Plymovent MFD User Manual

Plymovent MFD User Manual

Mobile welding fume extractor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Mobile welding fume extractor
NL
Mobiele lasrookafzuiger
DE
Mobiler Schweißrauchabsauger
FR
Epurateur mobile des fumées de soudure
IT
Estrattore mobile per fumi di saldatura
ES
Aspirador móvil de humos de soldadura
PT
Extractor de fumos de soldadura móvel
MFD
EN
User manual
NL
Gebruikershandleiding
DE
Betriebsanleitung
FR
Manuel opérateur
IT
Manuale d'uso
ES
Instrucciones para el uso
PT
Manual de instruções
www.plymovent.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MFD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Plymovent MFD

  • Page 1 Epurateur mobile des fumées de soudure Estrattore mobile per fumi di saldatura Aspirador móvil de humos de soldadura Extractor de fumos de soldadura móvel User manual Gebruikershandleiding Betriebsanleitung Manuel opérateur Manuale d’uso Instrucciones para el uso Manual de instruções www.plymovent.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Esquema eléctrico 10. Mettre au rancart 10. Scartare 10. Desechar Déclaration de Conformité Dichiarazione CE Declaración CE PORTUGUÊS Pág. Préfacio Introdução Descrição do produto Segurança Instalação Maintenção Resolução de problemas Peças de substituição Diagrama eléctrico 10. Eliminação Declaração CE 0507240010/010513/I MFD...
  • Page 3: Preface

    The following pictograms and symbols are used in this manual: - FAC-50 (activated carbon filter) - TRK-MFD (transformer relay kit; required in case of WL or WL- AST in connected extraction arm) Suggestions and recommendations to simplify - EXS-5/203 (extension hose to SUS-5/203) carrying out tasks and actions.
  • Page 4: Safety

    Modifications Modification of (parts of) the product is not allowed. The MFD works in accordance with the recirculation principle. The welding fume is extracted by the extraction fan and enters the spark arrester via the extraction fan housing in the heart of the filter.
  • Page 5: Installation

    ATTENTION! Never drive over the mains cord. Prevent the wheels • Connect the machine to the mains. from touching hot or sharp objects. • Check the direction of rotation of the motor (three-phase motor only). 0507240010/010513/I MFD EN - 4...
  • Page 6 • Start welding. cleaner. • Press the STOP button (Fig. 5.1A) approx. 20 seconds after Main filter Check the filter for X [*] finishing welding. damage, clogging and saturation. Replace if necessary. 0507240010/010513/I MFD EN - 5...
  • Page 7 Fig. 6.1: Open filter cover To exchange the activated carbon filter, it is not necessary to take out the main filter. Fig. 6.2 • Unscrew the knurled nut (A) and remove the filter cover plate (B). 0507240010/010513/I MFD EN - 6...
  • Page 8: Troubleshooting

    Motor defective. Repair or replace 9820310110 Spark arrester motor. Motor makes a Machine does Motor uses 2 Repair the phase 9824000060 Filter cover MFD/MFE incl. outlet grid humming not function. phases instead connection. 9824000120 Housing set MFD (complete) sound, but of 3 (three-...
  • Page 9: Ce Declaration

    CE DECLARATION EC declaration of conformity for machinery We, Plymovent Manufacturing BV, Wezelkoog 11, 1822 BL Alkmaar, the Netherlands, herewith declare, on our own responsibility, that the machinery: - MFD which this declaration refers to, is/are in accordance with the...
  • Page 10: Voorwoord

    Een vuilfilterindicator geeft aan wanneer het filterpatroon vervangen moet worden. Dankzij de vier transportwielen (waarvan twee zwenkwielen), is de MFD bij uitstek geschikt voor gebruik in relatief kleine werkplaatsen of bij vervuilingsbronnen zonder vaste opstelling. De afzuigarm of -slang moet apart worden besteld.
  • Page 11: Productbeschrijving

    Het product is in overeenstemming met de De MFD werkt volgens het recirculatieprincipe. De lasrook wordt vigerende normen en richtlijnen. Gebruik het product uitsluitend door de ventilator aangezogen en komt via het ventilatorhuis bij in technisch perfecte conditie, conform de hierboven beschreven de vonkenvanger in het hart van het filter.
  • Page 12: Installatie

    Schakel de machine altijd uit en ontkoppel deze van het net alvorens service-, onderhouds- en/of reparatiewerkzaamheden uit te voeren. WAARSCHUWING! Fig. 4.1: Aarden van de machine Wacht na het uitschakelen ten minste 10 seconden alvorens de machine te openen. 0507240010/010513/I MFD NL - 11...
  • Page 13: Gebruik

    Achterstallig onderhoud kan leiden tot brand. WAARSCHUWING Schakel de machine altijd uit en ontkoppel deze van het net alvorens onderstaande werkzaamheden uit te voeren. Lees eerst de onderhoudsvoorschriften vooraan in deze handleiding. Fig. 5.1: Bedieningspaneel 0507240010/010513/I MFD NL - 12...
  • Page 14 Vervang het hoofdfilter: - wanneer de vuilfilterindicator (Fig. 5.1C) aangeeft dat het filter vervuild of verzadigd is; of Fig. 6.3: Vervangen van het filter - zodra de afzuigcapaciteit ontoereikend wordt; of - bij beschadiging. 0507240010/010513/I MFD NL - 13...
  • Page 15: Verhelpen Van Storingen

    Motor defect. Repareer of vervang de motor. Defecte Indicator geeft Verstopte Reinig de buisjes met vuilfilterindicat indicatiebuisjes. perslucht. vervuilingnive Vuilfilterindicator Vervang de au van het is lek. vuilfilterindicator. hoofdfilter niet aan. 0507240010/010513/I MFD NL - 14...
  • Page 16: Reserveonderdelen

    CE VERKLARING Voor de machine zijn de volgende reserveonderdelen EG-verklaring van overeenstemming verkrijgbaar (zie exploded view Fig. I op pagina 51). Wij, Plymovent Manufacturing BV, Wezelkoog 11, 1822 BL Alkmaar, Nederland, verklaren geheel onder eigen Artikelnr. Omschrijving verantwoordelijkheid dat het product/de producten:...
  • Page 17: Vorwort

    Bedienungspaneel gibt an wenn Filteraustausch notwendig ist. Dank der vier Transporträder (wovon zwei Lenkrollen) ist der MFD sehr geeignet für Gebrauch in relativ kleinen Werkstätten oder bei Verschmutzungsquellen ohne festen Ort. Der Absaugarm oder -Schlauch soll separat bestellt werden.
  • Page 18: Produktbeschreibung

    Arbeitsweise Rauch und Gasen entworfen, die bei den am häufigsten vorkommenden Schweißprozessen freigesetzt werden. Jede Der MFD arbeitet nach dem Rückführungsprinzip. Die andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt nicht als schweißrauchenthaltende Luft wird vom Ventilator angesaugt bestimmungsgemäß. Für daraus resultierenden Schaden oder und gelangt über das Ventilatorgehäuse zum Funkenfänger...
  • Page 19: Installation

    WAARSCHUWING Die Maschine immer ausschalten und vom Netz abkoppeln bevor Sie mit Service-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten beginnen. Fig. 4.1: Erdung WARNUNG! Nach Ausschalten des Ventilators mindestens 10 Sekunden warten vor dem Ausbauen der Maschine. 0507240010/010513/I MFD DE - 18...
  • Page 20: Betrieb

    Zweck an Ihren Händler. WARNUNG! Überfällige Wartung kann Feuer verursachen. WARNUNG Die Maschine immer ausschalten und vom Netz abkoppeln, bevor Sie mit den folgenden Arbeiten beginnen. Lesen Sie zunächst die Wartungsanweisungen vorn in dieser Anleitung. Fig. 5.1: Bedienfeld 0507240010/010513/I MFD DE - 19...

Table of Contents