Moen HOME Care Premium SecureLock Assembly Instructions

Advertisement

Instrucciones de montaje para la abrazadera de tina SecureLock
Directives de montage de la prise de baignoire SecureLock
Warning: FOLLOW THESE inSTaLLaTiOn inSTrUCTiOnS CarEFULLY. PrOPEr inSTaLLaTiOn iS THE inSTaLLEr'S rESPOnSiBiLiTY. FaiLUrE TO FOLLOW COrrECT
Installation PrOCEDUrES Can CaUSE THE TUB griP TO BECOME LOOSE, WHiCH Can rESULT in SEriOUS inJUrY .
aDVErTEnCia: Siga COn DETEniMiEnTO ESTaS inSTrUCCiOnES. Una inSTaLaCiÓn aDECUaDa ES rESPOnSaBiLiDaD DEL inSTaLaDOr. nO rESPETar EL PrOCED-
iMiEnTO DE inSTaLaCiÓn PUEDE CaUSar QUE SE aFLOJE La aBraZaDEra DE Tina Y COMO rESULTaDO rESULTar En LESiOnES SEriaS.
aVErTiSSEMEnT : SUiVrE CES DirECTiVES D'inSTaLLaTiOn aTTEnTiVEMEnT. L'inSTaLLaTEUr EST rESPOnSaBLE D'inSTaLLEr COrrECTEMEnT La PriSE DE
BaignOirE. iL EST iMPÉraTiF DE SUiVrE À La LETTrE LES PrOCÉDUrES D'inSTaLLaTiOn aU riSQUE QUE La PriSE DE BaignOirE SE DESSErrE ET EnTraÎnE DE
graVES BLESSUrES.
d
Estimated assembly time: 10 to 15 minutes
Tiempo estimado para montarla: de 10 a 15 minutos
Durée prévue d'installation : de 10 à 15 minutes

Tools required

No tools are required to assemble this product.
No se requieren herramientas para armar este producto.
Aucun outil n'est requis pour monter ce produit.
Premium SecureLock
c
b
Herramienta necesaria
Tub Grip Assembly Instructions
a
Outils requis
MC

List of parts

Clamp arm
A
Fastening wheel
B
Tub grip assembly
C
Handle
D
Lista de piezas
Soporte de la abrazadera
A
Rueda de amarre
B
Asamblea de la abrazadera
C
de tina
Manija
D
Liste de pièces
Bras de serrage
A
Roue de fixation
B
Assemblage de prise de
C
baignoire
Poignée
D

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HOME Care Premium SecureLock and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Moen HOME Care Premium SecureLock

  • Page 1 Premium SecureLock Tub Grip Assembly Instructions ™ Instrucciones de montaje para la abrazadera de tina SecureLock ™ Directives de montage de la prise de baignoire SecureLock Warning: FOLLOW THESE inSTaLLaTiOn inSTrUCTiOnS CarEFULLY. PrOPEr inSTaLLaTiOn iS THE inSTaLLEr’S rESPOnSiBiLiTY. FaiLUrE TO FOLLOW COrrECT inSTaLLaTiOn PrOCEDUrES Can CaUSE THE TUB griP TO BECOME LOOSE, WHiCH Can rESULT in SEriOUS inJUrY .
  • Page 2 INSTALLATION • INSTALACIÓN • INSTALLATION NOTE: Make sure tub is clean and dry before installation. NOTA: Antes de instalarla, cerciórese de que la tina sea limpia y seca. REMARQUE : S’assurer que la baignoire est propre et sèche avant l’installation. To install: 1.
  • Page 3 4. Lower clamp arm (a) to lock the tub grip assembly in 5. insert handle (D) into the opening located at the top place. of the tub grip assembly and push firmly down to lock handle in place. 4. Para bloquear la asamblea en el lugar indicado, baje el brazo (a).
  • Page 4 LIMITED LIFETIME WARRANTY If this product fails due to a defect in materials or workmanship at any time during the life of the product, Creative Specialties International, a division of Moen Incorporated (CSI) will replace it free of charge, postage-paid. Simply contact CSI at 1-800-289-6636 for replacement information. This warranty does not cover products which have been abused, altered, damaged, misused, cut or worn. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, CSI DISCLAIMS ALL OTHER IMPLIED OR EXPRESS WARRANTIES INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND/OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Table of Contents