eisenblatter POLY-PTX 800 professional Original Instructions Manual page 22

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
PROTECÇÃO DE REINÍCIO
O interruptor de tensão nula evita um reiniciar da máquina
depois de uma falha de circuito. Na altura do novo início de
trabalho desligar a máquina e ligá-la de novo.
LIMITAÇÃO DA CORRENTE DE ARRANQUE +
ARRANQUE SUAVE
A corrente de arranque da máquina é um múltiplo da
corrente nominal. A limitação de corrente de arranque reduz
a corrente de arranque a um valor tal que não faz actuar o
fusível (16 A lento).
Arranque suave electrónico para manejo seguro; evita o
arranque brusco da máquina ao ligá-la.
ELECTRÓNICA
A electrónica regula o número de rotações no caso de carga
ascendente.
A electrónica comuta para um número de rotações reduzido
no caso de uma sobrecarga prolongada. A máquina
continua a funcionar lentamente para arrefecer o
enrolamento do motor. Após ligar e desligar, é possivel
continuar a trabalhar com a máquina no nível de carga
nominal.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto
descrito sob „Dados técnicos" corresponde com todas as
disposições relevantes da diretiva 2011/65/EU (RoHs),
2004/108/CE (até 19 April 2016), 2014/30/UE (desde 20
April 2016), 2006/42/CE e dos seguintes documentos
normativos harmonizados.
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Geretsried, 2016-02-08
Gerd Eisenblätter
Autorizado a reunir a documentação técnica.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
O aparelho de amolar e polir pode ser utilizado para amolar
e polir superfícies metálicas. Em caso de dúvida leia por
favor as instruções do fabricante.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal
para o qual foi concebido.
LIGAÇÃO À REDE
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à
tensão de rede indicada na placa de potência. A
conexão às tomadas de rede sem contacto de segurana
também é possível, pois trata-se duma construção da
classe de protecção II.
MANUTENÇÃO
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça
da máquina.
Não deixe que peças metálicas toquem nas fendasde
circulação de ar - perigo de curto-circuitos.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da
Eisenblätter. Sempre que a substituição de um componente
42
PORTUGUES
não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a
conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço
de Assistência Eisenblätter (veja o folheto Garantia/
Endereços de Serviços de Assistência).
SYMBOLE
Leia atentamente o manual de instruções antes de
colocar a máquina em funcionamento.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar
com a máquina.
Antes de efectuar qualquer intervenção na
máquina, tirar a fi cha da tomada.
Acessório - Não incluído no eqipamento normal,
disponível como acessório.
Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no
lixo doméstico.
Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser
colectados separadamente e entregues a uma
empresa de reciclagem para a eliminação
correcta.
Solicite informações sobre empresas de
reciclagem e postos de colecta de lixo das
autoridades locais ou do seu vendedor
autorizado.
Classe de protecção II, ferramenta eléctrica, na
qual a protecção contra choque eléctrico não só
depende de um isolamento básico, mas na qual
medidas de segurança suplementares, como
isolamento duplo ou isolamento reforçado, são
aplicadas.
Marca de conformidade nacional da Ucrânia
Marca de conformidade EurAsian.
PORTUGUES
43

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Poly-ptx 800 eco-smart40002

Table of Contents