Our products are designed to meet the Long hair trimmer highest standards of quality, functionality and To trim sideburns, moustache or beard, slide design. We hope you enjoy your new Braun the long hair trimmer (4) upwards. Shaver. Warning Tips for the perfect shave...
Page 6
18 months or when worn. Change both parts at the same time for a closer shave with less skin irritation. Accessories Available at your dealer or Braun Service Centres: Shaver foil and cutter block: 51S Subject to change without notice.
Par conséquent, vous ne devez modifier ou manipuler aucun Conseils pour un rasage parfait de ses composants, afin d’éviter tout risque Pour un résultat de rasage optimal, Braun d’électrocution. vous recommande de suivre 3 étapes simples : 1.
Page 8
Remettez-le à machine à coudre sur la tondeuse et sur la votre Centre Service agréé Braun grille de rasage. ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément La méthode de nettoyage rapide suivante est...
«–»: wymagania dotyczące jakości, funkcjonal- Głowica golarki jest zablokowana, co ności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia zapewnia pełną kontrolę i pozwala precy- z użytkowania nowej golarki marki Braun. zyjnie manipulować golarką w trudnodos- tępnych miejscach. Uwaga Trymer do dłuższego zarostu Twoja golarka jest wyposażona w specjalny Aby przystrzyc baki, wąsy lub brodę, wysuń...
Page 10
2006/95/EC dotyczàcej elektrycznych urzàdzeƒ niskonapi´ciowych. Prosimy nie wyrzucaç urzàdzenia do Êmieci po zakoƒczeniu jego u˝ytkowania. W tym przypadku urzàdzenie powinno zostaç dostarczone do najbli˝szego serwisu Braun lub do adekwatnego punktu na terenie Paƒstwa kraju, zajmujàcego si´ zbieraniem z rynku tego typu urzàdzeƒ.
Při zastřihování kotlet, knírku nebo bradky design. Doufáme, že budete se svým novým vysuňte zastřihovač dlouhých vousů (4) holicím strojkem Braun spokojeni. směrem nahoru. Výstraha Tipy pro perfektní oholení Váš holicí strojek je vybaven speciální...
Page 12
Zmáčkněte tlačítko pro uvolnění planžety • odevzdat do servisního stfiediska (3) a nadzvedněte holicí planžetu (úplně ji Braun nebo na pfiíslu‰ném sbûrném však nesnímejte). Zapněte holicí strojek na místû zfiízeném dle místních pfiedpisÛ. dobu cca 5–10 sekund, aby se oholené...
Žiadnu jeho časť nesmiete meniť, ani ho rozoberať, inak by mohlo dôjsť k úrazu Tipy pre najlepšie oholenie: Pre dosiahnutie najlepších výsledkov elektrickým prúdom. holenia vám Braun odporúča dodržiavať 3 jednoduché pravidlá: Popis 1. Vždy sa hoľte predtým, ako si umyjete tvár.
Page 14
Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte holiaceho strojčeka kvapku špeciálneho zariadenie do beÏného domového jemného oleja. odpadu. Zariadenie odovzdajte do servisného strediska Braun alebo Holiaci strojček môžete rýchlo vyčistiť aj na príslu‰nom zbernom mieste pomocou nasledovnej alternatívnej metódy zriadenom podºa miestnych predpisov čistenia (B):...
Semmilyen Tippek a tökéletes borotválkozáshoz alkatrészét ne cserélje, vagy alakítsa át, A legjobb borotválkozási eredmény ellenkező esetben áramütés veszélye állhat eléréséhez, a Braun az alábbi három fenn! egyszerű lépést javasolja: 1. A borotválkozást mindig arcmosás előtt Leírás végezze! 2.
Page 16
(1) és a nyíróegységet (2)! A még alaposabb borotválkozásért, és a bőrirritáció elkerülése érdekében, ajánlatos mindkét alkatrészt egyidejűleg cserélni! Tartozékok Megvásárolhatók a forgalmazóknál és Braun szervízekben: Szita és nyíróegység: 51S A változtatás jogát fenntartjuk. A termék megfelel mind az EMC követelményrendszerének, amint az...
Braunovim apara- bradu. tom za brijanje. Savjeti za savršeno brijanje Upozorenje Za najbolje brijanje Braun preporuča da Vaš aparat za brijanje ima ugrađeni slijedite ova tri jednostavna koraka: sigurnosni niskonaponski adapter. Nemojte 1. Preporučujemo da se brijete prije mijenjati ili samostalno rukovati bilo kojim umivanja.
Page 18
Oba dijela mijenjajte u isto vrijeme, kako biste osigurali najpreciznije brijanje i izbjegli iritiranje kože. Dodatni pribor Dostupno u servisnim centrima Braun Mrežica i blok noža: 51S PodloÏno promjeni bez prethodne obavijesti. Detalji o elektriãnoj energiji otisnuti su na specijalnom prikljuãnom kabelu.
Nasveti za brezhibno britje Brivnik je opremljen s posebno Za doseganje najboljših rezultatov znamka priključno vrvico z vgrajenim varnostnim Braun priporoča, da se držite treh nizkonapetostnim napajanjem. Ne menjajte enostavnih korakov: in ne spreminjajte nobenega dela priključne 1. Vedno se brijte, preden si umijete obraz.
Page 20
odstranite). Brivnik vključite za približno 5–10 sekund,da bodo ostanki dlačic lahko izpadli. Izključite brivnik. Odstranite mrežico • brivnika in jo iztrkajte na ravni površini. S ščetko očistite notranjost glave brivnika. Mrežice brivnika ali bloka rezil ne smete čistiti s ščetko, ker ju s tem lahko poško- dujete.
Uyarı Mükemmel tıraş için ipuçları Tıraş makinenizde ekstra düşük voltaj için En iyi sonuç için, Braun 3 basit noktayı güvenlik sağlayan adaptör içeren özel kablo unutmamanızı tavsiye eder: seti vardır. Bu setin hiçbir parçasını değiştir- 1. Her zaman yüzünüzü yıkamadan önce meyin veya başka amaçlar için kullanmayın...
Page 22
18 ayda bir veya yıprandıklarında değiştiriniz. Daha yakın bir tıraş ve çok daha az tahriş için iki parçayı da aynı anda değiştiriniz. Aksesuarlar Braun yetkili servislerinde: Elek ve Bıçak seti: 51S Bildirim yapılmadan deπiµtirilebilir. Elektrikle ilgili direktifler özel kordon setinin üzerinde yazmaktadır.
êÛÒÒÍËÈ Продукты Braun разработаны в соот- в два раза меньше для большего кон- ветствии с самыми высокими стандартами троля при бритье. качества, функциональности и дизайна. «–»: Мы уверены, что Вы останетесь довольны бреющая головка полностью новой бритвой от фирмы Braun.
Page 24
дуется производить по мере износа, но не реже, чем каждые 18 месяцев. Для обеспечения более чистого бритья и уменьшения вероятности раздражения кожи, заменяйте обе детали одновре- менно. Аксессуары Представлены в магазинах бытовой техники или в Сервисных центрах Braun: Бреющая сетка и режущий блок: № 51S...
Голівка бритви напівзафіксована, функціональності та має чудовий що забезпечує більший контроль. дизайн. Сподіваємося, що Вам «–» сподобається Ваша нова бритва BRAUN. Голівка бритви повністю зафіксована, що забезпечує повний контроль та Обережно! можливість ретельного гоління у важко- До комплекту Вашої бритви входить...
Page 26
ì ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ˜Ë ÔÓÒÚ„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl, відмінному стані Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl Á‡ ¥ÌÙÓχˆ¥π˛ ‰Ó ÉÓÎÓ‚ÌÓ„Ó Заміна сіточки для гоління та ріжучого éÙ¥ÒÛ ë‚¥ÒÌÓ„Ó ñÂÌÚÛ Ù¥ÏË Braun блока ‚ ì͇ªÌ¥: äÓÏԇ̥fl «ßÏÔÓÚ·ËÚÒ‚¥Ò- Щоб забезпечити оптимальну якість ì͇ªÌ‡», Ï. ä˪‚, ‚ÛÎ. ÉÎ˷Әˈ¸Í‡ 53.
Page 30
été effectuées par des charge, any defects in the appliance resulting personnes non agréées par Braun et si des from faults in materials or workmanship, either pièces de rechange ne provenant pas de Braun by repairing or replacing the complete appliance ont été...
Page 31
– niewłaściwego lub niezgodnego z pokud nejsou pouÏity originální díly Braun. instrukcją użytkowania, konserwacji, Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. przechowywania lub instalacji; Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit –...
Page 32
Nyilatkozatban feltüntetett Braun márkaszervi- celého v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky zekben lehet érvényesíteni. krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor. A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a készülék Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia,...
Page 33
Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË- ‚‡ÌËfl. Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ ‰‡ÚÛ ËÒÚ˜ÂÌËfl ÒÓ͇ „‡‡ÌÚËË. poobla‰ãenega distributerja. ɇ‡ÌÚËfl ̇ Á‡ÏÂÌÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÒÚÂ͇ÂÚ ‚ ÏÓÏÂÌÚ ËÒÚ˜ÂÌËfl „‡‡ÌÚËË Ì‡ ‰‡ÌÌÓÂ...
Need help?
Do you have a question about the 5 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers