Sonoff L1-2M User Manual
Hide thumbs Also See for L1-2M:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Sonoff-L2/L2 Lite
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the L1-2M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sonoff L1-2M

  • Page 1 Sonoff-L2/L2 Lite User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 English 3 – 10 Čeština 11 – 19 Slovenčina 20 – 28 Magyar 29 – 37 Deutsch 38 – 46...
  • Page 3 The product user guide contains product features, how to use, and the operating procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. www.alza.co.uk/kontakt ✉...
  • Page 4 Features of the Smart LED light strip Single/ App Control Voice Control Countdown Share Control Diming Timing Music Reactive Bluetooth 16M Colours Remote Control Scene Mode Mode Control Operating instruction 1. Clean the surface 2. Tear the backing tape...
  • Page 5 3. Adhere it to the surface 4. Download the eWeLink App 5. Power on Cutable every 100mm...
  • Page 6 6. Pull out the insulation sheet, then long press “on” button for 5s until the light strip “flashes”, which means it enters the Bluetooth Pairing mode. The device will exit the Bluetooth Pairing mode if not paired within 1 min. If you want to enter this mode again, long press the "on"...
  • Page 7: Specifications

    Specifications Model: L1-2M, L1-5M, L1 Lite-5M -EU, L1 Lite-5M -US Light Strips Input Voltage DC 12V Luminous Flux 300lumens/m Beam Angle L1: 140° L1 Lite: 120° Work Humidity Material FPCB Light Decay Less than 3% after 1000 hours constant work...
  • Page 8: Factory Reset

    Wi-Fi control setting Select the "Wi-Fi Settings" on the "Device Settings" interface in the eWeLin k App to add or change the network. When Wi-Fi is not available, the device will automatically switch into BIuetooth control (Ensure Bluetooth is enable on your mobile phone). Re-establish Long press "on"...
  • Page 9: Safety Warning

    Safety Warning Before using this product, please make sure that your voltage is appropriate for • this product's working voltage. Using this product with a voltage other than the one specified may damage the product and cause safety hazards. LED Light Sources are unchangeable, please don't dismantle them. •...
  • Page 10: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This product complies with the following directives: Directive no. 2014/53/EU and Directive no. 2011/65/EU as amended by 2015/863/EU. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 11 Uživatelská příručka k výrobku obsahuje funkce výrobku, návod k použití a postup obsluhy. Přečtěte si pozorně uživatelskou příručku, abyste získali co nejlepší zkušenosti a předešli zbytečným škodám. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✉...
  • Page 12: Návod K Obsluze

    Vlastnosti inteligentního světelného pásu LED Ovládání Hlasové Časování/odpo Share Control Stmívání aplikací ovládání čítávání Reaktivní režim Dálkové Ovládání přes 16M barev Režim scény hudby ovládání Bluetooth Návod k obsluze 1. Vyčistěte povrch 2. Strhněte podkladovou pásku...
  • Page 13 3. Přiložte ji k povrchu 4. Stáhněte si aplikaci eWeLink 5. Zapněte napájení Možnost řezání každých 100 mm...
  • Page 14 6. Vytáhněte izolační fólii a dlouze stiskněte tlačítko "on" na 5 s, dokud světelný proužek "nezačne blikat", což znamená, že přejde do režimu párování Bluetooth. Pokud se zařízení nespáruje do 1 minuty, ukončí režim párování Bluetooth. Pokud chcete do tohoto režimu znovu vstoupit, dlouze stiskněte tlačítko "on" na dálkovém ovladači na 5 s, dokud světelný...
  • Page 15 Specifikace Model: L1-2M, L1-5M, L1 Lite-5M -EU, L1 Lite-5M -USA Světelné proužky Vstupní napětí DC 12V Světelný tok 300 lumenů/m Úhel paprsku L1: 140° L1 Lite: 120° Pracovní vlhkost Materiál FPCB Rozpad světla Méně než 3 % po 1000 hodinách nepřetržité...
  • Page 16 Nastavení ovládání Wi-Fi Chcete-li přidat nebo změnit síť, vyberte v aplikaci eWeLin k v rozhraní "Device Settings" (Nastavení zařízení) položku "Wi-Fi Settings" (Nastavení Wi-Fi). Pokud není k dispozici Wi-Fi, zařízení se automaticky přepne na ovládání přes Bluetooth (ujistěte se, že je v mobilním telefonu povoleno Bluetooth). Obnovení...
  • Page 17: Bezpečnostní Upozornění

    Bezpečnostní upozornění Před použitím tohoto výrobku se ujistěte, že vaše napětí odpovídá pracovnímu • napětí tohoto výrobku. Používání tohoto výrobku s jiným než uvedeným napětím může způsobit poškození výrobku a bezpečnostní rizika. Světelné zdroje LED jsou nevyměnitelné, nerozebírejte je. • Při práci světelného pásku vzniká...
  • Page 18: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Tento výrobek je v souladu s následujícími směrnicemi: Směrnice č. 2014/53/EU a směrnice č. 2011/65/EU ve znění směrnice 2015/863/EU.
  • Page 19 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu.
  • Page 20 Používateľská príručka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, spôsob používania a postup obsluhy. Pozorne si prečítajte používateľskú príručku, aby ste získali čo najlepšie skúsenosti a predišli zbytočným škodám. Túto príručku si uschovajte pre budúce použitie. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, obráťte sa na zákaznícku linku.
  • Page 21: Návod Na Obsluhu

    Vlastnosti inteligentného LED svetelného pásu Jednotlivé/odpo Ovládanie Hlasové Kontrola čítavanie Diming aplikácie ovládanie zdieľania času Reaktívny režim Diaľkové Ovládanie cez 16M farieb Režim scény hudby ovládanie Bluetooth Návod na obsluhu 1. Vyčistite povrch 2. Roztrhnite podkladovú pásku...
  • Page 22 3. Prilepte ho na povrch 4. Stiahnite si aplikáciu eWeLink 5. Zapnutie napájania Možnosť strihania každých 100 mm...
  • Page 23 6. Vytiahnite izolačnú fóliu, potom dlho stlačte tlačidlo „on“ na 5 s, kým svetelný pás „nezačne blikať“, čo znamená, že prejde do režimu párovania Bluetooth. Zariadenie ukončí režim párovania Bluetooth, ak sa nespáruje do 1 min. Ak chcete opäť vstúpiť do tohto režimu, dlho stlačte tlačidlo „on“ na diaľkovom ovládači na 5 s, kým svetelný...
  • Page 24 Špecifikácia Model: L1-2M, L1-5M, L1 Lite-5M -EU, L1 Lite-5M -USA Svetelné pásy Vstupné napätie DC 12 V Svetelný tok 300 lúmenov/m Uhol lúča L1: 140° L1 Lite: 120° Pracovná vlhkosť 95 % Materiál FPCB Rozpad svetla Menej ako 3 % po 1 000 hodinách nepretržitej práce...
  • Page 25 Nastavenie ovládania WiFi Ak chcete pridať alebo zmeniť sieť, vyberte položku „WiFi Settings“ (Nastavenia WiFi) v rozhraní „Device Settings“ (Nastavenia zariadenia) v aplikácii eWeLink. Ak nie je k dispozícii WiFi, zariadenie sa automaticky prepne na ovládanie cez BIuetooth (ubezpečte sa, že je v mobilnom telefóne povolené Bluetooth). Obnovenie Dlho stlačte tlačidlo „on“...
  • Page 26: Bezpečnostné Upozornenie

    Bezpečnostné upozornenie Pred použitím tohto výrobku sa ubezpečte, že vaše napätie zodpovedá • pracovnému napätiu tohto výrobku. Používanie tohto výrobku s iným ako uvedeným napätím môže poškodiť výrobok a spôsobiť bezpečnostné riziká. Svetelné zdroje LED sú nevymeniteľné, nerozoberajte ich. • Počas práce svetelného pásu sa vytvára teplo, preto ho udržiavajte v prostredí...
  • Page 27 Vyhlásenie o zhode EÚ Tento výrobok je v súlade s týmito smernicami: Smernica č. 2014/53/EÚ a smernica č. 2011/65/EÚ v znení smernice 2015/863/EÚ.
  • Page 28 WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ – 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odovzdať na verejnom zbernom mieste recyklovateľného odpadu. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predísť...
  • Page 29 A termék felhasználói kézikönyve tartalmazza a termék jellemzőit, a használat módját és az üzemeltetési eljárást. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, hogy a legjobb élményt nyújtsa és elkerülje a szükségtelen károsodást. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. www.alza.hu/kapcsolat ✉...
  • Page 30: Használati Utasítás

    A Smart LED fényszalag jellemzői Egyszeri/vissza Megosztás Alkalmazás- Hangvezérlés számlálás Sötétítés vezérlés vezérlés időzítés Zene Reaktív Bluetooth 16M színek Távirányító Jelenet mód mód vezérlés Használati utasítás 1. Tisztítsa meg a felületet 2. Tépje le a hátlap szalagját...
  • Page 31 3. Ragassza a felületre 4. Az eWeLink alkalmazás letöltése 5. Bekapcsolás 100 mm-enként vágható...
  • Page 32 6. Húzza ki a szigetelőlapot, majd nyomja meg hosszan a "be" gombot 5 másodpercig, amíg a fénycsík "villog", ilyenkor lép be a Bluetooth párosítási módba. A készülék kilép a Bluetooth párosítási módból, ha 1 percen belül nem történik párosítás. Ha újra be akar lépni ebbe az üzemmódba, nyomja meg hosszan a távirányító "on"...
  • Page 33: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Modell: L1-2M, L1-5M, L1 Lite-5M -EU, L1 Lite-5M -US Fénycsíkok Bemeneti feszültség DC 12V Fényáram 300lumen/m Sugár szöge L1: 140° L1 Lite: 120° Munka páratartalom Anyag FPCB Fény bomlása Kevesebb mint 3% 1000 óra folyamatos munka után LED MENNYISÉG 30LEDs/m Várható...
  • Page 34 Wi-Fi vezérlés beállítása A hálózat hozzáadásához vagy módosításához válassza az eWeLin k App "Eszközbeállítások" felületén a "Wi-Fi beállítások" menüpontot. Ha a Wi-Fi nem elérhető, a készülék automatikusan átvált Bluetooth-vezérlésre (győződjön meg róla, hogy a Bluetooth engedélyezve van a mobiltelefonján). Újra létrehozni a címet. Nyomja meg hosszan a "be"...
  • Page 35: Biztonsági Figyelmeztetés

    Biztonsági figyelmeztetés A termék használata előtt győződjön meg arról, hogy az Ön feszültsége megfelel • a termék üzemi feszültségének. A terméknek a megadottól eltérő feszültséggel történő használata károsíthatja a terméket és biztonsági kockázatot okozhat. A LED fényforrások nem cserélhetők, kérjük, ne szerelje szét őket. •...
  • Page 36: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel a következő irányelveknek: 2014/53/EU irányelv és a 2015/863/EU irányelvvel módosított 2011/65/EU irányelv.
  • Page 37 WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő...
  • Page 38 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 39 Merkmale der intelligenten LED-Lichtleiste Einzel- App-Steuerung Sprach Anteilskontrolle Diming /Countdown- steuerung Zeitmessung Musik Reaktiver Bluetooth- 16M Farben Fernsteuerung Szene-Modus Modus Steuerung Gebrauchsanweisung 1. Reinigen Sie die Oberfläche 2. Trägermaterial abreißen...
  • Page 40 3. Kleben Sie es auf die Oberfläche 4. Laden Sie die eWeLink App herunter 5. Einschalten Alle 100 mm schneidbar...
  • Page 41 6. Ziehen Sie die Isolierfolie heraus und drücken Sie die Einschalttaste 5 Sekunden lang, bis der Lichtstreifen blinkt, was bedeutet, dass er sich in den Bluetooth- Kopplungsmodus wechselt. Das Gerät verlässt den Bluetooth-Kopplungsmodus, wenn es nicht innerhalb von 1 Minute gekoppelt wird. Wenn Sie diesen Modus erneut aufrufen möchten, drücken Sie die "on"-Taste auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang, bis die Leuchtleiste blinkt, dann lassen Sie sie los.
  • Page 42: Spezifikationen

    Spezifikationen Modell: L1-2M, L1-5M, L1 Lite-5M -EU, L1 Lite-5M -US Lichtstreifen Eingangsspannung 12V GLEICHSTROM Lichtstrom 300 Lumen/m Strahlwinkel L1: 140° L1 Lite: 120° Arbeit Luftfeuchtigkeit Material FPCB Lichtverfall Weniger als 3% nach 1000 Stunden konstanter Arbeit LED-MENGE 30LEDs/m Lebenserwartung >25000 Stunden Betriebstemperatur -15°C ~ 50°C...
  • Page 43 Einstellungen für die Wi-Fi-Netzwerksteuerung Wählen Sie die "Wi-Fi-Einstellungen" auf der Oberfläche "Geräteeinstellungen" in der eWeLink App, um das Netzwerk hinzuzufügen oder zu ändern. Wenn kein Wi-Fi verfügbar ist, schaltet das Gerät automatisch auf BIuetooth-Steuerung um (stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon aktiviert ist). Wiederherstellung Drücken Sie die Einschalttaste 5 Sekunden lang, bis der Lichtstreifen blinkt", was bedeutet, dass der Bluetooth-Kopplungsmodus aktiviert wird und Sie die Kopplung...
  • Page 44 Sicherheitswarnung Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dieses Produkts, dass Ihre Spannung • mit der Betriebsspannung des Produkts übereinstimmt. Die Verwendung dieses Produkts mit einer anderen als der angegebenen Spannung kann das Produkt beschädigen und Sicherheitsrisiken verursachen. LED-Lichtquellen sind unveränderlich, bitte demontieren Sie sie nicht. •...
  • Page 45: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht den folgenden Richtlinien: Richtlinie Nr. 2014/53/EU und Richtlinie Nr. 2011/65/EU, geändert durch 2015/863/EU.
  • Page 46 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...

This manual is also suitable for:

L1-5mL1 lite-5m-euL1 lite-5m-us

Table of Contents