Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GRACIA 60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eleyus GRACIA 60

  • Page 2 Під час купівлі вимагайте провести у Вашій присутності огляд поверхні, а також перевірку роботи електрозапалювання. ШАНОВНИЙ ПОКУПЦЮ! Ми вдячні Вам за те, що Ви обрали продукцію торгової марки ELEYUS. Ми доклали усіх зусиль, щоб Ви були задоволені нашим виробом. ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ...
  • Page 3 2.1. Прилад може використовуватися тільки в добре вентильованих приміщеннях. При цьому уникайте протягів, так як протяг може загасити полумя. 2.2. Електрична безпека гарантована тільки при наявності ефективного заземлення, виконаного відповідно до правил електричної безпеки. Ця вимога обов’язково повинна дотримуватися. Якщо виникли сумніви, зв’яжіться з фахівцем...
  • Page 4 4.1. Варильна поверхня нашого виробництва відповідає вимогам технічного регламенту приладів, що працюють на газоподібному паливі (ПКМУ від 24.09.2008 р. № 856), технічному регламенту низьковольтного електричного обладнання (ПКМУ від 29.10.2009 р. №1149), ДСТУ 2204-93 (ГОСТ 10798-93) п. 2.1, табл.1, переліки 1; 2; 3; 8 – 14; п. 3.5, переліки 2; 3; п.п. 3.6; 3.7; 3.9; 3.12; 3.17; 3.22.2 – 3.22.5; 3.22.9; 3.23.6; 3.24.5; 3.26.3; 3.26.5;...
  • Page 5 5 . КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ Газова варильна поверхня 1 шт Монтажний комплект 1 шт. В КОМПЛЕКТ Керівництво з експлуатації 1 шт ПОСТАЧАННЯ Коплект для переходу на зріджений газ 1 шт ВХОДИТЬ Гарантійний талон 1 шт Упаковка 1 шт 6 . ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ ПОВЕРХНІ . ПЕРЕД...
  • Page 6 6.10. Для надійного кріплення варильної поверхні до стільниці слід використовувати фіксатори, шо входять в комплект поверхні. 6.11. При монтажі варильної поверхні над вбудованою духовою шафою важливо, щоб духова шафа була правильно встановлена. Слід чітко дотримуватись інструкції монтажу духової шафи і дотримуватись рекомендованих...
  • Page 7 7 . ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕ РЕЖІ ЖИВЛЕННЯ . УВАГА! ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ МАЄ ОБОВ’ЯЗКОВО БУТИ ЗАЗЕМЛЕНОЮ. 7.1. Приєднання приладу до мережі живлення повинно виконуватися кваліфікованим спеціалістом за умови дотримання діючих норм та правил. Варильна поверхня має І клас електричної безпеки, та розрахована на підключення до джерела живлення 7.2.
  • Page 8 9 . РЕГУЛЮВАННЯ МІНІМАЛЬНИХ ВИТРАТ ГАЗУ. ДАНА ОПЕРАЦІЯ ОБОВ’ЯЗКОВО ПОВИННА ВИКОНУВАТИСЬ ТІЛЬКИ УВАГА! КВАЛІФІКОВАНИМ ПЕРСОНАЛОМ, ЩО МАЄ ДОЗВІЛ НА ВИКОНАННЯ РОБІТ З НАЛАШТУВАННЯ ГАЗОВОГО ОБЛАДНАННЯ. 9.1. Щоб правильно відрегулювати мінімальну подачу газу необхідно: запалити пальник; повернути кран в положення мінімуму; зняти...
  • Page 9 щоб запобігти виходу полум’я за межі днища посуду забороняється ставити посуд на 2-а пальники одночасно. використовувати посуд з кришками та рівним дном. коли вміст посуду починає кипіти, поверніть регулятор пальника у положення мінімуму. Під час роботи частини поверхні сильно нагріваються, а висока температура може УВАГА! зберігатись...
  • Page 10: Правила Техники Безопасности

    При покупке требуйте провести в Вашем присутствии осмотр поверхности, а также проверку работы электроподжига. Уважаемый покупатель! Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию торговой марки ELEYUS. Мы приложили все усилия, чтобы Вы были довольны нашим изделием. Общие указания .
  • Page 11 ПРЕЩАЕТСЯ ВКЛЮЧАТЬ ПОВЕРХНОСТЬ В СЕТЬ ЕЛЕКТРИЧЕСКОГО ХОВОГО ШКАФА А ТАКЖЕИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ ПОДСОЄДИНЕНИЯ ВНИМАНИЕ! РОЗЕТКИ З ЗАЗЕМЛЯЮЩЕГО КОНТАКТА. ЗАЩИЩАЙТЕ ШНУР ОТ МЕХАНИЧЕСКИХ И РМИЧЕСКИХ ПОВРЕЖДЕНИЙ. 2.1. Прибор может использоваться только в хорошо вентилируемых помещениях. При этом избегайте сквозняков, так как сквозняк может погасить пламя. безопасность...
  • Page 12: Технические Характеристики

    3.4. Не пользуйтесь телефоном в данном помещении. 3.5. Сразу же позвоните в службу газоснабжения с телефона, находящегося в соседнем помещении. Следуйте инструкциям, полученным от специалистов службы газоснабжения. 3.6. При невозможности дозвониться в службу газоснабжения, позвоните в пожарную службу. 3.7. Установка прибора и его техобслуживание должно выполняться квалифицированным специалистом...
  • Page 13 мощность 1.70 1.70 расход м3 / ч gr / h, 0.168 инжектор Мм 0.50 0.72 Вспомогательная мощность 0.90 0.90 конфорка расход м3 / ч gr / h, 0.085 5 . КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ. Газовая варочная поверхность 1 шт Монтажный комплект 1 шт. В...
  • Page 14 6.5.Стена за газовой поверхностью должна быть облицована термостойким материалом (керамической плиткой и т.д.). 6.6.Если расстояние между корпусами настенных шкафчиков больше ширины варочной поверхности, то высота монтажа шкафчиков должна быть не менее 400 мм. 6.7.Если расстояние между корпусами настенных шкафчиков равно ширине варочной поверхности, то высота монтажа...
  • Page 15: Подключение К Сети Питания

    7 . ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ПИТАНИЯ. НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ПРОВЕРКИ СПИЧКИ ИЛИ ОТКРЫТОЕ ПЛАМЯ, ВНИМАНИЕ! ЭТО ОЧЕНЬ ОПАСНО !!! ВНИМАНИЕ! ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ ОБЯЗАТЕЛЬНО ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕННОЙ. 7.1. Присоединение прибора к сети должно выполняться квалифицированным специалистом при условии соблюдения действующих норм и правил. 7.2.
  • Page 16: Рег Улировка Минимального Пл Амени

    9 . РЕГ УЛИРОВКА МИНИМАЛЬНОГО ПЛ АМЕНИ . установите на место все части, выполняя приведенные выше действия в обратном порядке. По завершению выполнения операций с перенастройки необходимо изменить на этикетке снизу 8.2. устройства тип газа на соответствующий. Если давление используемого газа отличается (или меняется) от указанного на заводской табличке, 8.3.
  • Page 17 10.2. Пламя горелки регулируется ручкой управления, которая ей соответствует. 10.3. Все варочные поверхности оборудованы системой электроподжига. Чтобы включить выбранную горелку, нужно нажать на ручку управления, и повернуть ее против часовой стрелки в положение максимальной мощности и подержать несколько секунд. 10.4. Чтобы выключить горелку, следует повернуть ручку по часовой стрелке до упора. 10.5.
  • Page 18: Возможные Неисправности И Способы Их Устранения

    11. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ. Прежде чем позвонить в службу помощи, проверьте возможность легкого решения проблемы с помощью нижеприведенного списка. Неисправности Возможные причины / Методы устранения: Горелка не зажигается или пламя неравномерное В горелке забиты отверстия для выхода газа. Все...
  • Page 19 During the purchase, ask for surface inspection in your presence, as well as check the work of electrical ignition. DEAR BUYER ! We thank you for choosing products of ELEYUS brand. We have made every effort to ensure that you are satisfied with our product.
  • Page 20 2.2. Electrical safety is guaranteed only if there is an effective grounding, made in accordance with the rules of electrical safety. This requirement must be complied with. In case of doubt, contact specialist who will check your grounding system. The manufacturer is not responsible for the damage, caused by the lack of grounding or malfunction. 2.3.
  • Page 21 1- Body 5- Half-fast burner 2-Lattice 6- Fast burner 3-Control knobs 4-Auxiliary burner 4.3. Main technical characteristics are given in the table. Natural gas Parameters of burners G20-20 mbar G30-30 mbar Injector 0.80 1.15 Power 2.50 2.50 Speed burner m3/h Discharge 0.234 gr/h,...
  • Page 22 Gas hob 1 pcs. Mounting kit 1 pcs. SUPPLY SET Operating manual 1 pcs. INCLUDES Kit for switching to liquefied gas 1 pcs. Warranty card 1 pcs. Packaging 1 pcs. 6 . INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION OF THE HOB . DISCONNECT THE HOB FROM ELECTRIC NETWORK BEFORE CHECKOUT, ATTENTION! MAINTENANCE, ETC.
  • Page 23 6.10. For secure mounting of the hob to the tabletop, use the clips that are included to the set of the hob. 6.11. When installing the hob over built-in oven, it is important that the oven is properly installed. Follow the instructions for mounting of the oven and observe the recommended ventilation clearances.
  • Page 24 7. CONNECTION TO THE POWER NETWORK. THE HOB MUST NECESSARILY BE GROUNDED. ATTENTION! 7.1. The connection of appliance to the power supply must be carried out by a qualified specialist, subject to the rules and regulations in force. 7.2. The hob has I class of electrical safety, and is designed for connecting to 220-240 V power supply, 50 Hz. 7.3.
  • Page 25 9 . REGULATION OF MINIMUM GAS CONSUMPTION. THIS OPERATION MUST BE CARRIED OUT ONLY BY QUALIFIED ATTENTION! PERSONNEL, AUTHORIZED TO PERFORM GAS ADJUSTMENT WORKS. 9.1. In order to correctly regulate the minimum flow of gas, it is necessary to: - burn the burner; - turn the crane to the minimum position;...
  • Page 26 to prevent the flame from falling outside the bottom of the cookware (it is forbidden to place cookware on two burners at the same time). to use cookware with lids and even bottom. when the content in the cookware begins to boil, turn the burner control to the minimum position. During operation, parts of the hob are heavily heated and high temperature can be ATTENTION! stored for a long time after switching off the hob.