Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
Page 4
11. Only the included USB cable can be used. 12. Make sure to put the protective cover on the shaver to protect the shaver heads when you are travelling. 13. Use, charge and store the appliance at a temperature between 5℃ and 35℃. 14.
Page 5
RS-128235 PARTS DESCRIPTION 1. Protective cover 2. Shaving head 3. Shaving unit 4. Shaving unit release button 5. On/off switch 6. Indicator light 7. Trimmer 8. Trimmer release slider 9. Cleaning brush 10. USB cable CHARGING When the shaver is underpowered, it needs to be charged. Make sure the shaver is switched off before charging.
Page 6
CLEANING AND MAINTENANCE To ensure a better shaving effect, the appliance must be cleaned regularly. Never use abrasive cleaning agents or aggressive liquids to clean the appliance. Clean the appliance after each use for optimal performance. 1. Switch off the shaver. 2.
Page 7
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL Recycling – European Directive 2012/19/EU This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
Page 9
9. Placera aldrig enheten nära öppna lågor eller antändningskällor. 10. Apparaten är utrustad med en inbyggd transformator. Efter rengöring, ladda inte när enheten är våt för att undvika fara. 11. Endast den medföljande USB-kabeln kan användas. 12. Se till att sätta skyddskåpan på rakapparaten för att skydda rakapparatens huvuden när du reser.
Page 10
RS-128235 BESKRIVNING AV DELARNA 1. Skyddskåpa 2. Rakhuvud 3. Rakapparat 4. Låsknapp för rakapparat 5. Strömbrytare 6. Indikatorlampa 7. Trimmer 8. Trimmer skjutreglage för att öppna 9. Rengöringsborste 10. USB-kabel LADDNING När rakapparaten har för låg effekt måste den laddas. Se till att rakapparaten är avstängd innan den laddas.
Page 11
RENGÖ RING OCH UNDERHÅLL För att garantera en bättre rakeffekt måste apparaten rengöras regelbundet. Använd aldrig slipande rengöringsmedel eller aggressiva vätskor för att rengöra apparaten. Rengör apparaten efter varje användning för optimal prestanda. 1. Stäng av rakapparaten. 2. Tryck på låsknappen för att öppna rakapparaten. 3.
Page 12
MILJÖVÄNLIG KASSERING Återvinning – EU-direktiv 2012/19/EU Denna markering indikerar att produkten inte får kastas tillsammans med övrigt hushållsavfall. För att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa på grund av okontrollerad avfallshantering, återvinns de på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt.
Käyttöopas – Finnish TURVALLISUUSOHJEET Varmista ennen käyttöä, että olet lukenut kaikki alla olevat ohjeet henkilövahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi ja parhaiden tulosten saamiseksi laitteesta. Säilytä tämä käyttöopas turvallisessa paikassa. Jos annat tai siirrät laitteen jollekin muulle, anna tämä käyttöopas laitteen mukana. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat näiden käyttöohjeiden noudattamatta...
Page 14
11. Vain mukana toimitettua USB-kaapelia saa käyttää. 12. Varmista, että laitat parranajokoneen suojakannen suojaamaan ajopäätä matkustaessasi. 13. Käytä, lataa ja säilytä laitetta 5–35 °C:n lämpötilassa. 14. Sammuta aina parranajokone ennen kuin puhdistat sen juoksevan veden alla. VAROITUS: Älä käytä laitetta lähellä ammeita, suihkuja, altaita tai vettä...
Page 15
RS-128235 OSALUETTELO 1. Suojakansi 2. Ajopää 3. Parranajolaite 4. Parranajoyksikön vapautuspainike 5. Virtakytkin 6. Merkkivalo 7. Leikkuri 8. Trimmerin vapautusliukusäädin 9. Puhdistusharja 10. USB-johto LATAAMINEN Kun parranajokone on alitehoinen, se on ladattava. Varmista, että parranajokone on kytketty pois päältä ennen lataamista.
Page 16
PUHDISTUS JA HUOLTO Paremman parranajotehon varmistamiseksi laite on puhdistettava säännöllisesti. Älä koskaan käytä hankaavia puhdistusaineita tai voimakkaita nesteitä laitteen puhdistamiseen. Puhdista laite jokaisen käyttökerran jälkeen optimaalisen suorituskyvyn saavuttamiseksi. 1. Kytke parranajokone pois päältä. 2. Avaa parranajoyksikkö painamalla vapautuspainiketta. 3. Huuhtele ajopäitä ja karvasäiliötä kuuman veden alla 30 sekunnin ajan. Ole varovainen kuuman veden kanssa;...
Page 17
YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLINEN HÄVITTÄMINEN Kierrätys – eurooppalainen direktiivi 2012/19/EY Tämä merkintä ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Jotta jätteiden virheellisestä hävittämisestä ei aiheutuisi vaaraa ympäristölle tai terveydelle, kierrätä tuote vastuullisesti. Siten edistät myös uusiutumattomien luonnonvarojen kestävää uudelleenkäyttöä. Kierrätä tuote toimittamalla se sähkö- ja elektroniikkaromua vastaanottavaan kierrätyspisteeseen tai liikkeeseen, josta ostit sen.
Brukermanual – Norwegian SIKKERHETSINSTRUKSER Før bruk må du lese alle instruksene nedenfor så du unngår skader på personer eller gjenstander, og slik at resultatet blir best mulig. Oppbevar håndboken på et trygt sted. Hvis du gir eller overlater apparatet til andre, må du sørge for at de også får håndboken.
Page 19
11. Kun den medfølgende USB-kabelen kan brukes. 12. Sørg for å sette beskyttelsesdekselet på barbermaskinen for å beskytte barberhodene når du er på reise. 13. Bruk, lad og oppbevar apparatet ved en temperatur mellom 5°C og 35°C. 14. Slå alltid av barbermaskinen før du rengjør den under springen.
Page 20
RS-128235 DELER BESKRIVELSE 1. Beskyttende deksel 2. Barberhode 3. Barberenhet 4. Utløserknapp for barberenheten 5. På / av bryter 6. Blinklys 7. Trimmer 8. Trimmerutløser 9. Rengjøringsbørste 10. USB-kabel LADER Når barbermaskinen har understrøm, må den lades. Sørg for at barbermaskinen er slått av før lading.
Page 21
RENGJØ RING OG VEDLIKEHOLD For å sikre en bedre barberingseffekt må apparatet rengjøres regelmessig. Bruk aldri skurende rengjøringsmidler eller aggressive væ sker for å rengjøre apparatet. Rengjør apparatet etter hver bruk for optimal ytelse. 1. Slå av barbermaskinen. 2. Trykk på utløserknappen for å åpne barberenheten. 3.
Page 22
MILJØVENNLIG KASTING Resirkulering – EU-direktiv 2012/19/EU Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. For å hindre mulig skade på miljø eller helse fra ukontrollert avfallshåndtering, resirkuleres det ansvarlig for å fremme bærekraftig gjenbruk av materialressurser. For å returnere din brukte enhet, bruk stedlige retur og innsamlingssystemer eller kontakt forhandleren der produktet ble kjøpt.
Brugsanvisning – Danish SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Sørg for at læse alle anvisningerne nedenfor, før apparatet tages i brug, for at undgå person- eller tingskade, og for at opnå de bedste resultater med apparatet. Opbevar denne vejledning på et sikkert sted. Hvis du giver dette apparat til en tredjepart, skal du også...
Page 24
10. Apparatet er udstyret med en indbygget transformer. Apparatet må ikke oplades umiddelbart efter rengøring, hvis det stadig er vådt for at undgå fare. 11. Apparatet må kun bruges med det medfølgende USB-kabel. 12. Sørg for, at sæ tte beskyttelseshæ tten på barbermaskinen, når du rejser, så...
Page 25
RS-128235 BESKRIVELSE AF DELENE 1. Beskyttelseshæ tte 2. Barberhoved 3. Barberenhed 4. Udløserknap til barberenhed 5. Tæ nd/sluk-knap 6. Indikatorlampe 7. Trimmer 8. Udløserknap til trimmeren 9. Rengøringsbørste 10. USB-kabel OPLADNING Når barbermaskinen er ved at løbe tør for strøm, skal den oplades. Sørg for, at barbermaskinen slukkes inden den lades op.
Page 26
RENGØ RING OG VEDLIGEHOLDELSE For at få den bedste barberinger, skal apparatet regelmæ ssigt rengøres. Apparatet må aldrig rengøres med slibende rengøringsmidler eller aggressive væ sker. Rengør apparatet efter hvert brug for, at holde det i optimal stand. 1. Sluk for barbermaskinen. 2.
Page 27
MILJØVENLIG BORTSKAFFELSE Genbrug – EU direktiv 2012/19/EU Denne markering betyder at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. skader på miljøet eller menneskers sundhed som følge af ukontrolleret bortskaffelse af affald, skal det genbruges ansvarligt med henblik på bæredygtig genanvendelse af materialeressourcer.
Need help?
Do you have a question about the RS-128235 and is the answer not in the manual?
Questions and answers