Download Print this page

Advertisement

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D'INSTALLATION
P220

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P220 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fleurco P220

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D’INSTALLATION P220...
  • Page 2: Instructions Générales

    Please keep this manual and product code number for future reference and for ordering replacement parts if necessary. Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, et au besoin, la commande de pièces de rechange. GENERAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES •...
  • Page 3 TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS LEVEL DRILL 1/4" & 1/8" DRILL BITS LONG NOSE LOCKING PLIERS (X2) SCREWDRIVER NIVEAU PERCEUSE MÈCHE 1/4" & 1/8" PINCE SERRE ÉTAU (X2) TOURNEVIS PENCIL TAPE MEASURE CUTTING PLIERS HACKSAW MALLET SILICONE CRAYON RUBAN À MESURER PINCE COUPANTE SCIE À...
  • Page 4 PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES...
  • Page 5 PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES ITEM PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES WALL JAMB ( 2 sizes ) / JAMBAGE ( 2 tailles ) MAGNETIC GASKET / JOINT MAGNÉTIQUE SIDE GASKET / JOINT LATÉRAL BOTTOM DOOR GASKET / JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE THRESHOLD / SEUIL U-CHANNEL ( 5 sizes ) / PROFILÉ...
  • Page 6 MARK THE CENTERLINE ON THE BASE ACCORDING TO THE GIVEN DIMENSIONS TRACER LA LIGNE CENTRALE SUR LA BASE SELON LES DIMENSIONS INDIQUÉES TOP VIEW VUE DU HAUT THE INSTALLATION SHOWN IS BASED ON BSSU3660 PLUMB FINISHED WALLS AND A LEVELLED BASE.
  • Page 7 MARK THE WALL JAMB HOLE POSITIONS MARQUER L’EMPLACEMENT DES TROUS DES JAMBAGES TOP VIEW VUE DU HAUT INSTALL THE WALL PLUGS / INSTALLER LES CHEVILLES USE A ¼" DRILL BIT WHEN DRILLING INTO CERAMIC TILES. UTILISER UNE MÈCHE DE ¼" POUR PERCER DES TUILES EN CÉRAMIQUE.
  • Page 8 INSTALL THE WALL JAMBS / INSTALLER LES JAMBAGES TEMPORARILY PLACE THE LONGEST, STRAIGHT-CUT U-CHANNEL ONTO THE BASE AS SHOWN PLACER LE PROFILÉ EN «U» LE PLUS LONG ET COUPÉ DROIT SUR LA BASE TEMPORAIREMENT...
  • Page 9 LEVEL AND ADJUST THE RETURN PANEL / NIVELER ET AJUSTER LE PANNEAU DE RETOUR COVER THE TEETH OF THE PLIERS TO AVOID SCRATCHING THE METAL. COUVRIR LES DENTS DE LA PINCE POUR NE PAS RAYER LE MÉTAL. INSTALL THE TOP AND BOTTOM ELBOW / INSTALLER LE COUDE INFÉRIEUR ET SUPÉRIEUR WIPE THE BASE WITH A CLEAN CLOTH BEFORE INSTALLING THE ELBOWS.
  • Page 10 INSTALL THE U-CHANNELS / INSTALLER LES PROFILÉS EN «U» LONGEST AT 45° LE PLUS LONG À 45° Wipe the base with a clean cloth MEDIUM before installing the U-channels. MI-LONG Essuyer la base avec un chiffon propre avant d’installer les profilés en «U». SHORT Push the U-channels COURT...
  • Page 11 LEVEL AND ADJUST THE RETURN PANEL / NIVELER ET AJUSTER LE PANNEAU DE RETOUR COVER THE TEETH OF THE PLIERS TO AVOID SCRATCHING THE METAL. COUVRIR LES DENTS DE LA PINCE POUR NE PAS RAYER LE MÉTAL. INSTALL THE FIXED PANEL / INSTALLER LE PANNEAU FIXE...
  • Page 12 LEVEL AND ADJUST THE FIXED PANEL / NIVELER ET AJUSTER LE PANNEAU FIXE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE TOP VIEW VUE DU HAUT ADJUST BY ADDING MORE CLEAR SETTING BLOCKS IF NECESSARY. AJUSTER EN AJOUTANT DES BLOCS DE NIVEAU TRANSPARENTS ADDITIONELS SI NÉCESSAIRE.
  • Page 13 CUT THE BOTTOM DOOR GASKET / COUPER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE CUT THE BOTTOM DOOR GASKET / COUPER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE ⅜"...
  • Page 14 CUT THE BOTTOM DOOR GASKET (CONT’D) / COUPER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE (SUITE) INTERIOR SHOWER SIDE AFTER INTERIOR INTÉRIEUR APRÈS SHOWER SIDE DE LA DOUCHE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR INTERIOR SHOWER SIDE SHOWER SIDE INTERIOR INTÉRIEUR INTÉRIEUR SHOWER SIDE DE LA DOUCHE DE LA DOUCHE...
  • Page 15 INSTALL THE BOTTOM DOOR GASKET AND SPACING BLOCKS INSTALLER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE ET LES BLOCS ESPACEURS INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE SIDE VIEW VUE DU CÔTÉ INSTALL THE HINGES / INSTALLER LES CHARNIÈRES ENSURE GASKET SLEEVES ARE INSERTED. ASSURER QUE LES JOINTS EN TUBE SONT INSÉRÉS.
  • Page 16 INSTALL THE DOOR / INSTALLER LA PORTE ENSURE GASKET SLEEVES ARE INSERTED. ASSURER QUE LES JOINTS EN TUBE SONT INSÉRÉS. INSTALL THE MAGNETIC GASKETS AND REMOVE THE SPACING BLOCKS INSTALLER LES JOINTS MAGNÉTIQUES ET LES BLOCS ESPACEUR INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR...
  • Page 17 LEVEL AND ADJUST THE DOOR PANEL / NIVELER ET AJUSTER LE PANNEAU DE PORTE PLAN VIEW VUE EN PLAN Line up the magnets as shown. Aligner les aimants tel qu’illustré. MARK THE U-CHANNEL PLACEMENT / TRACER L’EMPLACEMENT DU PROFILÉ EN «U»...
  • Page 18 REMOVE THE RETURN PANEL AND U-CHANNEL / ENLEVER LE PANNEAU DE RETOUR ET LE PROFILÉ EN «U» INSTALL THE U-CHANNEL / INSTALLER LE PROFILÉ EN «U» Wipe the base with a clean cloth before installing the U-channels. Essuyer la base avec un chiffon propre avant d’installer les profilés en «U».
  • Page 19 LEVEL AND ADJUST THE UNIT / NIVELER ET AJUSTER LA DOUCHE PLAN VIEW VUE EN PLAN SECURE THE EXPANDERS / SÉCURISER LES EXTENSEURS INTERIOR VIEW VUE DE L’INTÉRIEUR...
  • Page 20 INSTALL THE CORNER THRESHOLD ANCHOR / INSTALLER L’ANCRAGE DU SEUIL DE COIN INSTALL THE SIDE GASKET / INSTALLER LE JOINT LATÉRAL INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE...
  • Page 21 INSTALL THE THRESHOLD AND THE THRESHOLD ANCHOR / INSTALLER LE SEUIL ET L’ANCRAGE DU SEUIL TRIM THRESHOLD IF NECESSARY BEFORE APPLYING SILICONE. COUPER LE SEUIL SI NÉCESSAIRE AVANT D’APPLIQUER DU SILICONE. INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR...
  • Page 22 INSTALL AND DOOR HANDLE / INSTALLER LA POIGNÉE See instructions enclosed with handle for installation procedures. Voir les instructions qui sont enfermés avec la poignée pour les procédures d’installation. ASSEMBLE THE SUPPORT BAR / ASSEMBLER LA BARRE DE SUPPORT...
  • Page 23 PLACE THE SUPPORT BAR ONTO THE UNIT / PLACER LA BARRE DE SUPPORT SUR LA DOUCHE LEVEL THE SUPPORT BAR AND TIGHTEN THE SET SCREWS NIVELER LA BARRE DE SUPPORT ET SERRER LES VIS SANS TÊTE...
  • Page 24 SEAL THE SHOWER UNIT / CALFEUTRER LA DOUCHE ONLY SEAL THE OUTSIDE OF THE UNIT. DO NOT APPLY SILICONE TO THE INSIDE OF THE SHOWER. SCELLER SEULEMENT L’EXTÉRIEURE DE LA DOUCHE. NE PAS APPLIQUER LA SILICONE À L’INTÉRIEUR DE LA DOUCHE. HOURS HEURES INTERIOR...