampoline, check that all strings, hooks and screws are secure and have been positioned as shown in the assembly instructions. All locking mechanisms should be checked regularly and adjusted when necessary. Stop using the safety net if it becomes very worn or damaged.
  • Page 69: Right Of Complaint

    RIGHT OF COMPLAINT By law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly.
  • Page 70 NOTES / ANTECKNINGAR / NOTATER / NOTIZEN / MUISTIINPANOJA...
  • Page 72 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Customer Service Rusta Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com E-mail: customerservice@rusta.com Rustas kundtjänst Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com E-post: customerservice@rusta.com Rustas kundetjeneste Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hjemmesida: www.rusta.com...

Table of Contents