Advertisement

Consulte la política de garantía en www.newgarden.es
See the warranty policy at www.newgarden.es
Siehe die Garantiebestimmungen unter www.newgarden.es
Voir la politique de garantie sur www.newgarden.es
Vedere la politica di garanzia su www.newgarden.es
Zie het garantiebeleid op www.newgarden.es
Se garantipolicyn på www.newgarden.es
Viz záruční podmínky na adrese www.newgarden.es
Pozrite si záručné podmienky na stránke www.newgarden.es
Consulta i politica de garan ie de la www.newgarden.es
Veja a política de garantia em www.newgarden.es
16
www.newgarden.es
EDY
ES: En el diseño de esta luminaria, NO se contempla su uso mientras carga la batería.
EN: In the design of this luminaire, its use is NOT contemplated while charging the battery.
FR: Dans la conception de ce luminaire, son utilisation n'est PAS envisagée lors du chargement de la batterie.
DE: Bei der Konstruktion dieser Leuchte wird die Verwendung beim Laden des Akkus NICHT in Betracht gezogen.
IT: Nella progettazione di questo apparecchio NON è contemplato il suo utilizzo durante la ricarica della batteria.
NL: Bij het ontwerp van dit armatuur is het gebruik ervan NIET overwogen tijdens het opladen van de batterij.
SV: Vid utformningen av denna armatur övervägs INTE dess användning när du laddar batteriet.
CZ: V konstrukci tohoto svítidla NENÍ uvažováno o jeho použití při nabíjení baterie.
SK: V dizajne tohto svietidla NIE JE uvažované s jeho používaním počas nabíjania batérie.
RO: În proiectarea acestui corp de iluminat, utilizarea acestuia NU este prevăzută în timpul încărcării bateriei.
PT: Na concepção desta luminária, NÃO está prevista a sua utilização durante o carregamento da bateria.
PL: W konstrukcji tej oprawy NIE przewiduje się jej używania podczas ładowania akumulatora.
AR:
.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EDY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for new garden EDY

  • Page 1 ES: En el diseño de esta luminaria, NO se contempla su uso mientras carga la batería. EN: In the design of this luminaire, its use is NOT contemplated while charging the battery. FR: Dans la conception de ce luminaire, son utilisation n'est PAS envisagée lors du chargement de la batterie. DE: Bei der Konstruktion dieser Leuchte wird die Verwendung beim Laden des Akkus NICHT in Betracht gezogen.
  • Page 2 Advertencia / Warning / Avertissement / Warnung / Avvertimento --------------- Waarschuwing / Varování / Varning / Výstraha / Avertisment / Aviso / OSTRZEŻENIE SK: - Pokyny na načítanie Nadvihnite ochranný plastový kryt a pripojte nabíjací kábel typu C (súčasť balenia). - Spôsob inštalácie 1 Vyberte žiarovku z škatule, vyčistite miesto, kde ju chcete umiestniť, a priložte plochý...
  • Page 3 interrupter (GFCI) protection. Use only within the stated voltage limits. The product is powered at a voltage of 5 V DC and an intensity of 1 A. Charge the product exclusively with the driver supplied by the manufacturer. If FR: - Instructions de chargement not included, use a DC 5V MAX 2A USB charger.
  • Page 4 erforderlich, die Sicherheit von Geräten der Klassen I und II zu integrieren. Der Schutz wird nicht als ausreichend für die Einhaltung von Medizinprodukten der Klasse III angesehen. (4) Bei einem Riss in der Schutzscheibe muss diese ersetzt werden. (5) CMIN: Einhaltung der Vorschriften des Königreichs Marokko über elektrische Sicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit, je nachdem.
  • Page 5 il driver fornito dal produttore. Se non incluso, utilizzare un caricabatterie USB DC 5V MAX 2A. Non utilizzare vždy se rozsvítí se 100% intenzitou un caricabatterie con altre caratteristiche. Il prodotto potrebbe subire danni irreparabili. Si consiglia una carica completa prima del primo utilizzo. Non utilizzare il prodotto in caso di cavo danneggiato o rottura della lampada. SK: Žiarovka sa dá...
  • Page 6 Naleving van de voorschriften van het Koninkrijk Marokko inzake elektrische veiligheid en elektromagnetische 1: Ajustez la première intensité compatibiliteit, naargelang het geval. 2: Ajustez la deuxième intensité 3: Ajustez la troisième intensité SVK: VARNING Läs bruksanvisningen noggrant innan du hanterar produkten. NEWGARDEN ansvarar inte om riktlinjerna för användning och/eller produktrekommendationer som beskrivs i dessa instruktioner inte har följts.
  • Page 7 evropskými směrnicemi o elektrické bezpečnosti a elektromagnetické kompatibilitě. (2) Symbol přeškrtnutého popelnice na spotřebiči nebo obalu znamená, že tento výrobek je předmětem odděleného sběru. Elektrická a elektronická zařízení je nutné sbírat a nelikvidovat je s domovním odpadem. Odpadní elektrická a elektronická zařízení...
  • Page 8 departe de becuri. Nu lăsa i lampa sau conectorul să intre în contact cu pere ii, esăturile asociate cu perdele, Um aparelho Classe III é projetado para ser alimentado por uma fonte de alimentação SELV (Tensão Extra-Baixa jaluzelele sau alte materiale. În caz de defec iune, deconecta i produsul și contacta i personalul calificat. Pentru Separada ou de Segurança).

Table of Contents