Download Print this page
Moen TWOHANDLE LAVATORY FAUCET 4560 Product User Manual

Moen TWOHANDLE LAVATORY FAUCET 4560 Product User Manual

Two-handle lavatory faucet

Advertisement

TWO-HANDLE
LAVATORY FAUCET
MODEL 4560 Series, T4560 Series, RT4560 Series
MEZCLADORA PARA TINA LAVABO
DE DOS MANIJAS
MODELO 4560 Serie, T4560 Serie, RT4560 Serie
ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES
MODÉLE 4560 Série, T4560 Série, RT4560 Série
English
HELP LINE
Please do not return this
product to the store.
If you need installation assistance,
replacement parts or have questions
regarding our warranty, please call our
STOP
Product Consultants at:
U.S. 1-800-289-6636
Mon.-Fri.: 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST
Sat: 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST
Or e-mail us at:
moenwebmail@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.com
Canada 1-800-465-6130
Mon.-Fri.: 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST
Or e-mail us at: canadaweb@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.com
When ordering parts, specify finishes.
CAUTION—TIPS FOR REMOVAL OF OLD
FAUCET: Always turn water supply OFF
before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet
handle to relieve water pressure and
ensure that complete water shut-off has
been accomplished.
CARE INSTRUCTIONS
To preserve the finish on the metallic
parts of your Moen faucet, apply
non-abraisive wax, such as car wax. Any
cleaners should be rinsed off immediately.
Mild abrasives are acceptable on Platinum
®
and LifeShine
finishes.
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125
Español
LÍNEAS TELEFÓNICAS DE SERVICIO
Por favor no devuelva este producto
al lugar donde lo adquirió.
Si necesita ayuda con la instalación,
piezas de repuesto, o tiene preguntas
acerca de nuestra garantía, por favor
ALTO
llame a nuestros asesores de productos:
En México: (844) 488-0826, 0827,
o 91-800-84-345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs. (Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
O nos puede contactar por e-mail:
moenwebmail@moen.com
Asegúrese de visitar nuestro sitio
en el web: www.moen.com
Cuando solicite partes, especifique el acabado.
ADVERTENCIA—SUGERENCIAS PARA QUITAR
LA VIEJA MEZCLADORA:
Siempre cierre el agua antes de remover
la mezcladora existente o desarmar la
válvula. Abra las manijas de la mezcladora
para aflojar la presión del agua y para
asegurar que el cierre completo del auga
ha sido logrado.
INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO
Para preservar el acabado de las partes
metálicas de su mezcladora Moen, utilice
una cera no abrasiva del tipo de las ceras
para automóviles. Cualquier limpiador
utilizado debe enjuagarse de inmediato.
Puede utilizarse abrasivos suaves sobre
los acabados Platinum y LifeShine
HERRAMIENTAS UTILES
Para la seguridad y facilidad de
repuesto de la mezcladora, Moen
recomienda las siguientes herramientas.
En cumplimiento de ASME A112.18.1M y CSA B125
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Prière de ne pas retourner
ce produit au magasin.
Pour obtenir de l'aide pour l'installation, le
remplacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes des
produits :
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130
7 h 30 à 17 h HNE
Ou par courriel à l'adresse :
moenwebmail@moen.com
Visitez notre site web à l'adresse
www.moen.com
Spécifier le ou les finis dans la commande.
ATTENTION - SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBINET
Toujours COUPER l'alimentation en eau
avant d'enlever l'ancien robinet ou de
démonter la soupape. Ouvrir la poignée du
robinet pour libérer la pression d'eau et
pour s'assurer que l'alimentation en eau a
bien été coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETIEN
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet Moen, appliquer
une cire non abrasive comme une cire à
voiture. Rincer immédiatement le robinet
après l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis Platinum et LifeShine
peuvent être nettoyés à l'aide de produits
®
.
abrasifs doux.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
Conforme à ASME A112.18M et CSA B125
INS712A - 2/02
Français
ARRÉT
®
Plumbers putty
Masilla de plomero
Mastic de plombier

Advertisement

loading

Summary of Contents for Moen TWOHANDLE LAVATORY FAUCET 4560

  • Page 1 CARE INSTRUCTIONS To preserve the finish on the metallic parts of your Moen faucet, apply non-abraisive wax, such as car wax. Any cleaners should be rinsed off immediately. Mild abrasives are acceptable on Platinum ®...
  • Page 2: Overview & Parts List

    Blue Azule Bleu Rojo Rouge Consumer Information Faucets made of leaded brass alloys may contribute small amounts of lead to water that is allowed to stand in contact with the brass. The amount of lead contributed by any faucet is highest when the faucet is new. The following steps may reduce potential exposure to lead from faucets and other parts of the plumbing system:...
  • Page 3: Installation

    Plumbers putty Masilla de plomero Mastic de plombier 1/2" 12.7mm Plumbers putty Masilla de plomero Mastic de plombier...
  • Page 4 Rojo Rouge Red/Rojo/ Rouge INS712A - 2/02 Blue Azul Bleu Blue/Azul/Bleu Plumbers putty Masilla de plomero Mastic de plombier...
  • Page 5 Option Opcion Option Thread Seal Tape Cinta de rocas Ruban pour joints filetés Option / Opcion / Option Anti-vandal option Opcion antivandalismo Avec option anti-vandalisme 1/2" (125mm) SÍ 1/8" (31mm)
  • Page 6 Moen Incorporated • 25300 Al Moen Drive • North Olmsted, Ohio 44070-8022 U.S.A. In Canada Moen Inc. 2816 Bristol Circle, Oakville, Ontario L6H5s7 INS712A - 2/02 Moen Garantía Limitada De Por Vida Los productos Moen han sido elaboradosbajo las más estrictas normas de calidad y mano...

This manual is also suitable for:

Twohandle lavatory faucet rt4560Twohandle lavatory faucet t45604560 seriesT4560 seriesRt4560 series